Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 100.0% (2724 of 2724 strings)
This commit is contained in:
Matej U 2019-03-15 09:03:20 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 215140ea44
commit 22169bf1ea
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -121,7 +121,7 @@
<string name="unknown_location">Trenutno mesto še ni določeno!</string> <string name="unknown_location">Trenutno mesto še ni določeno!</string>
<string name="modify_transparency">Spremeni prosojnost (0 prosojno, 255 neprosojno)</string> <string name="modify_transparency">Spremeni prosojnost (0 prosojno, 255 neprosojno)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Ali želite prekiniti prejemanje datoteke?</string> <string name="confirm_interrupt_download">Ali želite prekiniti prejemanje datoteke?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Za pravilno delovanje programa mora biti nameščen osnovni zemljevid sveta. Paket je izbran in pripravljen za prejem.</string> <string name="basemap_was_selected_to_download">Za pravilno delovanje programa mora biti nameščen osnovni zemljevid sveta.</string>
<string name="map_widget_reset">Povrni na privzeto</string> <string name="map_widget_reset">Povrni na privzeto</string>
<string name="map_widget_parking">Parkiranje</string> <string name="map_widget_parking">Parkiranje</string>
<string name="map_widget_monitoring">Sledenje GPX</string> <string name="map_widget_monitoring">Sledenje GPX</string>
@ -253,7 +253,7 @@
<string name="index_name_tts_voice">Paketi govorov (sintetizirano TTS)</string> <string name="index_name_tts_voice">Paketi govorov (sintetizirano TTS)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedija (brez povezave)</string> <string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedija (brez povezave)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Uporabniško določeno</string> <string name="amenity_type_user_defined">Uporabniško določeno</string>
<string name="fav_export_confirmation">Datoteka z izvoženimi priljubljenimi točkami že obstaja. Ali jo želite zamenjati?</string> <string name="fav_export_confirmation">Starejša datoteka z izvoženimi priljubljenimi točkami že obstaja. Ali jo želite zamenjati\?</string>
<string name="routing_settings">Navigacija</string> <string name="routing_settings">Navigacija</string>
<string name="user_name">Uporabniško ime OSM</string> <string name="user_name">Uporabniško ime OSM</string>
<string name="user_password">Geslo OSM</string> <string name="user_password">Geslo OSM</string>
@ -263,7 +263,7 @@
<string name="general_settings_descr">Prilagajanje zaslona in splošnih nastavitev programa.</string> <string name="general_settings_descr">Prilagajanje zaslona in splošnih nastavitev programa.</string>
<string name="global_app_settings">Splošne nastavitve programa</string> <string name="global_app_settings">Splošne nastavitve programa</string>
<string name="preferred_locale">Jezik vmesnika</string> <string name="preferred_locale">Jezik vmesnika</string>
<string name="preferred_locale_descr">Izbor jezika uporabniškega vmesnika (zahteva ponovni zagon programa).</string> <string name="preferred_locale_descr">Izbor jezika vmesnika (zahteva ponovni zagon programa).</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Pokaži smer cilja</string> <string name="map_widget_show_destination_arrow">Pokaži smer cilja</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Omogoči uporabo storitev določanja trenutnega položaja pri zagonu vstavka za beleženje poti (beleženje, sledenje trenutnega mesta v živo).</string> <string name="enable_plugin_monitoring_services">Omogoči uporabo storitev določanja trenutnega položaja pri zagonu vstavka za beleženje poti (beleženje, sledenje trenutnega mesta v živo).</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Izračunaj morda ne-optimalne poti na dolge razdalje</string> <string name="non_optimal_route_calculation">Izračunaj morda ne-optimalne poti na dolge razdalje</string>
@ -351,7 +351,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Izbriši označbo parkirnega mesta</string> <string name="context_menu_item_delete_parking_point">Izbriši označbo parkirnega mesta</string>
<string name="local_index_routing_data">Podatki usmerjanja</string> <string name="local_index_routing_data">Podatki usmerjanja</string>
<string name="search_position_favorites">Izbor priljubljene točke …</string> <string name="search_position_favorites">Izbor priljubljene točke …</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Najnižja povečava za uporabo vektorskih zemljevidov.</string> <string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Za večje povečave uporabite rastrske zemljevide.</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Najmanjša povečava za vektorske zemljevide</string> <string name="level_to_switch_vector_raster">Najmanjša povečava za vektorske zemljevide</string>
<string name="close_changeset">Zapri paket sprememb</string> <string name="close_changeset">Zapri paket sprememb</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Program ZXing Barcode Scanner ni nameščen. Ali želite program poiskati?</string> <string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Program ZXing Barcode Scanner ni nameščen. Ali želite program poiskati?</string>
@ -394,7 +394,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="ttsvoice">Sintetiziran govor (TTS)</string> <string name="ttsvoice">Sintetiziran govor (TTS)</string>
