Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (2547 of 2547 strings)
This commit is contained in:
parent
4cc86e0a6a
commit
232c30d18f
1 changed files with 21 additions and 17 deletions
|
@ -2824,11 +2824,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_without_name">Izenik gabe</string>
|
||||
<string name="av_locations_selected_desc">Hautatutako oharren koordenatuak eta datuak dituen GPX fitxategia.</string>
|
||||
<string name="av_locations_all_desc">Ohar guztien koordenatuak eta datuak dituen GPX fitxategia.</string>
|
||||
<string name="release_3_0">\\022 Stop seinaleen detekzioak kontuan hartzen du martxaren noranzkoa
|
||||
\n
|
||||
\n • GPX lorratzen zentzuzko igoera/jaitsiera balioak ematen dituen algoritmo berria
|
||||
\n
|
||||
\n • Terrenoa (igoera) kontuan duen mendiko ibilbideen denbora (Naismith araua)
|
||||
<string name="release_3_0">\\022
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="modify_the_search_query">Aldatu bilaketaren galdera.</string>
|
||||
|
@ -2946,7 +2942,13 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="touring_view_renderer">Bidaiatze ikuspegia (kontrastea eta xehetasunak)</string>
|
||||
<string name="nautical_renderer">Nautikoa</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">POI etiketak</string>
|
||||
<string name="release_2_9">\\022 Laster-menua eguneratuta: erakutsi POI-a irekitzean edo ixtean
|
||||
<string name="release_2_9">\\022 Stop seinaleen detekzioak kontuan hartzen du martxaren noranzkoa
|
||||
\n
|
||||
\n • GPX lorratzen zentzuzko igoera/jaitsiera balioak ematen dituen algoritmo berria
|
||||
\n
|
||||
\n • Terrenoa (igoera) kontuan duen mendiko ibilbideen denbora (Naismith araua)
|
||||
\n
|
||||
\n • Laster-menua eguneratuta: erakutsi POI-a irekitzean edo ixtean
|
||||
\n
|
||||
\n • Garraio menua: ibilbide eskuragarri guztiak orain goian daude
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2962,4 +2964,6 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="will_open_tomorrow_at">Bihar irekiko du ordu honetan:</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="copy_location_name">Kopiatu puntuaren / POI-aren izena</string>
|
||||
<string name="toast_empty_name_error">Kokalekuak ez du izenik</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue