Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
1bc141cc79
17 changed files with 139 additions and 85 deletions
|
@ -262,4 +262,5 @@
|
|||
<string name="buffer_time">Verfallszeit des Puffers</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">Empfohlen</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">OsmAnd Tracker-Status</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">Zurück zu OsmAnd</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -262,4 +262,5 @@
|
|||
<string name="timeline">Ajajoon</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">Soovitatud</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">OsmAnd Tracker olek</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">Tagasi OsmAnd-i</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -261,4 +261,5 @@
|
|||
<string name="buffer_time">זמן פקיעת הזיכרון</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">מוצע</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">מצב עוקב OsmAnd</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">חזרה ל־OsmAnd</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -262,4 +262,5 @@
|
|||
<string name="buffer_time">Tempo de expiração do buffer</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">Sugerido</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">Status do OsmAnd Tracker</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">Voltar para OsmAnd</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -262,4 +262,5 @@
|
|||
<string name="buffer_time">Срок действия буфера</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">Предложено</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">Статус OsmAnd Tracker</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">Вернуться к OsmAnd</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -262,4 +262,5 @@
|
|||
<string name="buffer_time">Arabellek zaman aşım süresi</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">Önerilen</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">OsmAnd Tracker durumu</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">OsmAnd\'a geri dön</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -262,4 +262,5 @@
|
|||
<string name="buffer_time">Термін дії буфера</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">Запропоновано</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">Статус відстежувача OsmAnd</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">Повернутися до OsmAnd</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -263,4 +263,5 @@
|
|||
<string name="buffer_time">緩衝過期時間</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">建議</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">OsmAnd Tracker 狀態</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">回到 OsmAnd</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
<string name="edit_group">Grupi muutmine</string>
|
||||
<string name="parking_place">Parkimiskoht</string>
|
||||
<string name="gps_status">GPS staatus</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Tänava valgustus</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Tänavavalgustus</string>
|
||||
<string name="app_mode_bus">Buss</string>
|
||||
<string name="app_mode_train">Rong</string>
|
||||
<string name="map_widget_battery">Aku laetuse tase</string>
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_add_photos">Lisa fotosid</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget">Mapillary vidin</string>
|
||||
<string name="shared_string_reset">Lähtesta</string>
|
||||
<string name="shared_string_reload">Laadi uuesti</string>
|
||||
<string name="shared_string_reload">Lae uuesti</string>
|
||||
<string name="wrong_user_name">Vale kasutajanimi</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Kuupäev</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Sisesta kasutajatunnus</string>
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
<string name="get_unlimited_access">Hangi piiramatu ligipääs</string>
|
||||
<string name="monthly_map_updates">Igakuised kaardiuuendused</string>
|
||||
<string name="daily_map_updates">Igatunnised kaardiuuendused</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase">Rakenduse sisene ost</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase">Rakendusesisene ost</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc">Ühekordne makse</string>
|
||||
<string name="purchase_unlim_title">Osta - %1$s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Värvus võrku kuulumise põhjal</string>
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@
|
|||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Määra ooteaeg teekonna planeerimise ekraanil püsimiseks.</string>
|
||||
<string name="route_points">Teekonnapunktid</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Bussi-, trolli- ja tellimusveoliinid</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Trammi- ja rongiliinid</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Trammi- ja trolliliinid</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Metrooliinid</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Rongiliinid</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Trammiliinid</string>
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@
|
|||
<string name="layer_hillshade">Künkavarjutuse kiht</string>
|
||||
<string name="download_hillshade_maps">Künkavarjutused</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Arvuta täpsed teekonnad ilma tõrgeteta. Ikka kaugusega piiratud ja aeglane.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Matkamise sümbolite ülekate</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Matkasümbolite ülekate</string>
|
||||
<string name="no_route">Teekond puudub</string>
|
||||
<string name="recalculate_route_to_your_location">Transpordiliik:</string>
|
||||
<string name="map_widget_fluorescent">Helkivad teekonnad</string>
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
<string name="select_street">Vali tänav</string>
|
||||
<string name="animate_my_location">Animeeri oma asukohta</string>
|
||||
<string name="favorite_group_name">Grupi nimi</string>
|
||||
<string name="change_color">Muuda värvi</string>
|
||||
<string name="change_color">Vaheta värvi</string>
|
||||
<string name="edit_name">Muuda nime</string>
|
||||
<string name="route_is_too_long_v2">Pikkade vahemaade korral: palun lisa vahepealseid sihtkohti kui teekonda ei leidu 10 minuti jooksul.</string>
|
||||
<string name="display_zoom_level">Kuva suurendustase: %1$s</string>
|
||||
|
@ -523,7 +523,7 @@
|
|||
<string name="download_images">Lae pildid alla</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_title">Vali plaan</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_subtitle">Vali sobiv toode</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Ostmise järel sulle püsivalt kasutatav.</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Ostmise järel on sulle püsivalt kasutatav.</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyage võrguühenduseta</string>
