Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-12-20 10:47:38 +01:00
commit 1dfd97dfe6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
12 changed files with 67 additions and 28 deletions

View file

@ -66,4 +66,7 @@
<string name="shared_string_start">بدء</string>
<string name="shared_string_apply">تطبيق</string>
<string name="shared_string_enabled">مفعل</string>
<string name="units_and_formats">الوحدات والأشكال</string>
<string name="unit_of_length_descr">اختيار الوحدات: كم، ميل، ميل بحري.. إلخ.</string>
<string name="unit_of_length">وحدات الطول</string>
</resources>

View file

@ -69,4 +69,7 @@
<string name="nm_h">nmi/h</string>
<string name="si_nm_h">مایل دریایی بر ساعت (نات)</string>
<string name="shared_string_enabled">فعال</string>
<string name="units_and_formats">یکاها و قالب‌ها</string>
<string name="unit_of_length_descr">یکاهای طول را تغییر دهید.</string>
<string name="unit_of_length">یکاهای طول</string>
</resources>

View file

@ -249,4 +249,11 @@
<string name="si_mi_yard">Milhas/jardas</string>
<string name="initializing">Iniciando</string>
<string name="saved_messages">Mensagens gravadas</string>
<string name="time_zone_descr">Selecione o fuso horário a mostrar nas suas mensagens de localização.</string>
<string name="time_zone">Fuso horário</string>
<string name="units_and_formats">Unidades e formatos</string>
<string name="unit_of_length_descr">Alterar unidade de distância.</string>
<string name="unit_of_length">Unidades de comprimento</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">Definir unidade de velocidade.</string>
<string name="unit_of_speed_system">Unidade de velocidade</string>
</resources>

View file

@ -211,7 +211,7 @@
<string name="my_location_search_hint">Ara: Grup veya kişi</string>
<string name="start_location_sharing">Konumu paylaş</string>
<string name="show_on_map">Haritada göster</string>
<string name="app_name">OsmAnd Online GPS Tracker</string>
<string name="app_name">OsmAnd Çevrimiçi GPS İzleyici</string>
<string name="phone_number_title">Telefon numarası</string>
<string name="phone_number_descr">Uluslararası formatta telefon numarası</string>
<string name="shared_string_password">Parola</string>

