Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2464 of 2464 strings)
This commit is contained in:
Franco 2017-10-20 13:02:53 +00:00 committed by Weblate
parent 6f5c732e3b
commit 22aad2bf1e

View file

@ -2044,7 +2044,7 @@ El espacio de almacenamiento usado es {3} MB temporalmente y {1} MB permanenteme
<string name="number_of_recipients">Número de receptores</string>
<string name="osm_user_stat">Ediciones %1$s, posición %2$s, total de ediciones %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">Valoración de editores OSM</string>
<string name="osm_live_subscription">Suscripción a OSM en directo</string>
<string name="osm_live_subscription">Suscripción a OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Suscribirse</string>
<string name="osm_live_email_desc">Lo necesitamos para proporcionarte información sobre contribuciones</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Nombre público</string>
@ -2059,7 +2059,7 @@ El espacio de almacenamiento usado es {3} MB temporalmente y {1} MB permanenteme
<string name="osm_live_thanks">Gracias por suscribirte a actualizaciones en directo!</string>
<string name="osm_live_region_desc">"Parte de tu donación se enviará a los usuarios OSM que realicen cambios en el mapa en esa región"</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Configuración de la suscripción</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Por favor adquiere primero una suscripción a OSM en directo</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Por favor adquiere primero una suscripción a OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_header">"Esta suscripción permite actualizaciones cada hora para los mapas de todo el mundo. Parte de los ingresos va a la comunidad OSM y se paga por cada contribución a OSM. Si te gustan OsmAnd y OSM y quieres apoyarlos, ésta es la manera perfecta de hacerlo."</string>
@ -2122,8 +2122,8 @@ El espacio de almacenamiento usado es {3} MB temporalmente y {1} MB permanenteme
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Indica la dirección del punto objetivo mediante sonido</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">Realimentación háptica de la dirección</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Indica la dirección del punto destino mediante vibración</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Habilita la navegación para los cambios de OSM en vivo (Beta)</string>
<string name="use_osm_live_routing">Navegación de OSM en vivo</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Habilita la navegación para los cambios en vivo de OsmAnd</string>
<string name="use_osm_live_routing">Navegación de OsmAnd Live</string>
<string name="access_no_destination">El destino no está fijado</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Rumbo magnético</string>
<string name="map_widget_bearing">Rumbo relativo</string>
@ -2743,4 +2743,7 @@ Por favor proporciona un código completo</string>
\n
\n</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Amarillo oscuro</string>
<string name="wrong_input">Entrada incorrecta</string>
<string name="enter_new_name">Ingresar nombre nuevo</string>
<string name="shared_string_back">Atrás</string>
</resources>