<string name="choose_audio_stream">Odvod glasovnega vodenja</string> <string name="choose_audio_stream">Odvod glasovnega vodenja</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Izbor glasu sintetiziranega govora navodil navigacije.</string> <string name="choose_audio_stream_descr">Izbor glasu sintetiziranega govora navodil navigacije.</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Glasovno vodenje ni na voljo. V nastavitvah je treba izbrati in prejeti ustrezen glasovni paket.</string> <string name="voice_is_not_available_msg">Glasovno vodenje ni na voljo. Med \'Nastavitvami\' → \'Nastavitve navigacije\' → \'Glasovno vodenje\' je treba izbrati in prejeti ustrezen glasovni paket.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Izbrano ni nobeno glasovno vodenje</string> <string name="voice_is_not_available_title">Izbrano ni nobeno glasovno vodenje</string>
<string name="voice">Posneti glas</string> <string name="voice">Posneti glas</string>
<string name="voice_provider_descr">Izbor jezika in glasu za glasovno vodenje navigacije.</string> <string name="voice_provider_descr">Izbor jezika in glasu za glasovno vodenje navigacije.</string>
@ -412,7 +412,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="menu_mute_on">Zvok je izključen</string> <string name="menu_mute_on">Zvok je izključen</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Izbrani jezik ni podprt</string> <string name="tts_language_not_supported_title">Izbrani jezik ni podprt</string>
<string name="tts_language_not_supported">Vgrajeni sintetizator govora za Android zapisa izbranega jezika ne podpira (programnik pretvarjanja besedila v govor TTS). Ali želite v trgovini Market poiskati drug program\? Če drug jezik ne bo izbran, bo uporabljen sistemski.</string> <string name="tts_language_not_supported">Vgrajeni sintetizator govora za Android zapisa izbranega jezika ne podpira (programnik pretvarjanja besedila v govor TTS). Ali želite v trgovini Market poiskati drug program\? Če drug jezik ne bo izbran, bo uporabljen sistemski.</string>
<string name="tts_missing_language_data">Ni nameščenih datotek izbranega jezika. Ali jih želite namestiti iz trgovine Market?</string> <string name="tts_missing_language_data">Ali želite odpreti okno trgovine Market in namestiti jezikovni paket\?</string>
<string name="system_locale">Sistemski</string> <string name="system_locale">Sistemski</string>
<string name="support_new_features">Podpora nadaljnjemu razvoju</string> <string name="support_new_features">Podpora nadaljnjemu razvoju</string>
<string name="map_screen_orientation">Usmerjenost zaslona</string> <string name="map_screen_orientation">Usmerjenost zaslona</string>
@ -467,7 +467,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="local_indexes_cat_poi">Podatki POI</string> <string name="local_indexes_cat_poi">Podatki POI</string>
<string name="phone">Telefon</string> <string name="phone">Telefon</string>
<string name="get_directions">Navigacija</string> <string name="get_directions">Navigacija</string>
<string name="follow">Začni z navigacijo</string> <string name="follow">Začni z vodenjem</string>
<string name="only_show">Pokaži pot</string> <string name="only_show">Pokaži pot</string>
<string name="update_existing">Zamenjaj</string> <string name="update_existing">Zamenjaj</string>
<string name="send_location">Pošlji mesto</string> <string name="send_location">Pošlji mesto</string>
@ -506,7 +506,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektorski zemljevidi se običajno izrisujejo hitreje, zgodi pa se, da na nekaterih napravah ne delujejo.</string> <string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektorski zemljevidi se običajno izrisujejo hitreje, zgodi pa se, da na nekaterih napravah ne delujejo.</string>
<string name="debugging_and_development">Razhroščevalnik OsmAnd</string> <string name="debugging_and_development">Razhroščevalnik OsmAnd</string>
<string name="native_rendering">Izvorno izrisovanje</string> <string name="native_rendering">Izvorno izrisovanje</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Za to mesto krajevni zemljevidi niso na voljo. Prejmete jih lahko v nastavitvah (krajevni podatki) ali preklopite na spletne zemljevide.</string> <string name="switch_to_raster_map_to_see">Za to mesto krajevni zemljevidi niso na voljo. Datoteke za prejem lahko izberete med \'Nastavitvami\' (\'Upravljanje s krajevni podatki\') ali preklopite na \'Spletne zemljevide\'.</string>
<string name="gpx_tags_txt">Oznake</string> <string name="gpx_tags_txt">Oznake</string>
<string name="shared_string_description">Opis</string> <string name="shared_string_description">Opis</string>
<string name="default_buttons_support">Podpora</string> <string name="default_buttons_support">Podpora</string>
@ -529,7 +529,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="osb_comment_dialog_success">Opomba je dodana</string> <string name="osb_comment_dialog_success">Opomba je dodana</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Opombe ni mogoče dodati</string> <string name="osb_comment_dialog_error">Opombe ni mogoče dodati</string>
<string name="route_descr_lat_lon">ZD (λ) %1$.3f; ZŠ (β) %2$.3f</string> <string name="route_descr_lat_lon">ZD (λ) %1$.3f; ZŠ (β) %2$.3f</string>
