Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-09-22 17:12:38 +02:00
commit 1f725df3a9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
6 changed files with 59 additions and 26 deletions

View file

@ -1129,7 +1129,7 @@
<string name="tts_language_not_supported">El idioma elegido es incompatible con el motor TTS (texto a voz) instalado en Android, se usará el idioma TTS predefinido. ¿Buscar otro motor TTS en la tienda de aplicaciones\?</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Faltan datos</string>
<string name="tts_missing_language_data">¿Ir a la tienda de aplicaciones para descargar el idioma elegido?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Invertir la dirección GPX</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Invertir la dirección de la traza</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Usar destino actual</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Pasar a lo largo de la traza completa</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Mapa vectorial presente para esta ubicación.
@ -3904,4 +3904,7 @@
\n • Se han solucionado los problemas de la importación y exportación en los ajustes de los perfiles
\n
\n</string>
<string name="sort_last_modified">Último modificado</string>
<string name="sort_name_descending">Nombre: Z A</string>
<string name="sort_name_ascending">Nombre: A Z</string>
</resources>

View file

@ -3880,4 +3880,7 @@
<string name="plan_route_change_route_type_after">Modifier le type ditinéraire après</string>
<string name="simplified_track_description">Seule la ligne d\'itinéraire sera enregistrée, les points de passage seront supprimés.</string>
<string name="shared_string_redo">Rétablir</string>
<string name="sort_last_modified">Dernière modification</string>
<string name="sort_name_descending">Nom : Z A</string>
<string name="sort_name_ascending">Nom : A Z</string>
</resources>

View file

@ -3838,9 +3838,7 @@
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">כל המסלול יחושב מחדש באמצעות הפרופיל הנבחר.</string>
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">רק המקטע הבא יחושב מחודש באמצעות הפרופיל הנבחר.</string>
<string name="route_between_points_desc">נא לבחור כיצד לחבר נקודות, בקו ישר, או לחבר מסלול ביניהן כפי שצוין להלן.</string>
<string name="route_between_points_warning_desc">כדי להשתמש באפשרות זו על OsmAnd להצמיד את המסלול שלך לדרכים שעל המפה.
\n
\n בשלב הבא יהיה עליך לבחור בפרופיל ניווט כדי לזהות את הדרכים המורשות ואת סף המרחק כדי להעריך את המסלול שלך ביחס לדרכים.</string>
<string name="route_between_points_warning_desc">בשלב הבא עליך להצמיד את הדרך המורשית הקרובה ביותר לאחד מפרופילי הניווט שלך כדי להשתמש באפשרות הזו.</string>
<string name="street_level_imagery">תמונות ברמת רחוב</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">להתעלם מהשינויים במסלול המתוכנן על ידי סגירתו\?</string>
<string name="in_case_of_reverse_direction">במקרה של כיוון הפוך</string>
@ -3893,4 +3891,22 @@
<string name="shared_string_is_saved">נשמר</string>
<string name="one_point_error">נא להוסיף שתי נקודות לפחות.</string>
<string name="shared_string_redo">ביצוע מחדש</string>
<string name="release_3_8">• פונקציית תכנון המסלול עודכנה: מאפשרת שימוש בסוגי ניווט שונים לפי מקטע והכללת מסלולית
\n
\n • תפריט מראה חדש למסלולים: ניתן לבחור צבע, עובי, להציג חצי כיוון, סמלי התחלה/סיום
\n
\n • אופן הצגת שבילי האופניים השתפר.
\n
\n • אפשר לגעת במסלולים, יש להם גם תפריט הקשר עם מידע בסיסי.
\n
\n • אלגוריתמי החיפוש השתפרו
\n
\n • אפשרות המעקב אחר המסלול בניווט השתפרה
\n
\n • תוקנו תקלות בייבוא/ייצוא הגדרות פרופיל
\n
\n</string>
<string name="sort_last_modified">שינוי אחרון</string>
<string name="sort_name_descending">שם: ת א</string>
<string name="sort_name_ascending">שם: א ת</string>
</resources>