View file

@ -126,7 +126,7 @@
<string name="transport_search_desc">بحث عن وسائل النقل العام</string>
<string name="favourites_search_desc">البحث في المفضلة</string>
<string name="offline_navigation_not_available">ملاحة أوسماند غير متاحة مؤقتا.</string>
<string name="unknown_from_location">نقطة الانطلاق لم تحدد بعد</string>
<string name="unknown_from_location">نقطة الانطلاق لم تحدد بعد.</string>
<string name="local_indexes_cat_map">الخرائط القياسية (ناقل)</string>
<string name="index_settings_descr">تحميل وإدارة الخرائط غير المتصلة المخزنة على جهازك.</string>
<string name="prefs_plugins">الملحقات</string>
@ -432,7 +432,7 @@
<string name="poi_search_desc">بحث عن النقاط المهمة</string>
<string name="left_side_navigation">القيادة بيد اليسار</string>
<string name="left_side_navigation_descr">حدد للبلدان التي فيها حركة المرور على اليسار.</string>
<string name="unknown_location">الموقف غير معروف بعد</string>
<string name="unknown_location">الموقف غير معروف بعد.</string>
<string name="modify_transparency">تعديل الشفافية (0 - شفاف ، 255 - معتم )</string>
<string name="confirm_interrupt_download">إلغاء التحميل؟</string>
<string name="first_time_msg">نشكرك على استخدام أوسماند. الكثير من مميزات هذا البرنامج بحاجة إلى بعض البيانات الإقليمية التي يمكنك تحميلها عبر \'إعدادات\'→ \'إدارة البيانات\'. بعد ذلك سوف تكون قادرا على عرض الخرائط، و تحديد العناوين ، والبحث عن النقاط المهمة ، والعثور على وسائل النقل العام .</string>
@ -921,8 +921,7 @@
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">قواعد توجيه No v1.9</string>
<string name="navigate_point_northing">نحو الشمال</string>
<string name="home_button">المنزل</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">آخر تحديث لبيانات A-GPS :
\n %1$s</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">تنزيل بيانات A-GPS: %1 $ s</string>
<string name="welcome_text">أوسماند يوفر تصفح خرائط عالمي بدون اتصال، وكذلك ملاحة عالمية بدون اتصال.</string>
<string name="welcome_header">أهلا</string>
<string name="current_route">الطريق الحالي</string>
@ -1965,7 +1964,7 @@
\nليست هناك حاجة لتحميل خريطة خاصة،الرؤية يتم إنشاءها من خلال خرائطنا المحلية.
\n
\nهذه الرؤية يمكن التراجع عنها إما عن طريق تعطيلها هنا، أو تغيير \'نمط الخريطة\' في \'ضبط الخريطة\' حسب الرغبة.</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">تصنيف الخريطة &lt;u/&gt; على الإنترنت&lt;u&gt; مع الصور.</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"> string name=\"lat_lon_pattern\"&gt;خط العرض: %1$.5f خط الطول: %2$.5f&lt;/string </string>
<string name="background_service_wait_int_descr">تعيين الحد الأقصى لوقت الانتظار لكل إصلاح موقع في الخلفية.</string>
<string name="background_service_wait_int">الانتظار الأقصى للإصلاح</string>
<string name="voice_data_not_supported">إصدار غير معتمد من البيانات الصوتية</string>
@ -3028,7 +3027,7 @@
\n</string>
<string name="apply_preference_to_all_profiles">يمكنك تطبيق هذا التغيير على جميع ملفات التعريف أو على ملف التعريف المحدد حاليًا فقط.</string>
<string name="shared_preference">مشتركة</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">تفضيل الطرق غير المعبدة</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">تفضيل الطرق الغير ممهدة</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">تفضيل الطرق غير المعبدة.</string>
<string name="layer_osm_edits">تحرير خرائط OSM</string>
<string name="quick_action_contour_lines_descr">لإظهار وإخفاء الخطوط الكنتورية على الخريطة.</string>
@ -3319,4 +3318,6 @@
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">شخصي</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">تنزيل %s</string>
<string name="rendering_value_thick_name">سميك</string>
<string name="desert_render_descr">للصحاري وغيرها من المناطق قليله السكان.</string>
</resources>

View file

@ -846,7 +846,7 @@
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd-Offline-Navigation steht zur Zeit nicht zur Verfügung.</string>
<string name="left_side_navigation">Linksverkehr</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Für Länder, in denen man auf der linken Straßenseite fährt.</string>
<string name="unknown_from_location">Startpunkt noch nicht ermittelt</string>
<string name="unknown_from_location">Startpunkt noch nicht ermittelt.</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Download abbrechen\?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Die Basiskarte, die zur Bereitstellung grundlegender Funktionen erforderlich ist, befindet sich in der Downloadwarteschlange.</string>
<string name="local_index_routing_data">Routing-Daten</string>
@ -3408,4 +3408,6 @@ Lon %2$s</string>
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">Persönlich</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">%s herunterladen</string>
<string name="rendering_value_thick_name">Fett</string>
<string name="desert_render_descr">Für Wüsten und andere dünn besiedelte Gebiete.</string>
</resources>

