Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 47.6% (1560 of 3277 strings)
This commit is contained in:
P 2020-04-20 10:23:31 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ff1788ab37
commit 1d27c42ae7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -422,9 +422,9 @@
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Асинхронно редактиране на OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Запазени в устройството POI/Бележки за OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Показване и управление на локално записаните в устройството забележителности и бележки за OSM</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Определяне на интервал за изпращане на онлайн следа</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Определяне на интервал за изпращане на онлайн следа.</string>
<string name="live_monitoring_interval">Интервал за онлайн следене</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Задайте интернет адрес със следните параметри: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Задайте интернет адрес със следните параметри: геогр.ширина={0}, геогр.дължина={1}, време={2}, hdop={3}, надм.височина={4}, скорост={5}, посока={6}.</string>
<string name="live_monitoring_url">Интернет адрес за онлайн следи</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Запишете следата чрез добавката за GPX или чрез настройките на \'Запис на пътуване\'.</string>
<string name="show_current_gpx_title">Показване на текущата следа (трак)</string>
@ -947,8 +947,8 @@
<string name="favourites_remove_dialog_success">Точката {0} беше успешно изтрита от любими места.</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Съобщение</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Име на автора</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Коментарът беше успешно добавен</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Възникна грешка: коментарът не е записан</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Коментарът беше добавен</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Коментарът не може да бъде добавен.</string>
<string name="poi_edit_title">Редактиране на POI</string>
<string name="poi_create_title">Създай POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">Точката не може да бъде намерена или избраното съдържа повече от една точка</string>
@ -1506,21 +1506,21 @@
<string name="lang_als">албански</string>
<string name="read_more">Прочети повече</string>
<string name="whats_new">Какво е новото в</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Скрий предложените обекти</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Предложени обекти</string>
<string name="shared_string_update">Актуализация</string>
<string name="shared_string_upload">Качване</string>
<string name="osm_edit_created_poi">Създаден OSM POI</string>
<string name="world_map_download_descr">Световната базова карта (покриваща целия свят в при малък мащаб) липсва или е остаряла. Моля, помислите за изтеглянето й .</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR код</string>
<string name="map_downloaded">Картата е изтеглена</string>
<string name="map_downloaded_descr">Картата на %1$s беше изтеглена. Върнете се на картния изглед за да я ползвате.</string>
<string name="go_to_map">Преминете към картата</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Установява маркер, който показва първо стартиране на приложението; всички други настройки остават непроменени</string>
<string name="map_downloaded_descr">Картата на %1$s е готова за ползване.</string>
<string name="go_to_map">Покажи картата</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Отбелязване на първото стартиране на приложението; всички други настройки остават непроменени.</string>
<string name="simulate_initial_startup">Симулиране на първото стартиране на приложение</string>
<string name="share_geo">гео:</string>
<string name="share_menu_location">Споделяне на местоположението</string>
<string name="shared_string_send">Изпрати</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Съществува категория със същото име. Моля, посочете друго име.</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Моля, посочете име на категория, което не е заето.</string>
<string name="favorite_category_name">Име на категория</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">Добавяне на нова категория</string>
<string name="regions">Региони</string>
@ -1530,8 +1530,8 @@
<string name="srtm_plugin_disabled">Контурните линии са изключени</string>
<string name="favorite_category_add_new">Добавяне на нов</string>
<string name="favorite_category_select">Изберете категория</string>
<string name="default_speed_system_descr">Изберете мерна единица за скоростта (км/ч, м/с, …)</string>
<string name="default_speed_system">Мерна единица за скоростта</string>
<string name="default_speed_system_descr">Дефиниране на единица за скорост.</string>
<string name="default_speed_system">Единица за скорост</string>
<string name="nm">nm</string>
<string name="si_nm">Морски мили</string>
<string name="si_kmh">Км в час</string>
@ -1540,7 +1540,7 @@
<string name="si_min_km">Минути на километър</string>
<string name="si_min_m">Минути на миля</string>
<string name="si_nm_h">Морски мили в час (възли)</string>
<string name="nm_h">възела</string>
<string name="nm_h">вз.</string>
<string name="min_mile">мин/м</string>
<string name="map_legend">Легенда на картата</string>
<string name="contact_us">Свържете се с нас</string>
@ -1550,7 +1550,8 @@
<string name="m_s">м/сек</string>
<string name="shared_string_trip_recording">Записване на изминатия път</string>
<string name="shared_string_navigation">Навигация</string>
<string name="osmand_running_in_background">Фонов режим</string>
<string name="osmand_running_in_background">Работа
\n във фонов режим</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Предпочитана информация</string>
<string name="show_on_start">Да се показва при стартиране</string>
<string name="copied_to_clipboard">Копирано</string>
@ -1561,7 +1562,7 @@
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Моля, задайте правилния тип POI или пропуснете.</string>
<string name="access_from_map_description">Бутонът \'Меню\' стартира таблото за управление</string>
<string name="access_from_map">Достъп от картата</string>
<string name="show_on_start_description">Ако е изключено се стартира с екрана на картата</string>
<string name="show_on_start_description">\"Изкл.\" стартира директно картата.</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">Отворена отново бележка на OSM</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Бележка на OSM с коментар</string>
<string name="osm_edit_removed_note">Изтрита бележка на OSM</string>
@ -1571,15 +1572,15 @@