|
||||
<string name="unlimited_downloads">Piiramatud allalaadimised</string>
|
||||
<string name="wikipedia_offline">Vikipeedia võrguühenduseta</string>
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_surface_sand_name">Liiv</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_grass_name">Rohi</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_grass_paver_name">Rohusillutis</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_ground_name">Pinnas</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_ground_name">Maapind</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_dirt_name">Muld</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_mud_name">Muda</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_ice_name">Jää</string>
|
||||
|
@ -627,13 +627,13 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_surface_asphalt_name">Asfalt</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_paved_name">Sillutatud</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_concrete_name">Betoon</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_sett_name">Sete</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_cobblestone_name">Munakivi</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_paving_stones_name">Tänavakivi</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_sett_name">Linnakivid</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_cobblestone_name">Munakivid</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_paving_stones_name">Sillutuskivid</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_pebblestone_name">Kiviklibu</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_stone_name">Kivi</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_metal_name">Metall</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_wood_name">Puu</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_wood_name">Puit</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_gravel_name">Killustik</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_fine_gravel_name">Peenkillustik</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_compacted_name">Tihendatud</string>
|
||||
|
@ -641,15 +641,15 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_smoothness_good_name">Hea</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_intermediate_name">Keskpärane</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_bad_name">Halb</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_bad_name">Eriti halb</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_horrible_name">Kohutav</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_horrible_name">Eriti kohutav</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_bad_name">Väga halb</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_horrible_name">Jube</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_horrible_name">Väga jube</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_impassable_name">Läbimatu</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_motorway_name">Kiirtee</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_state_road_name">Maantee</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_road_name">Tee</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_state_road_name">Riigitee</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_road_name">Maantee</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_street_name">Tänav</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_service_name">Teenus</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_service_name">Teenindus</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_footway_name">Jalgtee</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_name">Rada</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_bridleway_name">Ratsutamistee</string>
|
||||
|
@ -659,7 +659,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_undefined_name">Määratlemata</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_descr_blog">OsmAnd teekonna arvutamise kohta loe lähemalt meie blogist.</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_title">Ühistranspordiga navigeerimine on praegu beeta testimisel, arvesta vigade ja ebatäpsusega.</string>
|
||||
<string name="add_intermediate">Lisa vahepealne punkt</string>
|
||||
<string name="add_intermediate">Lisa vahepunkt</string>
|
||||
<string name="shared_string_walk">Kõndimine</string>
|
||||
<string name="save_poi_value_exceed_length">Lühenda \"%s\" sildi pikkust vähemale kui 255 tähemärgile.</string>
|
||||
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">\"%s\" väärtuse pikkus</string>
|
||||
|
@ -815,11 +815,11 @@
|
|||
<string name="turn_screen_on_time_descr">Reguleeri kui kaua ekraan peaks olema sisse lülitatud.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_sensor">Kasuta lähedusandurit</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_sensor_descr">Liiguta oma kätt üle ekraani ülaosa selle navigeerimise ajal sisse lülitamiseks.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade1_name">1. klass</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade2_name">2. klass</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade3_name">3. klass</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade4_name">4. klass</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade5_name">5. klass</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade1_name">1. järk</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade2_name">2. järk</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade3_name">3. järk</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade4_name">4. järk</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade5_name">5. järk</string>
|
||||
<string name="routeInfo_road_types_name">Teeliigid</string>
|
||||
<string name="routeInfo_roadClass_name">Tee liik</string>
|
||||
<string name="routeInfo_surface_name">Pind</string>
|
||||
|
@ -1150,7 +1150,7 @@
|
|||
<string name="application_dir">Andmesalvestuskaust</string>
|
||||
<string name="storage_directory">Kaardi salvestusruum</string>
|
||||
<string name="shared_string_copy">Kopeeri</string>
|
||||
<string name="filter_poi_hint">Filtreerimine nime järgi</string>
|
||||
<string name="filter_poi_hint">Filtreeri nime järgi</string>
|
||||
<string name="search_poi_category_hint">Kirjuta kõigi otsimiseks</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM kaardistaja abiline</string>
|
||||
<string name="agps_info">A-GPS teave</string>
|
||||
|
@ -1269,14 +1269,14 @@
|
|||
<string name="impassable_road">Väldi teid…</string>
|
||||
<string name="rendering_category_hide">Peida</string>
|
||||
<string name="rendering_category_details">Üksikasjad</string>
|
||||
<string name="rendering_category_transport">Liikumisvahend</string>
|
||||
<string name="rendering_category_others">Muud kaardi omadused</string>
|
||||
<string name="rendering_category_transport">Transport</string>
|
||||
<string name="rendering_category_others">Teised kaardi atribuudid</string>
|
||||
