Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 92.5% (2152 of 2324 strings)
This commit is contained in:
Sveinn í Felli 2017-05-04 23:23:38 +00:00 committed by Weblate
parent 9fda74febf
commit 1f08087ca5

View file

@ -1076,7 +1076,7 @@ Ferill %2$s</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">Forritið hefur ekki heimildir til að nota SD-kortið</string>
<string name="last_map_change">Síðasta breyting á korti: %s</string>
<string name="select_month_and_country">Veldu mánuð og land</string>
<string name="number_of_contributors">Fjöldi þáttakenda</string>
<string name="number_of_contributors">Fjöldi þátttakenda</string>
<string name="number_of_edits">Fjöldi breytinga</string>
<string name="reports_for">Skýrsla fyrir</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">Skráarheitið inniheldur ógildan staf</string>
@ -1123,7 +1123,7 @@ Ferill %2$s</string>
<string name="driving_region">Aksturssvæði</string>
<string name="speak_street_names">Götuheiti (TTS)</string>
<string name="speak_cameras">Hraðamyndavélar</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Bre %1$.3f, len %2$.3f</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Bre %1$.3f, Len %2$.3f</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Setja sem áfangastað</string>
<string name="please_select_address">Veldu fyrst borg eða götu</string>
<string name="delete_point">Eyða punkti</string>
@ -2171,4 +2171,40 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
<string name="select_city">Veldu borg</string>
<string name="shared_string_paused">Í bið</string>
<string name="upload_osm_note">Senda inn OSM-minnispunkt</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">Leyfa einkaaðgang</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">Leyfa aðgang að einkasvæðum</string>
<string name="display_zoom_level">Aðdráttarstig birtingar: %1$s</string>
<string name="animate_my_location">Staðsetning mín hreyfist</string>
<string name="type_address">Settu inn heimilisfang</string>
<string name="type_city_town">Settu inn borg eða bæjarfélag</string>
<string name="type_postcode">Settu inn póstnúmer</string>
<string name="select_postcode">Veldu póstnúmer</string>
<string name="quick_action_auto_zoom">Sjálfvirkur aðdráttur korts af/á</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Kveikt á sjálfvirkum aðdrætti korts</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Slökkt á sjálfvirkum aðdrætti korts</string>
<string name="quick_action_add_destination">Bæta við áfangastað</string>
<string name="quick_action_replace_destination">Skipta út áfangastað</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Bæta við fyrsta áfanga</string>
<string name="access_smart_autoannounce">Snjallar sjálfvirkar tilkynningar</string>
<string name="access_autoannounce_period">Tímabil sjálfvirka tilkynninga</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">Lágmarkstími á milli tilkynninga</string>
<string name="osm_live_thanks">Takk fyrir að vera áskrifandi að síuppfærslum!</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Hefja beygju-fyrir-beygju leiðsögn eftir…</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd-viðbót fyrir hæðarlínur án nettengingar</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Uppgefin OsMo-auðkenni eru ekki gild.</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Einkvæmt auðkenni tækis</string>
<string name="index_item_nation_addresses">heimilisföng á landsvísu</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Reikna OsmAnd-leið fyrir fyrsta og síðasta leiðarbút</string>
<string name="app_modes_choose">Forritssnið</string>
<string name="auto_zoom_close">Nærmynd</string>
<string name="auto_zoom_far">Miðjusvið</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Stórt svið</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Sótt aðdráttarstig: %1$s</string>
<string name="map_widget_fps_info">FPS-aflúsunarupplýsingar</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Öryggisafritun OSM-breytinga mistókst</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Taka öryggisafrit sem OSM-breytingu</string>
<string name="wait_current_task_finished">Dokaðu við þar til núverandi aðgerð er lokið</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Nafnið inniheldur of marga hástafi. Viltu halda áfram?</string>
<string name="quick_action_duplicate">Tvítekið nafn á flýtiaðgerð</string>
<string name="quick_action_category_descr">Veldu flokk til að vista eftirlætið í</string>
</resources>