Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 15.4% (539 of 3484 strings)
This commit is contained in:
ovl-1 2020-09-18 12:10:10 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 42ab9e7e1e
commit 21cced5759
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3705,14 +3705,12 @@
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Velg en sporfil for åpning.</string> <string name="plan_route_select_track_file_for_open">Velg en sporfil for åpning.</string>
<string name="reverse_route">Snu rute</string> <string name="reverse_route">Snu rute</string>
<string name="overwrite_track">Overskriv spor</string> <string name="overwrite_track">Overskriv spor</string>
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Hele sporet vil bli omregnet ved bruk av valgt profil.</string> <string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Hele sporet blir beregnet på nytt med den valgte profilen.</string>
<string name="route_between_points_desc">Velg hvordan punkter skal knyttes sammen, i rett linje, eller utregnet rute mellom dem med valgt profil.</string> <string name="route_between_points_desc">Velg hvordan punkter skal forbindes; med en rett linje, eller beregn en rute mellom dem som spesifisert nedenfor.</string>
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Kun neste segment vil bli omregnet ved bruk av valgt profil.</string> <string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Kun det neste segmentet blir beregnet på nytt med den valgte profilen.</string>
<string name="whole_track">Hele sporet</string> <string name="whole_track">Hele sporet</string>
<string name="next_segment">Neste segment</string> <string name="next_segment">Neste segment</string>
<string name="route_between_points_warning_desc">For å bruke dette valget må OsmAnd rute sporet ditt til kartveiene. <string name="route_between_points_warning_desc">Deretter juster ditt spor til nærmeste tillatte vei med en av navigeringsprofilene for å bruke dette alternativet.</string>
\n
\n På neste steg vil du måtte velge navigasjonsprofil for oppdagelse av tillatte veier, og terskeldistanse for å anslå sporet ditt til veier.</string>
<string name="route_between_points_add_track_desc">Velg en sporfil å legge til det nye segmentet i.</string> <string name="route_between_points_add_track_desc">Velg en sporfil å legge til det nye segmentet i.</string>
<string name="save_as_new_track">Lagre som nytt spor</string> <string name="save_as_new_track">Lagre som nytt spor</string>
<string name="plan_route_create_new_route">Opprett ny rute</string> <string name="plan_route_create_new_route">Opprett ny rute</string>
@ -3739,11 +3737,11 @@
<string name="all_next_segments">Alle påfølgende segmenter</string> <string name="all_next_segments">Alle påfølgende segmenter</string>
<string name="all_previous_segments">Alle foregående segmenter</string> <string name="all_previous_segments">Alle foregående segmenter</string>
<string name="previous_segment">Forrige segment</string> <string name="previous_segment">Forrige segment</string>
<string name="only_selected_segment_recalc">Kun valgt segment vil bli utregnet på ny i valgt profil.</string> <string name="only_selected_segment_recalc">Kun det valgte segmentet blir beregnet på nytt med den valgte profilen.</string>
<string name="all_next_segments_will_be_recalc">Alle påfølgende segmenter vil bli utregnet på ny i valgt profil.</string> <string name="all_next_segments_will_be_recalc">Alle påfølgende segmenter blir beregnet på nytt med den valgte profilen.</string>
<string name="all_previous_segments_will_be_recalc">Alle tidligere segmenter vil bli utregnet på ny i valgt profil.</string> <string name="all_previous_segments_will_be_recalc">Alle tidligere segmenter blir beregnet på nytt med den valgte profilen.</string>
<string name="open_saved_track">Åpne lagret spor</string> <string name="open_saved_track">Åpne lagret spor</string>
<string name="shared_string_is_saved">har blitt lagret</string> <string name="shared_string_is_saved">har blitt lagret</string>
<string name="one_point_error">Legg til minst to punkter.</string> <string name="one_point_error">Legg til minst to punkter.</string>
<string name="shared_string_redo">Gjenta</string> <string name="shared_string_redo">Gjør om</string>
</resources> </resources>