<string name="map_widget_appearance_rem">Järelolevad elemendid</string>
|
||||
<string name="map_widget_vector_attributes">Kujutamise omadused</string>
|
||||
<string name="map_widget_top">Olekuriba</string>
|
||||
<string name="map_widget_right">Parempoolne paneel</string>
|
||||
<string name="map_widget_left">Vasakpoolne paneel</string>
|
||||
<string name="configure_map">Kaardiseadistused</string>
|
||||
<string name="configure_map">Seadista kaart</string>
|
||||
<string name="search_radius_proximity">Ulatus</string>
|
||||
<string name="anonymous_user_hint">Anonüümsed kasutajad ei saa:
|
||||
\n- Luua gruppe;
|
||||
|
@ -1652,7 +1652,7 @@
|
|||
<string name="download_srtm_maps">Kõrgusjooned</string>
|
||||
<string name="download_regular_maps">Tavaline kaart</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_maps">Ainult teede kaart</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Alpisuusatamise mõõtkava (SAC)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Alpimatkamise mõõtkava (SAC)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Kuva rajad vastavalt SAC mõõtkavale.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Kuva rajad vastavalt OSMC radadele.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Piirid</string>
|
||||
|
@ -2356,7 +2356,7 @@
|
|||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Laadida alla {0} fail(i)\? {3} MB kasutatakse ajutiselt, {1} MB püsivalt. (Kokku {2} MB-st.)</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note">Lae üles OSM märge</string>
|
||||
<string name="upload_anonymously">Lae üles anonüümselt</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">Valitse kaardimarker</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">Vali kaardimarker</string>
|
||||
<string name="map_markers_other">Teised markerid</string>
|
||||
<string name="show_transparency_seekbar">Kuva läbipaistev otsinguriba</string>
|
||||
<string name="donations">Annetused</string>
|
||||
|
@ -2367,7 +2367,7 @@
|
|||
<string name="osm_live_subscribe_btn">Telli</string>
|
||||
<string name="osm_live_email_desc">Vajalik Sinu teavitamiseks Sinu kaastöödest.</string>
|
||||
<string name="osm_live_user_public_name">Avalik nimi</string>
|
||||
<string name="osm_live_hide_user_name">Ära näita minu nime ettekannetes</string>
|
||||
<string name="osm_live_hide_user_name">Ära kuva aruannetes minu nime</string>
|
||||
<string name="osm_live_support_region">Tugipiirkond</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost">Igakuine maksumus</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Igakuine makse</string>
|
||||
|
@ -2379,7 +2379,7 @@
|
|||
\nKõikide uute funktsioonide aktiveerimiseks on vajalik OsmAnd taaskäivitamine.</string>
|
||||
<string name="osm_live_region_desc">Osa sinu annetusest saadetakse OSM kasutajatele, kes teevad kaardimuudatusi selles piirkonnas.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_settings">Tellimuse seaded</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Palun osta kõigepealt OsmAnd Live tellimus</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Palun osta esmalt OsmAnd Live tellimus</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">See liitumine võimaldab kogu maailma kaartide värskendusi iga tund. Osa sissetulekust läheb tagasi OSM kogukonnale ja makstakse välja iga OSM kaastöö eest. Kui sulle meeldib OsmAnd ja OSM ning soovite neid toetada ja olla nende poolt toetatud, ongi see suurepärane viis nii teha.</string>
|
||||
<string name="shared_string_topbar">Ülemine riba</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Lülitatud ümber sisemälule, sest valitud andmekandjal puudub kirjutusõigus. Palun vali kirjutusõigusega salvestuskaust.</string>
|
||||
|
@ -2416,14 +2416,14 @@
|
|||
<string name="clear_tile_data">Eemalda kõik paanid</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_now">Uuendada kohe kõik kaardid\?</string>
|
||||
<string name="search_my_location">Leia minu asukoht</string>
|
||||
<string name="skip_map_downloading">Jäta kaartide allalaadimine vahele</string>
|
||||
<string name="skip_map_downloading">Jäta kaartide alla laadimine vahele</string>
|
||||
<string name="skip_map_downloading_desc">Sul ei ole võrguühenduseta kaarte paigaldatud. Võid valida kaardi nimekirjast või kaardid hiljem alla laadida \'Menüü - %1$s\' kaudu.</string>
|
||||
<string name="search_another_country">Vali teine piirkond</string>
|
||||
<string name="search_another_country">Vali mõni teine piirkond</string>
|
||||
<string name="search_map">Kaartide otsing…</string>
|
||||
<string name="first_usage_wizard_desc">Las OsmAnd määrab teie asukoha ja soovitab kaarte selle piirkonna jaoks alla laadimiseks.</string>
|
||||
<string name="first_usage_wizard_desc">Las OsmAnd määrab sinu asukoha ja soovitab selle piirkonna jaoks alla laetavaid kaarte.</string>
|
||||
<string name="location_not_found">Asukohta ei leitud</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection">Internetiühendus puudub</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection_desc_map">Vajalik kaartide allalaadimiseks.</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection_desc_map">Vajalik kaartide alla laadimiseks.</string>
|
||||
<string name="search_location">Asukoha otsing…</string>
|
||||
<string name="storage_free_space">Vaba ruum</string>
|
||||
<string name="storage_place_description">OsmAnd andmekasutus (kaardid, GPX failid, jne.): %1$s.</string>
|
||||
|
@ -2436,7 +2436,7 @@
|
|||
<string name="osmand_plus_banner_desc">Piiramatud kaartide allalaadimised, uuendused ja Vikipeedia laiendus.</string>
|
||||
<string name="get_it">Hangi see</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc">Tellimustasu võetakse igakuiselt. Saad sellest Google Play kaudu igal ajal loobuda.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Annetus OpenStreetMap kommuunile</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Annetus OpenStreetMap kogukonnale</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Osa Sinu annetusest saadetakse OSM kasutajatele, kes teevad OpenStreetMap kaastööd. Tellimuse hind jääb samaks.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">Tellimus võimaldab uuendused igas tunnis, päevas või nädalas ja piiramatu kogu maailma kaartide alla laadimise.</string>
|
||||
<string name="si_mi_feet">Miilid/jalad</string>
|
||||
|
@ -2448,7 +2448,7 @@
|
|||
<string name="delete_filter">Kustuta filter</string>
|
||||
<string name="new_filter">Uus filter</string>
|
||||
<string name="new_filter_desc">Palun sisesta uue filtri nimi, see lisatakse Sinu \'Kategooriad\' vahekaardile.</string>
|
||||
<string name="selected_categories">Valitud kategooriad</string>
|
||||
<string name="selected_categories">Vali kategooriad</string>
|
||||
<string name="create_custom_poi">Loo kohandatud filter</string>
|
||||
<string name="custom_search">Kohandatud otsing</string>
|
||||
<string name="edit_filter">Muuda kategooriaid</string>
|
||||
|
@ -2486,7 +2486,7 @@
|
|||
<string name="rendering_value_fine_name">Peen</string>