<string name="first_time_msg">Zahvaljujemo se vam za uporabo programa OsmAnd. Za različne možnosti programa je treba naložiti krajevne podatke. Urejevalnik je na voljo med \'Nastavitvami\' → \'Upravljanje s podatki\'. Po namestitvi bo mogoče pregledovati zemljevid, iskati naslove in zanimive točke POI ter načrtovati možne poti javnega prevoza kraja.</string> <string name="first_time_msg">Zahvaljujemo se vam za uporabo programa OsmAnd. Za pregled zemljevidov, iskanje naslovov in krajev, javnih prevozov in drugih podatkov prejmite krajevne datoteke z izbiro možnosti med \'Nastavitvami\' → \'Upravljanje s podatki\'.</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Spletni in shranjeni zemljevidi</string> <string name="local_indexes_cat_tile">Spletni in shranjeni zemljevidi</string>
<string name="map_online_data">Spletni in shranjeni zemljevidi</string> <string name="map_online_data">Spletni in shranjeni zemljevidi</string>
<string name="shared_string_clear">Počisti</string> <string name="shared_string_clear">Počisti</string>
@ -567,7 +567,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="daynight_mode_night">Temni nočni izris</string> <string name="daynight_mode_night">Temni nočni izris</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Upoštevaj svetlobno tipalo</string> <string name="daynight_mode_sensor">Upoštevaj svetlobno tipalo</string>
<string name="daynight">Možnosti izrisa</string> <string name="daynight">Možnosti izrisa</string>
<string name="daynight_descr">Izberi način svetlobnega učinka za izris zemljevida (dnevni/nočni način).</string> <string name="daynight_descr">Izbor nastavitev preklapljanja med dnevnim in nočnim načinom prikazovanja.</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Ni dovolj razpoložljivega prostora za prejem %1$s MB (prosto: %2$s).</string> <string name="download_files_not_enough_space">Ni dovolj razpoložljivega prostora za prejem %1$s MB (prosto: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Ali res želite prejeti datoteke ({0})? <string name="download_files_question_space">Ali res želite prejeti datoteke ({0})?
Datoteke zahtevajo {1} MB pomnilnika. Datoteke zahtevajo {1} MB pomnilnika.
@ -591,7 +591,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Podatkovna datoteka POI \'%1$s\' je zastarela in jo je priporočljivo izbrisati.</string> <string name="old_poi_file_should_be_deleted">Podatkovna datoteka POI \'%1$s\' je zastarela in jo je priporočljivo izbrisati.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Krajevne datoteke za shranjevanje podatkov POI ni mogoče najti niti je ni mogoče ustvariti.</string> <string name="update_poi_file_not_found">Krajevne datoteke za shranjevanje podatkov POI ni mogoče najti niti je ni mogoče ustvariti.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Nadgradi na OsmAnd+</string> <string name="button_upgrade_osmandplus">Nadgradi na OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">Na strežniku so datoteke zemljevida, ki niso združljive s trenutno nameščeno različico programa. Za njihov prejem in uporabo je treba nadgraditi program na novejšo različico.</string> <string name="map_version_changed_info">Za uporabo novih datotek zemljevidov je treba posodobiti različico programa.</string>
<string name="shared_string_rename">Preimenuj</string> <string name="shared_string_rename">Preimenuj</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Spletni Nominatim</string> <string name="poi_filter_nominatim">Spletni Nominatim</string>
<string name="search_position_current_location_search">Iskanje trenutnega mesta …</string> <string name="search_position_current_location_search">Iskanje trenutnega mesta …</string>
@ -624,7 +624,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
\n\tMožnosti so na voljo v »Meniju« → »Možnosti zemljevida« → »Vir zemljevida …« → »Vektorski zemljevidi za delo brez povezave«.</string> \n\tMožnosti so na voljo v »Meniju« → »Možnosti zemljevida« → »Vir zemljevida …« → »Vektorski zemljevidi za delo brez povezave«.</string>
<string name="voice_stream_notification">Zvok obvestila</string> <string name="voice_stream_notification">Zvok obvestila</string>
<string name="voice_stream_music">Zvok glasbe</string> <string name="voice_stream_music">Zvok glasbe</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Program ne more prejeti podatkovnega sloja zemljevida %1$s. Poskusite ga ponovno namestiti.</string> <string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Ni mogoče prejeti sloja zemljevida %1$s. Morda je treba program ponovno namestiti.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Spremeni prozornost prekrivnih plasti.</string> <string name="overlay_transparency_descr">Spremeni prozornost prekrivnih plasti.</string>
<string name="overlay_transparency">Prozornost prekrivnih plasti</string> <string name="overlay_transparency">Prozornost prekrivnih plasti</string>
<string name="map_transparency_descr">Spremeni prozornost osnovnega zemljevida.</string> <string name="map_transparency_descr">Spremeni prozornost osnovnega zemljevida.</string>
@ -671,7 +671,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="osmand_routing_experimental">Navigacija OsmAnd brez povezave je preizkusna zmožnost in ne deluje z razdaljami, ki presegajo 20 km. <string name="osmand_routing_experimental">Navigacija OsmAnd brez povezave je preizkusna zmožnost in ne deluje z razdaljami, ki presegajo 20 km.