View file

@ -312,7 +312,7 @@
<string name="download_type_to_filter">escriba el filtro</string>
<string name="use_high_res_maps">Pantalla de alta resolución</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">No estira (ni hace borrosas) las teselas de mapa en pantallas de alta densidad.</string>
<string name="unknown_location">Ubicación desconocida</string>
<string name="unknown_location">Ubicación aún desconocida.</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Buscar transporte público</string>
<string name="transport_searching_transport">Resultados de transporte (sin destino):</string>
<string name="transport_searching_route">Resultados de transporte ({0} al destino):</string>
@ -609,7 +609,7 @@
<string name="offline_navigation_not_available">La navegación sin conexión de OsmAnd, no está disponible temporalmente.</string>
<string name="left_side_navigation">Circular por la izquierda</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Para países donde la gente conduce por el lado izquierdo del camino.</string>
<string name="unknown_from_location">Punto de partida indeterminado</string>
<string name="unknown_from_location">Punto de partida aún no determinado.</string>
<string name="confirm_interrupt_download">¿Cancelar la descarga\?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">El mapa base necesario para proporcionar la funcionalidad básica, está en la cola de descarga.</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Activa el complemento «Mapas en línea», para elegir diferentes fuentes de mapas</string>
@ -1520,7 +1520,7 @@
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En muchos países (Alemania, Francia, Italia y otros) el uso de avisos de radares es ilegal. OsmAnd no asume ninguna responsabilidad si usted viola la ley. Pulsa en «sí», sólo si puedes utilizar esta función.</string>
<string name="agps_info">Información A-GPS</string>
<string name="shared_string_message">Mensaje</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Últimos datos A-GPS descargados: %1$s</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Datos A-GPS descargados: %1$s</string>
<string name="shared_string_do_not_use">No usar</string>
<string name="shared_string_address">Dirección</string>
<string name="shared_string_show_description">Mostrar información.</string>
@ -3399,4 +3399,6 @@
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">Personal</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">Descargando %s</string>
<string name="rendering_value_thick_name">Grueso</string>
<string name="desert_render_descr">Para desiertos y otras zonas escasamente pobladas.</string>
</resources>

View file

@ -153,8 +153,8 @@
<string name="offline_navigation_not_available">مسیریابی آفلاین OsmAnd موقتاً در دسترس نیست.</string>
<string name="left_side_navigation">رانندگی از چپ</string>
<string name="left_side_navigation_descr">برای کشورهایی که از سمت چپ جاده می‌رانند.</string>
<string name="unknown_from_location">مبدأ هنوز مشخص نیست</string>
<string name="unknown_location">موقعیت هنوز مشخص نیست</string>
<string name="unknown_from_location">مبدأ هنوز مشخص نیست.</string>
<string name="unknown_location">موقعیت هنوز مشخص نیست.</string>
<string name="modify_transparency">تنظیم شفافیت (0 - شفاف، 255 - مات)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">دانلود را لغو می‌کنید؟</string>
<string name="local_indexes_cat_map">نقشه‌های استاندارد (بُرداری)</string>
@ -308,7 +308,7 @@
<string name="route_general_information">مسافت کل %1$s، مدت سفر %2$d ساعت و %3$d دقیقه.</string>
<string name="shared_string_next">بعدی</string>
<string name="shared_string_previous">قبلی</string>
<string name="unit_of_length_descr">واحدهای طولی را تغییر دهید.</string>
<string name="unit_of_length_descr">یکاهای طول را تغییر دهید.</string>
<string name="unit_of_length">یکاهای طول</string>
<string name="local_index_descr_title">مدیریت فایل‌های نقشه</string>
<string name="local_index_mi_restore">فعال‌کردن</string>
@ -1493,7 +1493,7 @@
<string name="shared_string_search">جست‌وجو</string>
<string name="shared_string_show_description">نمایش توضیحات</string>
<string name="shared_string_message">پیام</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">آخرین باری که اطلاعات A-GPS دانلود شده: %1$s</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">دادهٔ A-GPS دانلود شد: %1$s</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">در بسیاری از کشورها (آلمان، فرانسه، ایتالیا و...) استفاده از هشداردهندهٔ دوربین‌های ترافیکی غیرقانونی است. با نقض قانون از سوی شما OsmAnd هیچ‌گونه مسئولیتی بر عهده نمی‌گیرد. لطفاً فقط اگر مجاز به استفاده از این ویژگی هستید «بله» را انتخاب کنید.</string>
<string name="welmode_download_maps">دانلود نقشه‌ها</string>
<string name="welcome_select_region">برای نمایش صحیح علائم و قوانین ترافیکی، لطفاً منطقهٔ رانندگی خود را انتخاب کنید:</string>
@ -3430,4 +3430,12 @@
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">شبکه‌های گره</string>
<string name="shared_string_turn_off">خاموش</string>
<string name="join_segments">پیوند پاره‌ها</string>
<string name="save_heading">ثبت جهت</string>
<string name="save_heading_descr">هنگام ضبط، برای هر یک از نقطه‌های رد جهت را ثبت کن.</string>
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
<string name="street_city">%1$s، %2$s</string>
<string name="personal_category_name">شخصی</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">در حال بارگیری %s</string>
<string name="rendering_value_thick_name">ضخیم</string>
<string name="desert_render_descr">برای بیابان‌ها و سایر نواحی با جمعیت پراکنده.</string>
</resources>