|
||||
<string name="upload_poi">Lae üles huvipunkt</string>
|
||||
<string name="search_map_hint">Linn või piirkond</string>
|
||||
<string name="wiki_around">Lähemad Vikipeedia artiklid</string>
|
||||
<string name="wiki_around">Lähedalasuvad Vikipeedia artiklid</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Lae üles oma OSM märge anonüümselt või kasutades oma OpenStreetMap.org profiili.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Kasuta kiirteid</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Lubab kiirteed.</string>
|
||||
|
@ -2631,7 +2631,7 @@
|
|||
<string name="lang_lo">Lao</string>
|
||||
<string name="gpx_file_desc">GPX - sobib ekspordiks JOSM või teistesse OSM redaktoritesse.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Vali ekspordi liik: OSM märkmed, huvipunktid või mõlemad.</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_travel_description">Võrguühenduseta reisijuhi funktsioonide saamiseks ostke üks järgmistest:</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_travel_description">Võrguühenduseta reisijuhi funktsioonide saamiseks osta üks järgmistest:</string>
|
||||
<string name="welcome_to_open_beta_description">Reisijuhid põhinevad praegu Wikivoyage\'il. Testige beetaversiooni ajal kõiki funktsioone tasuta. Pärast seda on reisijuhid kättesaadavad piiranguteta OsmAnd tellijatele ja OsmAnd+ omanikele.</string>
|
||||
<string name="start_editing_card_description">Saate ja peaksite redigeerima kõiki artikleid Wikivoyage\'is. Jagage teadmisi, kogemusi, annet ja oma tähelepanu.</string>
|
||||
<string name="open_in_browser_wiki">Ava artikkel veebis</string>
|
||||
|
@ -2675,7 +2675,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Vabasõidu ja hooldamata nõlvad on mitteametlikud rajad ja läbipääsud. Tavaliselt ametlikult hooldamata ja õhtuti kontrollimata. Sisene omal vastutusel.</string>
|
||||
<string name="external_input_device">Välised sisendseadmed</string>
|
||||
<string name="external_input_device_descr">Vali väline juhtseade nagu klaviatuur või WunderLINQ.</string>
|
||||
<string name="sett_no_ext_input">Mitte midagi</string>
|
||||
<string name="sett_no_ext_input">Mitte ühtegi</string>
|
||||
<string name="sett_generic_ext_input">Klaviatuur</string>
|
||||
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">WunderLINQ</string>
|
||||
<string name="sett_parrot_ext_input">Papagoi</string>
|
||||
|
|
|
@ -386,8 +386,8 @@
|
|||
<string name="offline_navigation_not_available">Lineaz kanpoko nabigazioa ez dago erabilgarri orain.</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation">Ezkerretik gidatzea</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation_descr">Ezkerretik gidatzen duten herrialdeentzat.</string>
|
||||
<string name="unknown_from_location">Irteera puntua ez da zehaztu oraindik</string>
|
||||
<string name="unknown_location">Kokapen ezezaguna oraindik</string>
|
||||
<string name="unknown_from_location">Irteera puntua ez da zehaztu oraindik.</string>
|
||||
<string name="unknown_location">Kokapen ezezaguna oraindik.</string>
|
||||
<string name="modify_transparency">Ezarri gardentasuna (0 - gardena, 255 - opakoa)</string>
|
||||
<string name="confirm_interrupt_download">Ezeztatu deskarga\?</string>
|
||||
<string name="first_time_msg">"Eskerrik asko OsmAnd erabiltzeagatik. Deskargatu herrialdeen lineaz kanpoko datuak \'Ezarpenak\' → \'Kudeatu mapa-fitxategiak\' atalean, mapak ikusi, helbideak, interes-ountuak eta garraio publikoak eta gehiago bilatu ahal izateko."</string>
|
||||
|
@ -856,7 +856,7 @@
|
|||
<string name="add_new_rule">Erregela berria gehitu</string>
|
||||
<string name="transport_Routes">Ibilbideak</string>
|
||||
<string name="transport_Stop">Gelditu</string>
|
||||
<string name="transport_stops">geltokiak</string>
|
||||
<string name="transport_stops">geltoki</string>
|
||||
<string name="transport_search_after">Ondorengo ibilbidea</string>
|
||||
<string name="transport_search_before">Aurreko ibilbidea</string>
|
||||
<string name="transport_finish_search">Bilaketa bukatu</string>
|
||||
|
@ -1473,7 +1473,7 @@ Lorratza %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_search">Bilatu</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_description">Erakutsi deskripzioa.</string>
|
||||
<string name="shared_string_message">Mezua</string>
|
||||
<string name="agps_data_last_downloaded">Deskargatutako azken A-GPS datuak: %1$s</string>
|
||||
<string name="agps_data_last_downloaded">Deskargatutako A-GPS datuak: %1$s</string>
|
||||
<string name="welmode_download_maps">Deskargatu mapak</string>
|
||||
<string name="welcome_header">Ongi etorri</string>
|
||||
<string name="current_route">Uneko ibilbidea</string>
|
||||
|
@ -3057,7 +3057,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="profile_alert_need_save_msg">Aurretik gorde profilean egindako aldaketak</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_title">Ezabatu profila</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_msg">Ziur \"%s\" profila ezabatu nahi duzula</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_title">Hautatu oinarrizko profila</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_title">Hautatu hasierako profila</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Hautatu nabigazio mota</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_car">Kotxea, kamioia, motorra</string>
|
||||
<string name="routing_profile_straightline">Lerro zuzena</string>
|
||||
|
@ -3374,7 +3374,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd profila: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">\'%1$s\' profila dagoeneko badago. Gainidatzi\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Ezin izan da profila esportatu.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Profilaren inportazioa:</string>
|
||||
<string name="profile_import">Profilaren inportazioa</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Profil bat inportatzeko, hautatu fitxategia gailuan eta ireki OsmAnd-ekin.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">%1$s inportazio errorea: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s ongi inportatuta.</string>
|
||||
|
@ -3401,4 +3401,26 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="add_new_profile_q">Gehitu \'%1$s\' profil berria\?</string>
|
||||
<string name="save_heading">Sartu norabidea</string>
|
||||
<string name="save_heading_descr">Gorde lorratzeko puntu bakoitzerako norabidea grabatzean.</string>
|
||||
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
|
||||
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="personal_category_name">Pertsonala</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading_formatted">%s deskargatzen</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Lodia</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Desertu eta populazio gutxiko eremuentzat. Xehetasun gehiago erakusten ditu ikuspen eskalako.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Hautatu nabigazio ikonoa</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Hautatu maparen ikonoa</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Aplikatu sakatzean, ezabatutako profilak betirako galduko dira.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Profil nagusia</string>