\n \n
\nStoritev navigacije je začasno preklopljena na spletno storitev CloudMade.</string> \nStoritev navigacije je začasno preklopljena na spletno storitev CloudMade.</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Nameščena je starejša različica programa OsmAnd. Vsi nepovezani podatki so podprti v novi različici, vendar je treba najprej izvoziti vse priljubljene točke in jih nato ponovno uvoziti v novejšo različico.</string> <string name="osmand_net_previously_installed">Vsi nepovezani podatki iz stare različice so podprti v novi, treba pa je najprej iz stare izvoziti priljubljene točke in jih nato ponovno uvoziti v novejšo različico.</string>
<string name="build_installed">Različica izgradnje {0} je nameščena ({1}).</string> <string name="build_installed">Različica izgradnje {0} je nameščena ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Prejemanje različice …</string> <string name="downloading_build">Prejemanje različice …</string>
<string name="install_selected_build">Ali želite namestiti program OsmAnd {0} od {1} {2} MB\?</string> <string name="install_selected_build">Ali želite namestiti program OsmAnd {0} od {1} {2} MB\?</string>
@ -756,7 +756,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="error_occurred_loading_gpx">Ni mogoče naložiti datoteke GPX</string> <string name="error_occurred_loading_gpx">Ni mogoče naložiti datoteke GPX</string>
<string name="send_report">Pošlji poročilo</string> <string name="send_report">Pošlji poročilo</string>
<string name="none_region_found">Na kartici SD ni podatkov območij za uporabo brez povezave.</string> <string name="none_region_found">Na kartici SD ni podatkov območij za uporabo brez povezave.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Za iskanje točke POI je treba vpisati iskalni niz</string> <string name="poi_namefinder_query_empty">Vpišite niz za iskanje točk POI</string>
<string name="any_poi">Katerokoli</string> <string name="any_poi">Katerokoli</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Za podatke o prometu gre zahvala storitvam Yandex.</string> <string name="thanks_yandex_traffic">Za podatke o prometu gre zahvala storitvam Yandex.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Promet Yandex</string> <string name="layer_yandex_traffic">Promet Yandex</string>
@ -776,7 +776,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="background_service_int">Interval prebujanja sprejemnika GPS</string> <string name="background_service_int">Interval prebujanja sprejemnika GPS</string>
<string name="background_service_provider_descr">Izberite način določevanja mesta med izvajanjem v ozadju.</string> <string name="background_service_provider_descr">Izberite način določevanja mesta med izvajanjem v ozadju.</string>
<string name="background_service_provider">Ponudnik mesta</string> <string name="background_service_provider">Ponudnik mesta</string>
<string name="background_router_service_descr">Izvaja OsmAnd v ozadju in omogoča spremljanje položaja, ko je zaslon izklopljen.</string> <string name="background_router_service_descr">Spremljanje položaja, ko je zaslon izklopljen.</string>
<string name="background_router_service">Zaženi OsmAnd v ozadju</string> <string name="background_router_service">Zaženi OsmAnd v ozadju</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Storitev navigacije v ozadju zahteva, da je zagnan vsaj en program, ki zahteva te podatke.</string> <string name="off_router_service_no_gps_available">Storitev navigacije v ozadju zahteva, da je zagnan vsaj en program, ki zahteva te podatke.</string>
<string name="search_poi_filter">Filter</string> <string name="search_poi_filter">Filter</string>
@ -1713,7 +1713,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string> <string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
<string name="update_all">Posodobi vse datoteke (%1$s MB)</string> <string name="update_all">Posodobi vse datoteke (%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">Omejitev brezplačnih prejemov je dosežena.</string> <string name="free_downloads_used">Omejitev brezplačnih prejemov je dosežena.</string>
<string name="free_downloads_used_description">Prikazuje število izvedenih brezplačnih prejemov.</string> <string name="free_downloads_used_description">Prikaži število preostalih brezplačnih prejemov.</string>
<string name="osm_edit_created_poi">Ustvarjena točka POI</string> <string name="osm_edit_created_poi">Ustvarjena točka POI</string>
<string name="shared_string_qr_code">Koda QR</string> <string name="shared_string_qr_code">Koda QR</string>
<string name="map_downloaded">Zemljevid je prejet</string> <string name="map_downloaded">Zemljevid je prejet</string>
