Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 91.2% (1920 of 2103 strings)
This commit is contained in:
Xosé Calvo 2016-11-28 22:05:34 +00:00 committed by Weblate
parent 078d9fd22e
commit 1b3fa64f4a

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><resources><string name="fav_point_dublicate_message">O nome do punto favorito xa está usado; foi cambiado a %1$s para evitar os duplicados.</string>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="fav_point_dublicate_message">O nome do punto favorito xa está usado; foi cambiado a %1$s para evitar os duplicados.</string>
<string name="text_size_descr">Configurar o tamaño da letra no mapa.</string>
<string name="text_size">Tamaño da letra</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Límite de velocidade</string>
@ -2067,4 +2068,139 @@
<string name="shared_string_undo_all">DESFACER TODO</string>
<string name="rec_split_clip_length">Duración do vídeo</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">A duración de cada vídeo gravado non excederá o intervalo de tempo indicado</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Delgado</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Mediano</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Gordo</string>
<string name="no_map_markers_found">Engada marcadores de mapa a través do mapa</string>
<string name="no_waypoints_found">Non se atoparon puntos de pasaxe</string>
<string name="show_legacy_search">Mostrar as buscas á antiga</string>
<string name="show_legacy_search_desc">Activar as buscas á antiga na lista de gabetas</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Permitir autoestradas</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Permitir autoestradas</string>
<string name="upload_osm_note_description">Pode enviar a súa Nota de OSM de maneira anónima ou empregando o seu perfil de OpenStreetMap.org.</string>
<string name="wiki_around">Artigos das proximidades da Wikipedia</string>
<string name="search_map_hint">Buscar cidade ou rexión</string>
<string name="route_roundabout_short">Colla a %1$d saída e siga</string>
<string name="upload_poi">Enviar PDI</string>
<string name="route_calculation">Cálculo da ruta</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Aínda non ten ningunha pista</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Tamén pode engadir pistas ao cartafol</string>
<string name="gpx_add_track">Engadir pista</string>
<string name="gpx_appearance">Aparencia</string>
<string name="osmo_share_location">Compartir</string>
<string name="osmo_pause_location">Deter</string>
<string name="osmo_service_running">O servizo de OsMo está en execución</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Gravación da viaxe (sen datos)</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Mostrar unha notificación que permita comezar a gravar a viaxe premendo no botón Gravar</string>
<string name="shared_string_notifications">Notificacións</string>
<string name="shared_string_continue">Continuar</string>
<string name="shared_string_pause">Deter</string>
<string name="shared_string_trip">Viaxe</string>
<string name="shared_string_recorded">Gravada</string>
<string name="shared_string_record">Gravar</string>
<string name="gpx_logging_no_data">Sen datos</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Esquema de cores das liñas de nivel</string>
<string name="save_track_min_speed">Velocidade de rexistro mínima</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">Indique a velocidade mínima para rexistrar un punto</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Indique a distancia mínima desde a última posición para rexistrar un punto</string>
<string name="save_track_precision">Precisión de rexistro mínima</string>
<string name="save_track_precision_descr">Indique a precisión mínima para rexistrar un punto</string>
<string name="christmas_poi">PDI de Nadal</string>
<string name="christmas_desc">Anticipando as vacacións de Nadal e de Aninovo, pode decidir mostrar puntos de interese asociados co Nadal: árbores de Nadal, mercados, etc.</string>
<string name="christmas_desc_q">Mostrar PDI de Nadal?</string>
<string name="rendering_value_light_brown_name">Marrón claro</string>
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Marrón escuro</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Esquema de cores das liñas de nivel</string>
<string name="search_hint">Escriba a cidade, o enderezo ou o nome do PDI</string>
<string name="translit_names">Transliterar os nomes</string>
<string name="edit_filter">Editar as categorías</string>
<string name="subcategories">Subcategorías</string>
<string name="selected_categories">Categorías seleccionadas</string>
<string name="create_custom_poi">Crear un filtro personalizado</string>
<string name="custom_search">Busca personalizada</string>
<string name="shared_string_filters">Filtros</string>
<string name="apply_filters">Aplicar os filtros</string>
<string name="save_filter">Gardar o filtro</string>
<string name="delete_filter">Eliminar o filtro</string>
<string name="new_filter">Filtro novo</string>
<string name="new_filter_desc">Escriba un nome para o novo filtro; engadirase á lapela Categorías.</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Cobraráselle unha subscrición mensual. Pode cancelar a súa subscrición en Google Play en calquera momento.</string>
<string name="donation_to_osm">Doazón á comunidade de OpenStreetMap</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Parte da súa doazón envíase aos usuarios de OSM que envían cambios a OpenStreetMap. O custo da subscrición fica igual.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">A subscrición permite actualizacións a cada hora, día ou semana e descargas ilimitadas globalmente para todos os mapas.</string>
<string name="get_it">Obtéñaa</string>