<string name="osn_comment_dialog_title">Добавяне на коментар</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Отворете наново</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Затворете бележката</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Бележката беше успешно създадена</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Възникна грешка: Бележката не беше създадена</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Бележката беше успешно затворена</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Възникна грешка: Бележката не беше затворена успешно</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Бележката беше създадена</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Бележката не беше създадена</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Бележката беше затворена</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Бележката не може да се затвори.</string>
<string name="shared_string_commit">Изпращане на данни до OSM</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Изтриване на GPX точка?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Редактиране на GPX точка</string>
<string name="shared_string_location">Местоположение</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Спиране на симулацията на място</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Спиране на симулацията на място.</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Симулира с помощта на изчисления маршрут или записана GPX следа</string>
<string name="av_locations_descr">GPX файл с бележки</string>
<string name="av_locations">Места</string>
@ -1731,11 +1732,11 @@
<string name="av_video_quality_low">Най-ниско качество</string>
<string name="av_video_quality_high">Най-високо качество</string>
<string name="av_video_quality">Качество на видеото</string>
<string name="av_video_quality_descr">Изберете качество на видеото</string>
<string name="av_video_quality_descr">Изберете качество на видеото.</string>
<string name="av_audio_format">Формат за аудио изход</string>
<string name="av_audio_format_descr">Изберете формат за аудио изход</string>
<string name="av_audio_format_descr">Изберете формат за аудио изход.</string>
<string name="av_audio_bitrate">Аудио битрейт</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Изберете аудио битрейт</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Изберете аудио битрейт.</string>
<string name="no_address_found">Няма адрес</string>
<string name="looking_up_address">Търсене на адрес</string>
<string name="local_index_description">Докоснете върху елемент за да видите повече информация, натиснете и задръжте за да деактивирате или да изтриете. Данни в устройството (%1$s свободни):</string>
@ -1756,14 +1757,14 @@
<string name="available_maps">Достъпни карти</string>
<string name="select_voice_provider">Изберете гласов пакет</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Изберете или свалете гласов пакет на вашия език</string>
<string name="impassable_road_desc">Изберете пътищата, които да се избегнат при навигация</string>
<string name="impassable_road_desc">Изберете пътищата, които да се избегнат при навигация.</string>
<string name="shared_string_sound">Звук</string>
<string name="last_update">Последна актуализация: %s</string>
<string name="rec_split">Записване на раздели</string>
<string name="rec_split_clip_length">Дължина на клипа</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">Ограничение за продължителност на записаните видео клипове</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">Ограничение за продължителност на записаните видео клипове.</string>
<string name="rec_split_storage_size">Място за съхранение</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">Общ размер на паметта за записани клипове</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">Общ размер на паметта за записани клипове.</string>
<string name="updates_size">Актуализации</string>
<string name="last_map_change">Последна промяна на картата: %s</string>
<string name="shared_string_not_selected">Няма избран</string>
@ -2044,4 +2045,46 @@
<string name="shared_string_languages">Езици</string>
<string name="shared_string_language">Език</string>
<string name="shared_string_all_languages">Всички езици</string>
<string name="shared_string_square">Квадрат</string>
<string name="recalculate_route_distance_promo">Маршрутът ще бъде преизчислен, ако разстоянието от маршрута до текущото местоположение е повече от избраната стойност.</string>
<string name="n_items_of_z">%1$s от %2$s</string>
<string name="download_slope_maps">Склонове</string>
<string name="quick_action_show_hide_terrain">Показване/скриване на терена</string>
<string name="quick_action_terrain_hide">Скриване на терена</string>
<string name="quick_action_terrain_show">Показване на терена</string>
<string name="quick_action_terrain_descr">Бутон за показване или скриване на терена върху картата.</string>
<string name="delete_description">Изтриване на описанието</string>
<string name="add_description">Добавете описание</string>
<string name="select_group">Изберете група</string>
<string name="select_shape">Изберете форма</string>
<string name="shared_string_circle">Кръг</string>
<string name="shared_string_octagon">Осмоъгълник</string>
<string name="shared_string_min">Мин</string>
<string name="ui_customization">Персонализиране на потребителския интерфейс</string>
<string name="context_menu_actions">Действия в контекстното меню</string>
<string name="reorder_or_hide_from">Преподреждане или скриване на елементи от %1$s.</string>
<string name="shared_string_divider">Разделител</string>
<string name="divider_descr">Елементи по-надолу, отделени с разделител.</string>
<string name="shared_string_hidden">Скрити</string>
<string name="hidden_items_descr">Тези елементи са скрити от менюто, но представените опции или добавки все още работят.</string>
<string name="wikipedia_poi_languages_promo">Някои статии в Уикипедия може да не са налични на вашия език, изберете езиците, на които статиите в Уикипедия ще се показват на картата.
\nЩе можете да превключвате между всички налични езици, докато четете статията.</string>
<string name="configure_profile">Настройване на профил</string>
<string name="switch_profile">Превключване на профил</string>
<string name="application_profile_changed">Профилът на приложението е променен на „%s“</string>
<string name="logcat_buffer">Logcat буфер</string>
<string name="plugins_settings">Настройки на добавката</string>
<string name="shared_string_by_default">По подразбиране</string>
<string name="download_detailed_map">Изтеглете подробна %s карта, за да видите тази област.</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Трудност на пистите</string>
<string name="test_voice_desrc">Докоснете бутон и слушайте съответната гласова подкана, за да чуете дали липсва или е дефектен</string>
<string name="routeInfo_roadClass_name">Тип път</string>
<string name="how_to_open_wiki_title">Как да отворите статии от Уикипедия\?</string>
<string name="wiki_article_not_found">Статията не е намерена</string>
<string name="wiki_article_search_text">Търсене на съответната уики статия</string>
<string name="navigate_point_format_utm">UTM Standard</string>
<string name="shared_string_example">Пример</string>
<string name="utm_format_descr">OsmAnd използва стандарта UTM, който е подобен, но не е еднакъв с формата UTM NATO .</string>
<string name="configure_profile_info">Настройки за профил:</string>
<string name="list_of_installed_plugins">Инсталирани добавки</string>
</resources>