View file

@ -1881,11 +1881,11 @@ Lon %2$s</string>
<string name="no_waypoints_found">Non se atoparon puntos de pasaxe</string>
<string name="show_legacy_search">Mostrar as buscas á antiga</string>
<string name="show_legacy_search_desc">Activar as buscas á antiga na lista de gabetas</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Permitir autoestradas</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Permitir autoestradas.</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Empregar autoestradas</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Permite autoestradas.</string>
<string name="upload_osm_note_description">Subir notas do OSM de xeito anónimo ou empregando o teu perfil do OpenStreetMap.org.</string>
<string name="wiki_around">Artigos da Wikipedia pretos</string>
<string name="search_map_hint">Procurar cidade ou rexión</string>
<string name="search_map_hint">Cidade ou rexión</string>
<string name="route_roundabout_short">Colla a %1$d saída e siga</string>
<string name="upload_poi">Enviar PDI</string>
<string name="route_calculation">Cálculo da rota</string>
@ -1893,8 +1893,8 @@ Lon %2$s</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Tamén podes engadir ficheiros GPX ó cartafol</string>
<string name="gpx_add_track">Engadir máis…</string>
<string name="gpx_appearance">Aparencia</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Activar comezo rápido da gravación</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Amosar unha notificación que permita comezar a gravar a viaxe premendo no botón de gravar.</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Activar a gravación rápida</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Amosa unha notificación do sistema que permite a gravación da viaxe.</string>
<string name="shared_string_notifications">Notificacións</string>
<string name="shared_string_continue">Continuar</string>
<string name="shared_string_pause">Deter</string>
@ -2009,7 +2009,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="map_widget_bearing">Traxectoria relativa</string>
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Integridade da superficie da estrada</string>
<string name="translit_name_if_miss">Transliterar se falta o nome en %1$s</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Obteña baixadas dos mapas sen límites e actualizacións dos mapas máis dunha vez ó mes: cada semana, día ou hora.</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Obtén descargas ilimitadas de mapas, engadindo actualizacións semanais, diarias ou cada hora.</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">Obrigatorio para baixar mapas.</string>
<string name="search_location">Estase a procura-la localización…</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Obxectos por riba do chan</string>
@ -2179,7 +2179,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="shared_string_slope">Costa</string>
<string name="add_new_folder">Engadir un cartafol novo</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Punto(s) eliminado(s).</string>
<string name="points_delete_multiple">Vas eliminar %1$d punto(s). Tes a certeza de querer facelo\?</string>
<string name="points_delete_multiple">Tes a certeza de que desexas eliminar %1$d punto(s)\?</string>
<string name="track_points_category_name">Puntos da rota, puntos de interese, funcións nomeadas</string>
<string name="route_points_category_name">Viraxes a pasar nesta rota</string>
<string name="max_speed">Velocidade máxima</string>
@ -2191,7 +2191,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="shared_string_end_time">Hora do remate</string>
<string name="shared_string_color">Cor</string>
<string name="select_gpx_folder">Escolle-lo cartafol do ficheiro GPX</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Non é posíbel mover o ficheiro.</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Non foi posíbel mover o ficheiro.</string>
<string name="shared_string_move">Mover</string>
<string name="shared_string_gpx_tracks">Pistas</string>
<string name="routing_attr_driving_style_name">Estilo da condución</string>