<string name="get_for">Obtéñaa por %1$s</string>
<string name="get_for_month">Obtéñaa por %1$s mes</string>
<string name="si_mi_meters">Millas/metros</string>
<string name="skip_map_downloading">Omitir a descarga de mapas</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">Non hai ningún mapa descargado. Pode escoller un dos mapas da lista ou descargar mapas máis tarde desde Menú - %1$s.</string>
<string name="search_another_country">Seleccionar outra rexión</string>
<string name="search_map">A buscar mapa…</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">Permitir que OsmAnd determine a súa posición e suxira mapas que descargar para esa rexión.</string>
<string name="location_not_found">Posición non atopada</string>
<string name="no_inet_connection">Non hai conexión á Internet</string>
<string name="storage_free_space">Espazo baleiro</string>
<string name="storage_place_description">Almacenamento de datos do OsmAnd (para mapas, pistas, etc.): %1$s.</string>
<string name="give_permission">Dar permiso</string>
<string name="allow_access_location">Permitir acceso á posición</string>
<string name="first_usage_greeting">Obteña indicacións e descubra lugares novos sen conexión á Internet</string>
<string name="search_my_location">Buscar na miña posición</string>
<string name="no_update_info_desc">Non comprobar as actualizacións de versións novas nin descontos relacionados co OsmAnd</string>
<string name="no_update_info">Non mostrar as actualizacións</string>
<string name="update_all_maps_now">Desexa actualizar todos os mapas agora?</string>
<string name="clear_tile_data">Limpar todas as teselas</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Confirma que desexa substituír o %1$s favorito?</string>
<string name="coords_search">Busca por coordenadas</string>
<string name="advanced_coords_search">Busca avanzada por coordenadas</string>
<string name="back_to_search">Retornar á busca</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Desexa eliminar os elementos seleccionados do historial?</string>
<string name="show_something_on_map">Mostrar %1$s no mapa</string>
<string name="dist_away_from_my_location">Buscar a %1$s</string>
<string name="share_history_subject">" compartido a través de OsmAnd"</string>
<string name="search_categories">Categorías</string>
<string name="postcode">Código postal</string>
<string name="shared_string_from">por</string>
<string name="city_type_district">Distrito</string>
<string name="city_type_neighbourhood">Barrio</string>
<string name="map_widget_search">Buscar</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">Aberto 24/7</string>
<string name="storage_directory_card">Cartón de memoria</string>
<string name="coords_format">Formato das coordenadas</string>
<string name="coords_format_descr">Formato das coordenadas xeográficas</string>
<string name="app_mode_bus">Bus</string>
<string name="app_mode_train">Tren</string>
<string name="current_track">Pista actual</string>
<string name="map_widget_battery">Nivel da batería</string>
<string name="change_markers_position">Cambiar a posición do marcador</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Mova o mapa para cambiar a posición do marcador</string>
<string name="follow_us">Síganos</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Indicar a dirección do punto de destino mediante sons</string>
<string name="use_osm_live_routing">Navegación ao vivo de OSM</string>
<string name="access_no_destination">Non hai ningún destino marcado</string>
<string name="access_smart_autoannounce">Anuncios automáticos intelixentes</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Notificar só cando cambien a dirección ao punto de destino</string>
<string name="access_autoannounce_period">Período dos anuncios automáticos</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">Intervalo de tempo mínimo entre os anuncios</string>
<string name="access_default_color">Cor por omisión</string>
<string name="access_category_choice">Escolla a categoría</string>
<string name="access_hint_enter_name">Introduza o nome</string>
<string name="access_hint_enter_category">Introduza a categoría</string>
<string name="access_hint_enter_description">Introduza a descrición</string>
<string name="access_collapsed_list">Lista contraída</string>
<string name="access_expanded_list">Lista expandida</string>
<string name="access_empty_list">Lista baleira</string>
<string name="access_tree_list">Lista en árbore</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s ficheiros GPX seleccionados</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">Versión completa do OsmAnd con descargas de mapas ilimitadas e actualizacións de mapas mensuais.</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Camiño con economía de combustíbel</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Empregar o camiño con economía do combustíbel (normalmente máis curto)</string>
<string name="shared_string_change">Cambiar</string>
<string name="get_started">Comezar</string>
<string name="route_stops_before">%1$s paradas antes</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Indicar a dirección do punto de destino mediante vibración</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Activar a navegación con cambios ao vivo de OSM (Beta)</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Non cambiar a ruta cando se estea lonxe do camiño</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Evitar calcular automaticamente a ruta de novo estando moi lonxe do camiño que debera ser</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Non cambiar a ruta cando se estea na dirección errada</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Evitar calcular automaticamente a ruta de novo cando se estea movendo na dirección errada</string>
</resources>