@ -1791,7 +1791,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="use_dashboard_btn">Uporabi nadzorno ploščo</string> <string name="use_dashboard_btn">Uporabi nadzorno ploščo</string>
<string name="use_drawer_btn">Uporabi meni</string> <string name="use_drawer_btn">Uporabi meni</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">Upravljanje prek nadzorne plošče ali menija</string> <string name="dashboard_or_drawer_title">Upravljanje prek nadzorne plošče ali menija</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">Ob meniju je po novem na voljo možnost upravljanja s programom preko prilagodljive nadzorne plošče. Možnost je mogoče spremeniti med nastavitvami.</string> <string name="dashboard_or_drawer_description">Ob meniju je na voljo možnost upravljanja programa prek prilagodljive nadzorne plošče. Možnost je mogoče izbrati med nastavitvami.</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Opomba OSM z dodatnimi zapisi</string> <string name="osm_edit_commented_note">Opomba OSM z dodatnimi zapisi</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Izogni se stopnicam</string> <string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Izogni se stopnicam</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Izogni se stopnicam.</string> <string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Izogni se stopnicam.</string>
@ -1815,7 +1815,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="only_download_over_wifi">Prejmi le prek WiFi</string> <string name="only_download_over_wifi">Prejmi le prek WiFi</string>
<string name="live_update">Posodobitev v živo</string> <string name="live_update">Posodobitev v živo</string>
<string name="update_now">Posodobi takoj</string> <string name="update_now">Posodobi takoj</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">Dovoljenja onemogočajo programu uporabo kartice SD</string> <string name="missing_write_external_storage_permission">Dovoljenja onemogočajo programu uporabo pomnilniške kartice</string>
<string name="impassable_road_desc">Izberite poti, ki se jim želite izogniti.</string> <string name="impassable_road_desc">Izberite poti, ki se jim želite izogniti.</string>
<string name="shared_string_sound">Zvok</string> <string name="shared_string_sound">Zvok</string>
<string name="no_location_permission">Ni ustreznih dovoljenj za dostop do podatkov GPS.</string> <string name="no_location_permission">Ni ustreznih dovoljenj za dostop do podatkov GPS.</string>
@ -2132,7 +2132,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="quick_action_bug_message">Sporočilo</string> <string name="quick_action_bug_message">Sporočilo</string>
<string name="quick_action_poi_list">Seznam točk POI</string> <string name="quick_action_poi_list">Seznam točk POI</string>
<string name="quick_action_map_style_action">Dodaj slog zemljevida</string> <string name="quick_action_map_style_action">Dodaj slog zemljevida</string>
<string name="quick_action_empty_param_error">Parametri ne smejo biti prazni</string> <string name="quick_action_empty_param_error">Vpisati je treba vse parametre</string>
<string name="quick_action_map_styles">Slogi zemljevida</string> <string name="quick_action_map_styles">Slogi zemljevida</string>
<string name="quick_action_map_overlay_title">Prekrivne plasti zemljevida</string> <string name="quick_action_map_overlay_title">Prekrivne plasti zemljevida</string>
<string name="quick_action_map_overlay_action">Dodaj prekrivno plast</string> <string name="quick_action_map_overlay_action">Dodaj prekrivno plast</string>
@ -2163,26 +2163,26 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="auto_split_recording_title">Samodejno razdeli beleženje po vmesnih točkah</string> <string name="auto_split_recording_title">Samodejno razdeli beleženje po vmesnih točkah</string>
<string name="auto_split_recording_descr">Začne z novim odsekom po 6-minutnem premoru, novo sled po 2-urnem premoru oziroma s povsem novo datoteko beleženja, če je zamik čez datumsko mejo.</string> <string name="auto_split_recording_descr">Začne z novim odsekom po 6-minutnem premoru, novo sled po 2-urnem premoru oziroma s povsem novo datoteko beleženja, če je zamik čez datumsko mejo.</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">S pritiskom na gumb dejanja bo dodana označba na trenutno sredinsko točko.</string> <string name="quick_action_add_marker_descr">S pritiskom na gumb dejanja bo dodana označba na trenutno sredinsko točko.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">S pritiskom na gumb dejanja bo dodana vmesna točka GPX na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string> <string name="quick_action_add_gpx_descr">S pritiskom na gumb dejanja bo dodana vmesna točka GPX na trenutno sredinsko točko zaslona.