From 22bcc0820f4d3e7e461070ba91a39b6d481645c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Softmap Date: Sun, 4 Dec 2016 20:25:25 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (2103 of 2103 strings) --- OsmAnd/res/values-ar/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml index 7e9d5c5d4e..ff89a06f39 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml @@ -1808,7 +1808,7 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن الكانادا النرويجية ( بوكمال ) النرويجية (الحديثة ) - الإسبانية ( الأرجنتين ) + الإسبانية (الأرجنتين) ميلا بحري مظلم تحديد الإرتفاع @@ -2651,4 +2651,6 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن           إذا كنت ترغب بجعل / تصحيح ترجمة الإنجليزية تأكد من:           3. كل المعدلة / السلاسل التي تم إنشاؤها هي في الجزء العلوي من ملف (لجعل أسهل تجد ترجمتها \\ \'ق).      من فضلك: إلقاء نظرة على http://code.google.com/p/osmand/wiki/UIConsistency، قد حقا تحسين بك وعملنا :-) تشك - هاردي + الصربية (اللاتينية) + الصينية (هونج كونج)