View file

@ -185,7 +185,7 @@
<string name="legacy_search">Старый поиск</string>
<string name="show_legacy_search">Показывать старый поиск</string>
<string name="show_legacy_search_desc">Добавить старый поиск в меню.</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Использовать автомагистрали</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Разрешить автомагистрали</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Разрешает автомагистрали.</string>
<string name="wiki_around">Статьи Википедии рядом</string>
<string name="search_map_hint">Город или регион</string>
@ -309,16 +309,16 @@
<string name="av_video_format">Формат вывода видео</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Использовать системное приложение для записи видео.</string>
<string name="av_use_external_recorder">Использовать системную программу</string>
<string name="av_settings_descr">Установка настроек аудио и видео.</string>
<string name="av_settings_descr">Параметры записи звука и видео.</string>
<string name="recording_error">Ошибка записи</string>
<string name="recording_camera_not_available">Камера недоступна</string>
<string name="recording_is_recorded">Аудио/видео записывается. Для остановки нажмите виждет AV.</string>
<string name="recording_is_recorded">Идёт запись медиа. Для остановки нажмите на виджет AV.</string>
<string name="recording_playing">Проигрывается аудио.\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Открыть внешний проигрыватель</string>
<string name="recording_delete_confirm">Удалить эту запись?</string>
<string name="recording_unavailable">недоступно</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Записать аудио</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Записать видео</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Аудиозаметка</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Видеозаметка</string>
<string name="layer_recordings">Слой аудиозаписей</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Запись не может быть воспроизведена.</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Удалить запись</string>
@ -330,8 +330,8 @@
<string name="map_widget_distancemeasurement">Измерение расстояний</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Нажмите «Использовать местоположение…» чтобы добавить заметку к данному местоположению.</string>
<string name="map_widget_audionotes">Аудиозаметки</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Делайте аудио/фото/видеозаметки во время поездки, используя либо кнопку на карте, либо контекстное меню местоположения.</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Аудио/видеозаметки</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Создавайте аудио-, видео- и фотозаметки в поездке, используя виджет или контекстное меню.</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Медиазаметки</string>
<string name="index_srtm_parts">частей</string>
<string name="index_srtm_ele">Линии высот</string>
<string name="srtm_plugin_name">Контурные линии</string>
@ -1203,13 +1203,13 @@
<string name="recording_context_menu_show">Просмотр</string>
<string name="av_def_action_picture">Сделать фото</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Сделать фото</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Синхронизация треков и видео/аудиозаметок с вашим аккаунтом Dropbox.</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Синхронизация треков и медиазаметок с вашим аккаунтом Dropbox.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Плагин Dropbox</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Плагин обеспечивает наложение контурных линии и (рельефа) затемняющего слоя, которые будут отображаться поверх стандартных карт OsmAnd. Эта функция высоко оценится спортсменами, туристами, путешественниками и всеми, кто заинтересован в рельефной структуре ландшафта.
\n
\nГлобальные данные (между 70° на севере и 70° на юге) основываются на измерениях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) и ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), инструментом визуализации Terra, флагманского спутника Земли системы наблюдения NASA. ASTER является результатом совместных усилий NASA, министерства экономики Японии, торговли и промышленности (METI), космических систем Японии (J-spacesystems).</string>
<string name="recording_photo_description">Фото %1$s %2$s</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Аудио/видеоданные</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Медиаданные</string>
<string name="stop_routing_confirm">Остановить навигацию\?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Вы уверены, что хотите удалить пункт назначения (и промежуточные пункты)?</string>
<string name="precise_routing_mode">Точный маршрут (альфа)</string>
@ -1317,8 +1317,8 @@
<string name="driving_region_us">США</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Европа, Азия, Латинская Америка и тому подобное</string>
<string name="driving_region_uk">Великобритания, Индия и др.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Маршрут сюда</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Маршрут отсюда</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Маршрут до этой точки</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Маршрут от этой точки</string>
<string name="driving_region_canada">Канада</string>
<string name="about_version">Версия:</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Время действия (в минутах): %1$s</string>
@ -2624,7 +2624,7 @@
<string name="one_tap_active_descr">Нажатие на маркер на карте переместит его на первое место в списке активных маркеров, не открывая контекстное меню.</string>
<string name="one_tap_active">Активация одним нажатием</string>
<string name="empty_state_av_notes">Делайте заметки!</string>
<string name="empty_state_av_notes_desc">Добавьте аудио-, видео- или фотозаметку в любую точку на карте, используя виджет или контекстное меню.</string>
<string name="empty_state_av_notes_desc">Добавьте аудио-, видео- или фотозаметки в любую точку на карте, используя виджет или контекстное меню.</string>
<string name="notes_by_date">Заметки по дате</string>
<string name="by_date">По дате</string>
<string name="by_type">По типу</string>
@ -3061,7 +3061,7 @@
<string name="shared_string_no_thank_you">Нет, спасибо</string>
<string name="shared_string_allow">Разрешить</string>
<string name="profile_name_hint">Имя профиля</string>
<string name="nav_type_hint">Тип навигации</string>
<string name="nav_type_hint">Режим навигации</string>
<string name="app_mode_taxi">Такси</string>
<string name="app_mode_subway">Метро</string>
<string name="app_mode_horse">Лошадь</string>
@ -3071,8 +3071,8 @@
<string name="routing_profile_ski">Лыжи</string>
<string name="profile_type_descr_string">Тип: %s</string>
<string name="profile_type_base_string">Базовый профиль</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Выберите тип навигации</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Выберите тип навигации для нового профиля</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Выберите режим навигации</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Выберите режим навигации для нового профиля</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Введите имя профиля</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">Сначала необходимо указать имя профиля.</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Уже есть профиль с таким именем</string>
@ -3087,7 +3087,7 @@
<string name="profile_alert_delete_msg">Вы действительно хотите удалить профиль «%s»</string>
<string name="select_base_profile_dialog_title">Выберите профиль для начала</string>
<string name="select_base_profile_dialog_message">Основывайте свой пользовательский профиль на одном из профилей приложения по умолчанию, это определяет базовые настройки, такие как видимость виджетов по умолчанию и выбор единиц измерения скорости и расстояния. Ниже перечислены профили приложений по умолчанию, а также примеры пользовательских профилей, на которые они могут быть расширены:</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Выберите тип навигации</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Выберите режим навигации</string>
<string name="base_profile_descr_car">Автомобиль, грузовик, мотоцикл</string>
<string name="base_profile_descr_bicycle">Горный велосипед, мопед, лошадь</string>
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Прогулки, пеший туризм, бег</string>
@ -3238,7 +3238,7 @@
<string name="voice_announces">Голосовые подсказки</string>
<string name="screen_alerts">Экранные оповещения</string>
<string name="route_parameters_descr">Настройка параметров маршрута</string>
<string name="route_parameters">Параметры маршрута</string>
<string name="route_parameters">Маршрутизация</string>
<string name="logcat_buffer">Буфер Logcat</string>
<string name="plugins_settings">Настройки плагинов</string>
<string name="language_and_output">Язык и вывод</string>
@ -3349,7 +3349,7 @@
<string name="select_color">Выберите цвет</string>
<string name="edit_profiles_descr">Вы не можете удалить стандартные профили OsmAnd, но вы можете отключить их на предыдущем экране или переместить вниз.</string>
<string name="edit_profiles">Редактировать профили</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">«Тип навигации» определяет способ расчета маршрутов.</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Режим навигации определяет правила расчета маршрутов.</string>
<string name="profile_appearance">Внешний вид профиля</string>
<string name="choose_icon_color_name">Значок, цвет и имя</string>
<string name="reorder_profiles">Редактировать список профилей</string>
@ -3828,9 +3828,7 @@
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Профиль будет применён только к следующему сегменту.</string>
<string name="next_segment">Следующий сегмент</string>
<string name="whole_track">Весь трек</string>
<string name="route_between_points_warning_desc">Для использования данной возможности OsmAnd необходимо привязать ваш трек по дорогам.
\n
\nНа следующем шаге необходимо выбрать профиль навигации для определения разрешённых дорог и пороговое расстояние, чтобы приблизительно привязать маршрут к дорогам.</string>
<string name="route_between_points_warning_desc">Далее необходимо выбрать профиль навигации для определения порогового расстояния и привязки маршрута к ближайшей разрешённой дороге.</string>
<string name="route_between_points_desc">Выберите способ соединения точек прямой линией или рассчитайте маршрут между ними, как указано ниже.</string>
<string name="in_case_of_reverse_direction">При обратном направлении</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Все изменения будут утеряны.</string>