|
||||
<string name="select_color">Hautatu kolorea</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Ezin dituzu OsmAnd-en lehenetsitako profilak ezabatu, baina aurreko pantailan desgaitu ditzakezu, edo behealdera mugitu.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Editatu profilak</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Nabigazio motak ibilbideak kalkulatzeko arauetan eragiten du.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Profilaren itxura</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Hautatu ikonoa, kolorea eta izena</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Editatu profil-zerrenda</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Hautatutako profila</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">%1$s sakatzean zure aldaketak galduko dira.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Profilaren ezarpen guztiak instalazioaren uneko egoerara itzuliko dira.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Berrezarri profileko ezarpen guztiak lehenespenetara\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3454,4 +3454,5 @@
|
|||
<string name="reset_confirmation_descr">با کلیک روی %1$s، همهٔ تغییرات شما از بین میرود.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">همهٔ تنظیمات پروفایل به حالت اولیهٔ پس از نصب بازنشانی میشود.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">همهٔ تنظیمات پروفایل را بازنشانی میکنید؟</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3426,4 +3426,8 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="choose_icon_color_name">Veldu táknmynd, lit og nafn</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Breyta lista yfir snið</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Valið snið</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Með því að smella á% 1 $ s taparðu öllum breytingunum þínum.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Allar sniðstillingar verða endurstilltar á sína stöðu eftir uppsetningu.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Núllstilla allar sniðstillingar\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2405,7 +2405,7 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_options">Opzioni</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd collegherà i punti ai percorso in base al profilo di navigazione.</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Salva i punti sia come punti di un percorso che come linea.</string>
|
||||
<string name="choose_navigation_type">Scegli il profilo di navigazione</string>
|
||||
<string name="choose_navigation_type">Seleziona il profilo di navigazione</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Uscire senza salvare?</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations">Senza animazioni</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Disabilita le animazioni nell\'app.</string>
|
||||
|
@ -3404,4 +3404,20 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_freeride_name">Freeride</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Spessore</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Per i deserti e altre zone poco popolate.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Seleziona l\'icona di navigazione</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Seleziona l\'icona della mappa</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Toccando Applica, i profili eliminati saranno persi completamente.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Profilo principale</string>
|
||||
<string name="select_color">Seleziona il colore</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Non puoi cancellare i profili preimpostati di OsmAnd, ma puoi disabilitarli nello schermo precedente o spostarli in basso.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Modifica il profilo</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Il tipo di navigazione influenza le regole di calcolo dei percorsi.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Aspetto del profilo</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Scegli l\'icona, il colore e il nome</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Modifica la lista dei profili</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Profilo selezionato</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Cliccando %1$s, tutte le modifiche andranno perse.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Tutte le impostazioni del profilo saranno reimpostate come da prima installazione.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Reimpostare tutte le impostazioni del profilo a quelle preimpostate\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -983,7 +983,7 @@ Proportioneel werkgeheugen %4$s MB (Android limiet %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</st
|
|||
<string name="av_camera_focus_macro">Macromodus (dichtbij scherpstellen)</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_continuous">Voortdurend blijven scherpstellen</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Kies of er een geluid wordt afgespeeld bij het maken van Foto\'s</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Snelheidsbeperking</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Snelheidslimiet</string>
|
||||
<string name="speak_cameras">Snelheidscamera\'s</string>
|
||||
<string name="speak_traffic_warnings">Verkeers Waarschuwingen</string>
|
||||
<string name="route_from">Van:</string>
|
||||
|
@ -1270,8 +1270,8 @@ Wil je een nieuwe map maken op de toegestane locatie en de OsmAnd-bestanden daar
|
|||
<string name="traffic_warning_payment">Tolpoortje</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_stop">Stopbord</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Verkeersdrempel</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Snelheidscontrole</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Waarschuwing</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Snelheidscamera</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Verkeers waarschuwing</string>
|
||||
<string name="local_index_description">Tik om details te bekijken; druk lang om uit te schakelen of te verwijderen. Huidige gegevens op het toestel (%1$s beschikbaar):</string>
|
||||
<string name="text_size_descr">De grootte van tekst op de kaart instellen.</string>
|
||||
<string name="text_size">Tekstgrootte</string>
|
||||
|
@ -1833,7 +1833,7 @@ Lengtegraad:\t\t%2$s</string>
|
|||
<string name="night">\'s avonds</string>
|
||||
<string name="shared_string_not_selected">Niet geselecteerd</string>
|
||||
<string name="select_month_and_country">Kies maand en kaart</string>
|
||||
<string name="starting_point">Startpunt</string>
|
||||
<string name="starting_point">Vertrekpunt</string>
