Translated using Weblate (Belarusian (latin))

Currently translated at 100.0% (2594 of 2594 strings)
This commit is contained in:
Viktar Vauchkevich 2018-07-08 21:24:16 +00:00 committed by Weblate
parent 1161d6d4b5
commit 22e4b61b9b

View file

@ -1292,7 +1292,7 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="loading_builds">Zahružajucca zborkі OsmAnd…</string> <string name="loading_builds">Zahružajucca zborkі OsmAnd…</string>
<string name="select_build_to_install">Vybierycie zborku OsmAnd dla ŭstanoŭkі</string> <string name="select_build_to_install">Vybierycie zborku OsmAnd dla ŭstanoŭkі</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Dastasavańnie stanu GPS nie ŭstaliavanaja. Pašukać ŭ kramie?</string> <string name="gps_status_app_not_found">Dastasavańnie stanu GPS nie ŭstaliavanaja. Pašukać ŭ kramie?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Hałasavyja kamandy nie dastupnyja. Kali łaska, pierajdzіcie ŭ \"Nałady\" → \"Ahulnyja\" → \"Hałasavyja dadzienyja\" і abiarycie cі ściahnіcie pakiet hałasavych padkazak.</string> <string name="voice_is_not_available_msg">Halasavyja kamandy niedastupnyja. Kali laska, pierajdzicie ŭ «Nalady» → «Nalady navihacyi» → «Halasavyja dadzienyja» i abiarycie ci sciahnicie pakiet halasavych padkazak.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Hałasavyja padkazkі nie abranyja</string> <string name="voice_is_not_available_title">Hałasavyja padkazkі nie abranyja</string>
<string name="daynight_mode_day">Dzień</string> <string name="daynight_mode_day">Dzień</string>
<string name="daynight_mode_night">Noč</string> <string name="daynight_mode_night">Noč</string>
@ -3097,4 +3097,5 @@ Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).
<string name="coord_input_add_point">Dadać kropku</string> <string name="coord_input_add_point">Dadać kropku</string>
<string name="coord_input_save_as_track">Zachavać jak slied</string> <string name="coord_input_save_as_track">Zachavać jak slied</string>
<string name="coord_input_save_as_track_descr">Vy dadali %1$s kropak. Uviadzicie nazvu fajla i nacisnicie «zachavać».</string> <string name="coord_input_save_as_track_descr">Vy dadali %1$s kropak. Uviadzicie nazvu fajla i nacisnicie «zachavać».</string>
<string name="point_deleted">Kropka %1$s vydalienaja</string>
</resources> </resources>