Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 99,7% (2592 of 2598 strings)
This commit is contained in:
Ajeje Brazorf 2018-07-24 12:23:09 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 63bb23b0dc
commit 1feccc7baf
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3105,4 +3105,8 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="coord_input_save_as_track_descr">As annantu %1$s puntos. Iscrie unu nùmene pro su documentu e incarca \"Sarva\".</string> <string name="coord_input_save_as_track_descr">As annantu %1$s puntos. Iscrie unu nùmene pro su documentu e incarca \"Sarva\".</string>
<string name="point_deleted">Puntu %1$s iscantzelladu</string> <string name="point_deleted">Puntu %1$s iscantzelladu</string>
<string name="shared_string_world">Mundu</string> <string name="shared_string_world">Mundu</string>
<string name="send_search_query_description">Amos a imbiare sos tèrmines de sa chirca tua: <b>\"%1$s\"</b>, in paris cun sa positzione tua.<br/><br/> Non collimus informatziones personales, nos serbint petzi sos datos de chirca pro megiorare s\'algoritmu de chirca.<br/></string>
<string name="search_no_results_description">Perunu risultadu?
\nFaghide·nos·lu ischire.</string>
<string name="send_search_query">Imbiare sos tèrmines de chirca?</string>
</resources> </resources>