|
||||
<string name="shared_string_type">Type</string>
|
||||
<string name="item_removed">Item verwijderd</string>
|
||||
<string name="n_items_removed">items verwijderd</string>
|
||||
|
@ -1877,8 +1877,7 @@ Lengtegraad:\t\t%2$s</string>
|
|||
<string name="osm_live_thanks">Bedankt voor je OSM Live Abonnement! Een herstart van OsmAnd is nodig.</string>
|
||||
<string name="osm_live_region_desc">Een gedeelte van je betaling gaat naar OSM-bijdragers in deze regio.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_settings">Abonnementsgegevens</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Neem alsjeblieft eerst een
|
||||
\nabonnement op OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Neem alsjeblieft eerst een abonnement op OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Met dit abonnement ontvang je dagelijks updates voor kaarten over de hele wereld.
|
||||
\nEen gedeelte van uw bijdrage gaat naar de OSM-gemeenschap en wordt uitbetaald naar het aantal OSM-bewerkingen. Als je OsmAnd en OSM wil ondersteunen, en ondersteund wilt worden door hen, is dit de perfecte manier om dat te doen.</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">Kies markeervlaggetjes</string>
|
||||
|
@ -1921,7 +1920,7 @@ Nu is maar {2} MB beschikbaar.</string>
|
|||
<string name="no_map_markers_found">Markeervlaggetjes kun je via de kaart toevoegen</string>
|
||||
<string name="no_waypoints_found">Geen punten gevonden</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thin_name">Dun</string>
|
||||
<string name="rendering_value_medium_name">Normaal</string>
|
||||
<string name="rendering_value_medium_name">Gemiddeld</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bold_name">Vet</string>
|
||||
<string name="map_mode">Dag-Nacht stijl</string>
|
||||
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX-bestanden geselecteerd</string>
|
||||
|
@ -2808,7 +2807,7 @@ voor Gebied: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_surface_compacted_name">Verdicht</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_excellent_name">Uitstekend</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_good_name">Goed</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_intermediate_name">Matig</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_intermediate_name">Gemiddeld</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_bad_name">Slecht</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_bad_name">Zeer slecht</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_horrible_name">Verschrikkelijk</string>
|
||||
|
@ -2825,7 +2824,7 @@ voor Gebied: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_highway_class_steps_name">Treden</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_path_name">Pad</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_cycleway_name">Fietspad</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_undefined_name">Onbepaald</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_undefined_name">Ongedefinieerd</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_public_transport_description">Activeer openbaar vervoer voor Osmand Live wijzigingen.</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_public_transport">OsmAnd Live Openbaar vervoer</string>
|
||||
<string name="time_of_day">Huidige tijd</string>
|
||||
|
@ -3234,7 +3233,7 @@ voor Gebied: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_freeride_name">Gratische rit</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_extreme_name">Extreem</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_undefined_name">Ongedefinieerd</string>
|
||||
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Piste moeilijkheidsgraad</string>
|
||||
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Moeilijkheidsgraad piste</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">Lift</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">Verbinding</string>
|
||||
<string name="shared_string_osmand_usage">OsmAnd gebruik</string>
|
||||
|
@ -3298,4 +3297,8 @@ voor Gebied: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="choose_icon_color_name">Kies icoon, kleur en naam</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Wijzig profielen lijst</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Geselecteerd profiel</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Selecteer navigatie icoon</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Door op %1$s te tikken zullen al je wijzigingen verloren gaan.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Alle profiel instellingen worden terug gezet naar het moment na installatie.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Alle profiel instellingen terugzetten naar standaard\?</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -871,7 +871,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="osmand_parking_time_limit">Tempo limitado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Sem limite de tempo</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description">A localização de estacionamento do seu veículo. %1$s</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add">Buscar o veículo em:</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add">Buscar o veículo às:</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_name">Vaga de estacionamento</string>
|
||||
|
|
|
@ -102,10 +102,10 @@
|
|||
<string name="quick_action_add_destination">Установить пункт назначения</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination">Заменить пункт назначения</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Добавить первую промежуточную точку</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Нажатие на кнопку действия добавит пункт назначения по центру экрана, любой ранее выбранный пункт назначения станет последним промежуточным пунктом.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Нажатие на кнопку действия добавит пункт отправления по центру экрана и проложит путь до ранее выбранного пункта назначения или откроет диалог для выбора пункта назначения если он отсутствует на карте.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Нажатие на кнопку действия установит пункт назначения по центру экрана, заменив ранее выбранный пункт назначения (если такой был).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Нажатие на кнопку действия добавит по центру экрана первую промежуточную точку маршрута.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Кнопка для установки центра экрана пунктом назначения маршрута, любой ранее выбранный пункт назначения станет последним промежуточным пунктом.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Кнопка для установки центра экрана пунктом отправления, также приложение проложит путь до ранее выбранного пункта назначения или откроет диалог для выбора пункта назначения если он отсутствует на карте.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Нажатие на кнопку действия установит пункт назначения по центру экрана, заменив ранее выбранный пункт назначения (если такой был задан).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Кнопка для установки центра экрана первой промежуточной точкой маршрута.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Нет покрытия</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Нет подложки</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Холмистый</string>