View file

@ -3741,4 +3741,15 @@
<string name="poi_bath_type_foot_bath">足湯</string>
<string name="poi_bath_open_air_yes">露天風呂である</string>
<string name="poi_bath_open_air_no">露天風呂ではない</string>
<string name="poi_course">コース</string>
<string name="poi_hill"></string>
<string name="poi_monastery_type_monastics">修道院種別:男子修道院</string>
<string name="poi_monastery_type_convent">修道院種別:女子修道院</string>
<string name="poi_monastery_type_canonry">修道院種別:カノン派</string>
<string name="poi_monastery_type_hermitage">修道院種別:隠者のすみか(エルミタージュ)</string>
<string name="poi_monastery_type_clerks_regular">修道院種別:牧師の集まり</string>
<string name="poi_community_gender_female">コミュニティの性別:女性</string>
<string name="poi_community_gender_male">コミュニティの性別:男性</string>
<string name="poi_community_gender_mixed">コミュニティの性別:混在</string>
<string name="poi_grave"></string>
</resources>

View file

@ -168,7 +168,7 @@ MB)をダウンロードしますか?</string>
<string name="download_type_to_filter">フィルタをかける種別</string>
<string name="use_high_res_maps">高解像度マップ</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">高精細度装置向け高解像度マップを表示します</string>
<string name="unknown_location">現在地はまだ取得できていません</string>
<string name="unknown_location">現在地はまだ取得できていません</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">公共交通機関を検索</string>
<string name="transport_searching_transport">交通機関の検索結果(目的地無し):</string>
<string name="transport_searching_route">交通機関を検索結果(目的地は{0}):</string>
@ -394,7 +394,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="show_view_angle">視線方向を表示</string>
<string name="map_view_3d_descr">マップの3Dビューを有効化します</string>
<string name="map_view_3d">マップビュー3D</string>
<string name="show_poi_over_map_description">最後に使用したPOIをオーバーレイ表示</string>
<string name="show_poi_over_map_description">最後に使用したPOIをオーバーレイ表示します。</string>
<string name="show_poi_over_map">POIを表示</string>
<string name="map_tile_source_descr">オンラインで使用するマップソース、またはオフラインマップタイルキャッシュを選択します</string>
<string name="map_tile_source">タイルマップ選択</string>
@ -798,7 +798,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="transport_search_desc">公共交通機関を検索</string>
<string name="favourites_search_desc">お気に入り検索</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAndオフラインナビゲーションが一時的に利用できません。</string>
<string name="unknown_from_location">出発地点が、まだ確定されていません</string>
<string name="unknown_from_location">出発地点が、まだ確定されていません</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">基本的な機能を提供するために必要なベースマップは、必ずダウンロード候補にあがるようになっています。</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">オンライン(またはキャッシュ済み)タイルマップ</string>
<string name="local_indexes_cat_map">標準マップ(ベクター形式)</string>
@ -3401,4 +3401,6 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="save_heading_descr">記録中の各トラックポイントに見出しも保存します。</string>
<string name="personal_category_name">パーソナル</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">をダウンロード中</string>
<string name="rendering_value_thick_name">濃い</string>
<string name="desert_render_descr">砂漠などの過疎地に用いられます。</string>
</resources>

View file

@ -2930,8 +2930,8 @@
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Показати GPX-треки</string>
<string name="add_destination_query">Спершу додайте пункт призначення</string>
<string name="previous_route">Попередній маршрут</string>
<string name="add_home">Додати \"Дім\"</string>
<string name="add_work">Додати \"Роботу\"</string>
<string name="add_home">Додати домівку</string>
<string name="add_work">Додати роботу</string>
<string name="work_button">Робота</string>
<string name="cubic_m">м³</string>
<string name="metric_ton">т</string>