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">S pritiskom na gumb dejanja bo dodano zvočno sporočilo na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string> <string name="quick_action_take_audio_note_descr">S pritiskom na gumb dejanja se doda zvočno sporočilo na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">S pritiskom na gumb dejanja bo dodano video sporočilo na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string> <string name="quick_action_take_video_note_descr">S pritiskom na gumb dejanja se doda video sporočilo na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">S pritiskom na gumb dejanja bo dodano slikovno sporočilo na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string> <string name="quick_action_take_photo_note_descr">S pritiskom na gumb dejanja se doda slikovno sporočilo na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">S pritiskom na gumb dejanja bo dodano obvestilo OSM na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string> <string name="quick_action_add_osm_bug_descr">S pritiskom na gumb dejanja se doda obvestilo OSM na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">S pritiskom na gumb dejanja bo dodana točka POI na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string> <string name="quick_action_add_poi_descr">S pritiskom na gumb dejanja se doda točka POI na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">S pritiskom na gumb dejanja se omogoči oziroma onemogoči glasovno vodenje.</string> <string name="quick_action_navigation_voice_descr">S pritiskom na gumb dejanja se omogoči oziroma onemogoči glasovno vodenje.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">S pritiskom na gumb dejanja bo dodano mesto parkiranja na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string> <string name="quick_action_add_parking_descr">S pritiskom na gumb dejanja se doda mesto parkiranja na trenutno sredinsko točko na zaslonu.</string>
<string name="quick_action_interim_dialog">Pokaži vmesno pogovorno okno</string> <string name="quick_action_interim_dialog">Pokaži vmesno pogovorno okno</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" je shranjeno na "</string> <string name="favorite_autofill_toast_text">" je shranjeno na "</string>
<string name="quick_action_duplicates">Izbrano ime hitrega dejanja je že v uporabi, zato je novo samodejno spremenjeno v %1$s.</string> <string name="quick_action_duplicates">Izbrano ime hitrega dejanja je že v uporabi, zato je novo samodejno spremenjeno v %1$s.</string>
<string name="quick_action_fav_name_descr">Pusti prazno za samodejno uporabo naslova ali imena mesta.</string> <string name="quick_action_fav_name_descr">Pusti prazno za uporabo naslova ali imena mesta.</string>
<string name="quick_action_bug_descr">Sporočilo bo samodejno izpolnjeno v polju opomb.</string> <string name="quick_action_bug_descr">Sporočilo bo dodano v polje opombe.</string>
<string name="quick_action_category_descr">Izbor kategorije za shranjevanje priljubljene točke.</string> <string name="quick_action_category_descr">Izbor kategorije za shranjevanje priljubljene točke.</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Izbor kategorije po meri.</string> <string name="quick_action_gpx_category_descr">Izbor kategorije po meri.</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Dodati je mogoče eno ali več kategorij točk POI za prikaz na zemljevidu.</string> <string name="quick_action_sh_poi_descr">Dodati je mogoče eno ali več kategorij točk POI za prikaz na zemljevidu.</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">Pritisk na gumb dejanja pomakne seznam za eno stran navzdol.</string> <string name="quick_action_page_list_descr">Pritisk na gumb dejanja pomakne seznam za eno stran.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">S pritiskom na gumb dejanja bodo pokazana ali skrita priljubljena mesta na zemljevidu.</string> <string name="quick_action_showhide_favorites_descr">S pritiskom na gumb dejanja se pokažejo ali skrijejo priljubljena mesta na zemljevidu.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">S pritiskom na gumb dejanja bodo pokazane ali skrite točke POI na zemljevidu.</string> <string name="quick_action_showhide_poi_descr">S pritiskom na gumb dejanja se pokažejo ali skrijejo točke POI na zemljevidu.</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Z dolgim pritiskom in vlekom je mogoče postaviti gumb na poljubno mesto na zaslonu.</string> <string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Z dolgim pritiskom in vlekom gumba je mogoče spremeniti položaj na zaslonu.</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Pokaži točke in izohipse globine.</string> <string name="rendering_attr_depthContours_description">Pokaži točke in izohipse globine.</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_name">Navtične globinske izohipse</string> <string name="rendering_attr_depthContours_name">Navtične globinske izohipse</string>
<string name="route_altitude">Višinske spremembe poti</string> <string name="route_altitude">Višinske spremembe poti</string>
@ -2317,7 +2317,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Navtične globinske točke južne poloble</string> <string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Navtične globinske točke južne poloble</string>
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Navtične globinske točke severne poloble</string> <string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Navtične globinske točke severne poloble</string>
<string name="download_depth_countours">Navtični relief globine</string> <string name="download_depth_countours">Navtični relief globine</string>
<string name="route_is_too_long_v2">V kolikor pot pri daljših potovanjih ni ugotovljena v roku 10 minutah, vstavite nekaj vmesnih točk.</string> <string name="route_is_too_long_v2">Daljša potovanja: če pot ni ugotovljena v 10 minutah, vstavite vmesne točke.</string>
<string name="open_mapillary">Odpri Mapillary</string> <string name="open_mapillary">Odpri Mapillary</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Za prikaz senčenja reliefa na zemljevidu je treba namestiti prekrivno plast senčenja za to območje.</string> <string name="hillshade_menu_download_descr">Za prikaz senčenja reliefa na zemljevidu je treba namestiti prekrivno plast senčenja za to območje.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Za prikaz senčenja reliefa na zemljevidu, je treba kupiti in namestiti vstavek Izohipse.</string> <string name="hillshade_purchase_header">Za prikaz senčenja reliefa na zemljevidu, je treba kupiti in namestiti vstavek Izohipse.</string>
@ -2336,11 +2336,11 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="map_widget_ruler_control">Krožno ravnilo</string> <string name="map_widget_ruler_control">Krožno ravnilo</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">S pritiskom na gumb dejanj bo dodano novo ciljno mesto kot točka na sredini zaslona. Morebitna prej nastavljena ciljna točka postane zadnja vmesna točka.</string> <string name="quick_action_add_destination_desc">S pritiskom na gumb dejanj bo dodano novo ciljno mesto kot točka na sredini zaslona. Morebitna prej nastavljena ciljna točka postane zadnja vmesna točka.</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">S pritiskom na gumb dejanj bo dodana na sredino zaslona prva vmesna točka.</string> <string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">S pritiskom na gumb dejanj bo dodana na sredino zaslona prva vmesna točka.</string>
<string name="osmand_extended_description_part5">Kolesarjenje <string name="osmand_extended_description_part5">Kolesarjenje
\n • Omogoča iskanje kolesarskih poti na zemljevidu \n • Omogoča določevanje kolesarskih poti na zemljevidu
\n • Navigacija GPS omogoča v načinu za kolesarjenje določevanje poti po izključno kolesarskih poteh \n • V načinu kolesarjenja omogoča navigacija GPS določevanje poti po kolesarskih poteh
\n • Beležijo se podatki hitrosti in spremembe višine \n • Beležijo se podatki hitrosti in spremembe višine
\n • Možnost shranjevanja poti GPX omogoča beleženje in izmenjavo poti \n • Možnost shranjevanja poti GPX omogoča beleženje in izmenjavo poti
\n • Prek dodatnih vstavkov je mogoče prikazati tudi izohipse terena in senčenje hribovitih predelov</string> \n • Prek dodatnih vstavkov je mogoče prikazati tudi izohipse terena in senčenje hribovitih predelov</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Varnostne možnosti <string name="osmand_plus_extended_description_part5">Varnostne možnosti
\n• Izbirno preklapljanje dnevno-nočnega prikaza \n• Izbirno preklapljanje dnevno-nočnega prikaza
@ -2451,8 +2451,8 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="save_route_point">Shrani točko poti</string> <string name="save_route_point">Shrani točko poti</string>
<string name="waypoint_one">Vmesna točka 1</string> <string name="waypoint_one">Vmesna točka 1</string>
<string name="route_point_one">Točka poti 1</string> <string name="route_point_one">Točka poti 1</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Dodajanje in beleženje sledi</string> <string name="empty_state_my_tracks">Dodaj datoteke GPX</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Beleženje in uvoz sledi za ogled</string> <string name="empty_state_my_tracks_desc">Uvozi datoteke GPX oziroma sledi beleženja.</string>