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Выберите пересеченность местности</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Использовать данные о высотах</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Фактор рельефа местности (по данным SRTM, ASTER и EU-DEM).</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Быстрое действие переименовано на %1$s, чтобы избежать повторений.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Название быстрого действия было изменено на %1$s, чтобы избежать дублирования.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicate">Обнаружен дубликат имени</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Переключатель, чтобы отобразить или скрыть Избранные точки на карте.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Переключатель, чтобы отобразить или скрыть POI на карте.</string>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Выберите опциональную категорию.</string>
|
||||
<string name="quick_action_poi_list">Список категорий</string>
|
||||
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Добавить одну или несколько категорий POI для отображения на карте.</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">Нажатие на кнопку действия позволит циклически переключать элементы данного списка.</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">Кнопка для перелистывания списка ниже.</string>
|
||||
<string name="quick_action_empty_param_error">Заполните все параметры</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay">Сменить карту покрытия</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_title">Карты покрытия</string>
|
||||
|
@ -369,7 +369,7 @@
|
|||
<string name="map_online_data">Онлайн карты</string>
|
||||
<string name="map_online_data_descr">Использовать онлайн карты (загрузка и кэширование на SD-карте).</string>
|
||||
<string name="shared_string_online_maps">Онлайн карты</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Настройки источников онлайн или кэшированных растровых карт.</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Выберите источник онлайн или кешированных растровых карт.</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">С помощью этого плагина можно получить доступ ко множеству видов онлайн-карт (тайловых или растровых), от предопределенных тайловых OpenStreetMap (Mapnik) до спутниковых снимков и слоев специального назначения, таких как карты погоды, климатические карты, геологических карты, слои затемнения высот и т. д.
|
||||
\n
|
||||
\nЛюбая из этих карт может быть использована в качестве основной (базовой) карты для отображения карты OsmAnd, или в виде наложения или подложки к другой базовой карте (например стандартной офлайн-карте OsmAnd). Чтобы сделать какую-либо подложку лучше видимой, некоторые элементы векторной карты OsmAnd могут быть по желанию легко скрыты через меню «Настройки карты».
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@
|
|||
<string name="prefs_plugins">Плагины</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">С помощью этого плагина OsmAnd может быть использован для улучшения OSM через создание или изменение объектов OSM POI, открытие или комментирование OSM заметок, а также отправку записанных файлов GPX. OSM развивается обществом, глобальный проект создания карты общей собственности. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, обращайтесь на https://openstreetmap.org. Активное участие ценится, и взносы могут быть сделаны непосредственно через OsmAnd, если вы укажете свои учетные данные OSM в настройках.</string>
|
||||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Векторные карты могут отображаться быстрее. Поддерживается не всеми устройствами.</string>
|
||||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Воспроизвести команды выбранным голосом</string>
|
||||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Выберите голос и протестируйте его, проигрывая объявления:</string>
|
||||
<string name="debugging_and_development">Отладка и разработка</string>
|
||||
<string name="native_rendering">Быстрый рендеринг</string>
|
||||
<string name="test_voice_prompts">Тест голосовых подсказок</string>
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@
|
|||
<string name="context_menu_item_search_poi">Искать POI</string>
|
||||
<string name="use_trackball_descr">Использовать трекбол для перемещения по карте.</string>
|
||||
<string name="use_trackball">Использовать трекбол</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Задать максимальное время ожидания для каждого фонового определения местоположения.</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Устанавливает максимально допустимое время ожидания для каждого фонового фиксирования местоположения.</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int">Время ожидания</string>
|
||||
<string name="where_am_i">Где я?</string>
|
||||
<string name="network_provider">Сеть</string>
|
||||
|
@ -866,9 +866,9 @@
|
|||
<string name="show_view_angle">Угол обзора</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">Включить 3D вид для карты.</string>
|
||||
<string name="map_view_3d">3D вид</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Показывать на карте последние выбранные POI.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Показать последние использованные POI на карте.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Отображать POI</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Выберите источник онлайн или кэшированных тайлов карты.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Выберите источник онлайн или кешированных тайлов карты</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Растровые карты</string>
|
||||
<string name="map_source">Источник карты</string>
|
||||
<string name="use_internet">Использовать Интернет</string>
|
||||
|
@ -1119,7 +1119,7 @@
|
|||
<string name="map_widget_renderer">Стиль карты</string>
|
||||
<string name="email">email</string>
|
||||
<string name="day_night_info">Восход/закат</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Мобильный просмотр и навигация по онлайн и офлайн картам OSM всего мира</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">"OsmAnd (Open Street Maps Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd - это навигационное приложение с открытым исходным кодом и доступом к картам и данным на основе (OpenStreetMap). Все данные карт (векторные или растровые) могут быть сохранены на карту памяти устройства для использования без подключения к Интернету. OsmAnd также предоставляет оффлайн и онлайн средства построения маршрута включая голосовые инструкции по маршруту.