View file

@ -2406,4 +2406,14 @@
<string name="poi_recycling_small_electrical_appliances">Küçük elektrikli aletler</string>
<string name="poi_departures_board">Kalkış bilgileri panosu</string>
<string name="poi_drinking_water_refill">İçme suyu doldurma</string>
<string name="poi_fortification_type_ring_ditch">İstihkam türü: dairesel hendek</string>
<string name="poi_fortification_type_sconce">İstihkam türü: küçük set</string>
<string name="poi_fortification_type_limes">İstihkam türü: limes</string>
<string name="poi_fortification_type_hill_fort">İstihkam türü: tepe kalesi</string>
<string name="poi_megalith_type_passage_grave">Megalit türü: geçit mezar</string>
<string name="poi_megalith_type_stone_circle">Megalit türü: taş çember</string>
<string name="poi_megalith_type_nuraghe">Megalit türü: nuraghe</string>
<string name="poi_megalith_type_dolmen">Megalit türü: dolmen</string>
<string name="poi_megalith_type_menhir">Megalit türü: menhir</string>
<string name="poi_site_type_earthwork">Toprak işi</string>
</resources>

View file

@ -3856,4 +3856,7 @@
\n • Profil ayarlarının içe/dışa aktarımıyla ilgili sorunlar düzeltildi
\n
\n</string>
<string name="sort_last_modified">Son değiştirme</string>
<string name="sort_name_descending">İsim: Z A</string>
<string name="sort_name_ascending">İsim: A Z</string>
</resources>