<string name="import_track_desc">Datoteka %1$s ne vključuje nobene vmesne točke. Ali želite pot uvoziti kot sled?</string> <string name="import_track_desc">Datoteka %1$s ne vključuje nobene vmesne točke. Ali želite pot uvoziti kot sled?</string>
<string name="move_point">Premakni točko</string> <string name="move_point">Premakni točko</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Dodaj v datoteko GPX</string> <string name="add_segment_to_the_track">Dodaj v datoteko GPX</string>
@ -2674,7 +2674,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="nautical_renderer">Navtični prikaz</string> <string name="nautical_renderer">Navtični prikaz</string>
<string name="copy_location_name">Kopiraj točko oziroma ime POI</string> <string name="copy_location_name">Kopiraj točko oziroma ime POI</string>
<string name="toast_empty_name_error">Neimenovano mesto</string> <string name="toast_empty_name_error">Neimenovano mesto</string>
<string name="tunnel_warning">Tunel</string> <string name="tunnel_warning">Predor</string>
<string name="show_tunnels">Tuneli</string> <string name="show_tunnels">Tuneli</string>
<string name="shared_string_result">Rezultat</string> <string name="shared_string_result">Rezultat</string>
<string name="use_two_digits_longitude">Uporabi dvoštevilčno geografsko dolžino</string> <string name="use_two_digits_longitude">Uporabi dvoštevilčno geografsko dolžino</string>
@ -2889,7 +2889,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="run_full_osmand_msg">Uporabljate zemljevid {0}, ki ga podpira OsmAnd. Ali želite zagnati polno različico programa\?</string> <string name="run_full_osmand_msg">Uporabljate zemljevid {0}, ki ga podpira OsmAnd. Ali želite zagnati polno različico programa\?</string>
<string name="run_full_osmand_header">Ali želite zagnati program OsmAnd\?</string> <string name="run_full_osmand_header">Ali želite zagnati program OsmAnd\?</string>
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Več podrobnosti o načinu izračunavanja poti je zapisanih na spletniku OsmAnd.</string> <string name="public_transport_warning_descr_blog">Več podrobnosti o načinu izračunavanja poti je zapisanih na spletniku OsmAnd.</string>
<string name="public_transport_warning_title">"Možnost določevanja poti javnega prevoza je še preizkusna, zato je pričakovati netočnosti in napake."</string> <string name="public_transport_warning_title">Možnost navigacije z javnim prevozom je še preizkusna, zato je pričakovati netočnosti in napake.</string>
<string name="add_intermediate">Dodaj vmesno točko</string> <string name="add_intermediate">Dodaj vmesno točko</string>
<string name="add_start_and_end_points">Dodaj začetno in končno točko</string> <string name="add_start_and_end_points">Dodaj začetno in končno točko</string>
<string name="route_add_start_point">Dodaj začetno točko</string> <string name="route_add_start_point">Dodaj začetno točko</string>
@ -2959,4 +2959,27 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_capacity">Kapaciteta</string> <string name="shared_string_capacity">Kapaciteta</string>
<string name="shared_string_width">Širina</string> <string name="shared_string_width">Širina</string>
<string name="shared_string_height">Višina</string> <string name="shared_string_height">Višina</string>
<string name="transfers_size">%1$d prestopov</string>
<string name="release_3_3">• Nov pogled »Smeri«: pokaže gumb za cilja Dom in Služba, bližnjico do »zadnje poti«, seznam dejavnih sledi GPX in oznak, zgodovino iskanja
\n
\n• Dodane so podrobnosti poti: vrste cest, površina, strmina, gladkost
\n
\n• Navigacija z javnimi sredstvi podpira vse vrste prevoza: metro, avtobus, tramvaj itd.
\n
\n• Omogočeno je novo hitro dejanje za prikaz/skrivanje sledi in dnevno-nočni prikaz
\n
\n• Popravljena je napaka prikaza območji kot poplavljena v Nemčiji, Južni Afriki, Quebecu
\n
\n• Posodobljena je podpora za uvoz datotek KML in KMZ
\n
\n• Odpravljena je napaka pri odpiranju nekaterih postajališč javnega prevoza
\n
\n• Odstranjena je analitika Facebook in Firebase iz brezplačne različice (OsmAnd + je ne vključuje)</string>
<string name="exit_at">Izstopi na postaji</string>
<string name="sit_on_the_stop">Vstopi na postaji</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">S pritiskom na gumb dejanja se pokažejo ali skrijejo sledi GPX na zemljevidu</string>
<string name="route_class_stat_container">Razred</string>
<string name="route_surface_stat_container">Površina</string>
<string name="route_smoothness_stat_container">Gladkost</string>
<string name="route_steepness_stat_container">Naklon</string>
</resources> </resources>