|
||||
|
@ -1299,7 +1299,7 @@
|
|||
<string name="av_camera_focus_macro">Макро-режим</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_continuous">Постоянная фокусировка</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound">Воспроизводить звук срабатывания затвора камеры</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Воспроизводить звук при фотографировании.</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Воспроизводить звук или соблюдать тишину при фотографировании.</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size">Размер изображения камеры</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size_descr">Установить размер изображения с камеры</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Ограничение скорости</string>
|
||||
|
@ -2349,7 +2349,7 @@
|
|||
<string name="none_point_error">Необходимо добавить хотя бы одну точку.</string>
|
||||
<string name="mapillary_image">Фотография Mapillary</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_mapillary">Улучшить фотопокрытие через Mapillary</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Скрыть от шкалы приближения</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Скрыть, начиная с уровня масштабирования</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Прозрачно-розовый</string>
|
||||
<string name="lang_ber">Берберский язык</string>
|
||||
<string name="move_all_to_history">Переместить все в историю</string>
|
||||
|
@ -2445,15 +2445,15 @@
|
|||
\n</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Временной буфер для онлайн слежения</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Укажите временной буфер для хранения местоположений при отсутствии подключения к сети</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Нажатие на кнопку действия добавит маркер по центру экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Нажатие на кнопку действия добавит путевую точку GPX по центру экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Нажатие на кнопку действия добавит аудио заметку по центру экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Нажатие на кнопку действия добавит видео заметку по центру экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Нажатие на кнопку действия добавит фото заметку по центру экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Нажатие на кнопку действия добавит заметку OSM в центре экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">Нажатие на кнопку действия добавит POI в центре экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Кнопка для добавления маркера карты в центр экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Кнопка для добавления путевой точки GPX в центре экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Кнопка для добавления аудио заметки в центре экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Кнопка для добавления видео заметки в центре экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Кнопка для добавления фото заметки в центре экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Кнопка для добавления OSM заметки в центре экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">Кнопка для добавления POI в центре экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Переключатель, чтобы включить или выключить голосовые подсказки во время навигации.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Нажатие на кнопку действия добавит место парковки в центре экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Кнопка для добавления парковочного места в центре экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_interim_dialog">Показывать промежуточный диалог</string>
|
||||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Фотографии Mapillary доступны только онлайн.</string>
|
||||
<string name="wrong_format">Неправильный формат</string>
|
||||
|
@ -2827,7 +2827,7 @@
|
|||
<string name="search_no_results_description">Нет результатов?
|
||||
\nРасскажите нам об этом.</string>
|
||||
<string name="send_search_query">Отправить поисковый запрос?</string>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Нажмите кнопку и прослушайте соответствующую голосовую подсказку, чтобы определить отсутствующие или ошибочные подсказки.</string>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Нажмите кнопку и прослушайте соответствующую голосовую подсказку, чтобы узнать, отсутствует она или ошибочна</string>
|
||||
<string name="thank_you_for_feedback">Спасибо за Ваш отзыв</string>
|
||||
<string name="poi_cannot_be_found">Не удалось найти узел или путь.</string>
|
||||
<string name="search_no_results_feedback">Нет результатов поиска\?
|
||||
|
@ -3169,7 +3169,7 @@
|
|||
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">Выбор настроек экрана для профиля</string>
|
||||
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">Выбор настроек навигации для профиля</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">Выбор верхней границы изменений</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_sensor">Использовать датчик приближения</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_sensor">Использовать бесконтактный датчик (сенсорный выключатель)</string>
|
||||
<string name="turn_on_profile_desc">Пожалуйста, включите хотя бы один профиль приложения, чтобы использовать эту настройку.</string>
|
||||
<string name="shared_string_file_is_saved">%s сохранено</string>
|
||||
<string name="osmand_default_routing">Навигация OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -3181,7 +3181,7 @@
|
|||
<string name="app_mode_personal_transporter">Персональный транспортер</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_name">Количество изменений</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_time_descr">Настройте, как долго экран должен быть включен.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_sensor_descr">Включение экрана во время навигации при проведении рукой в верхней части экрана.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_sensor_descr">При навигации включать экран движением руки над верхней частью.</string>
|
||||
<string name="external_input_device">Внешние устройства ввода</string>
|
||||
<string name="external_input_device_descr">Выберите внешнее устройство управления, например, клавиатуру или WunderLINQ.</string>
|
||||
<string name="sett_no_ext_input">Нет</string>
|
||||
|
|
|
@ -2267,7 +2267,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Додати першу проміжну точку</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Натискання на кнопку дії додасть пункт призначення в центр екрану, раніше встановлений пункт призначення стає останнім проміжним пунктом.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Натискання на кнопку дії встановить пункт відправлення в центр екрану та прокладе шлях до раніше обраного пункту призначення або відкриє діалог для вибору пункту призначення якщо він відсутній на мапі.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Натискання на кнопку дії встановить пункт призначення в центр екрану, замінивши раніше обраний пункт призначення (якщо такий був).</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Натискання на кнопку дії встановить пункт призначення в центр екрану, замінивши раніше обраний пункт призначення (якщо такий був заданий).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Натискання на кнопку дії додасть в центр екрану першу проміжну точку маршруту.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Мапа покриття вимкнена</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Підкладка вимкнена</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue