Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.5% (2183 of 2192 strings)
This commit is contained in:
parent
8247300c9e
commit
2258becb5f
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -861,8 +861,8 @@ OsmAnd está siendo desarrollado activamente y nuestro proyecto y su desarrollo
|
|||
<string name="new_destination_point_dialog">Ya ha fijado el destino:</string>
|
||||
<string name="target_point">Destino %1$s</string>
|
||||
<string name="target_points">Destinos</string>
|
||||
<string name="intermediate_point_too_far">Destino intermedio %1$s, demasiado lejos de la carretera.</string>
|
||||
<string name="arrived_at_intermediate_point">Llegó a su destino intermedio</string>
|
||||
<string name="intermediate_point_too_far">El destino intermedio %1$s está demasiado lejos de una carretera.</string>
|
||||
<string name="arrived_at_intermediate_point">Has llegado a tu destino intermedio</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Añadir como destino intermedio</string>
|
||||
<string name="map_widget_intermediate_distance">Destino intermedio</string>
|
||||
<string name="ending_point_too_far">Punto final demasiado lejos de la carretera más cercana.</string>
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@ Los datos globales (entre 70 grados norte y 70 grados sur) se basan en medicione
|
|||
<string name="av_def_action_picture">Tomar una foto</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_precord">Tomar una foto</string>
|
||||
<string name="stop_routing_confirm">¿Está seguro que quiere parar la navegación?</string>
|
||||
<string name="clear_dest_confirm">¿Seguro que quiere borrar su destino (y los destinos intermedios)?</string>
|
||||
<string name="clear_dest_confirm">¿Seguro que quieres borrar el destino (y los destinos intermedios)?</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Activar para calcular rutas precisas sin interferencias. Aún está limitado por la distancia y es lento.</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode">Navegación precisa (alfa)</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_av">Datos multimedia</string>
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ Afganistán, Albania, Alemania, Andorra, Angola, Anguila, Antigua y Barbuda, Ant
|
|||
<string name="context_menu_item_destination_point">Fijar como destino</string>
|
||||
<string name="please_select_address">Seleccione primero la ciudad o calle</string>
|
||||
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Buscar la calle en las ciudades vecinas</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_return">Los destinos intermedios se reordenados para optimizar su recorrido en la ruta desde la ubicación actual hasta el destino.</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_return">Destinos intermedios reordenados para optimizar su recorrido en la ruta desde la ubicación actual hasta el destino.</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Ordenar puerta a puerta</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Archivo de cambios OSM generado con éxito %1$s</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Fallo al respaldar los cambios OSM</string>
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ Afganistán, Albania, Alemania, Andorra, Angola, Anguila, Antigua y Barbuda, Ant
|
|||
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Especifique el nombre de usuario y contraseña OSM en ajustes</string>
|
||||
<string name="clear_intermediate_points">Borrar destinos intermedios</string>
|
||||
<string name="keep_intermediate_points">Mantener destinos intermedios</string>
|
||||
<string name="new_directions_point_dialog">Ya tiene definido destinos intermedios.</string>
|
||||
<string name="new_directions_point_dialog">Ya has definido destinos intermedios.</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_to">Llegar hasta aquí</string>
|
||||
<string name="route_descr_map_location">Mapa: </string>
|
||||
<string name="route_to">Hacia:</string>
|
||||
|
@ -2293,7 +2293,7 @@ El espacio de almacenamiento usado es {3} MB temporalmente y {1} MB permanenteme
|
|||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Usuario y contraseña de OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="report">Informe</string>
|
||||
<string name="no_map_markers_found">Por favor, añade marcadores a través del mapa</string>
|
||||
<string name="no_waypoints_found">No se han encontrado puntos intermedios</string>
|
||||
<string name="no_waypoints_found">No se han encontrado puntos de ruta</string>
|
||||
<string name="file_name_containes_illegal_char">El nombre de archivo contiene caracteres ilegales</string>
|
||||
<string name="map_mode">Modo del mapa</string>
|
||||
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s archivos GPX seleccionados</string>
|
||||
|
@ -2513,7 +2513,7 @@ El espacio de almacenamiento usado es {3} MB temporalmente y {1} MB permanenteme
|
|||
<string name="quick_action_navigation_voice">Voz sí/no</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_off">La voz está apagada</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_on">La voz está encendida</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx">Añadir punto intermedio GPX</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx">Añadir punto de ruta GPX</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking">Situar aparcamiento</string>
|
||||
<string name="quick_action_new_action">Añadir acción</string>
|
||||
<string name="quick_action_edit_action">Editar acción</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue