Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Péter Báthory 2013-08-05 18:33:29 +02:00 committed by Weblate
parent 73a91a6340
commit 2338ec3587

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">"A 0.7.2 kiadás változásai:
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">"A 0.7.2 kiadás változásai:
\n\t- Natív renderelő minden eszközre
\n\t- Offline POI szerkesztés
\n\t- Akadálymentesítés
@ -115,8 +116,8 @@
<string name="index_name_oceania">Óceánia</string>
<string name="index_name_other">Világtérkép, tematikus térképek</string>
<string name="index_name_wiki">Wikipédia</string>
<string name="index_name_voice">Hang csomagok (felvett)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Hang csomagok (gépi hang)</string>
<string name="index_name_voice">Hang csomagok (felvett, korlátozott lehetőségek)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Hang csomagok (TTS gépi hang, ajánlott)</string>
<string name="amenity_type_wikiosm">Wikipédia (offline)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Személyre szabható</string>
<string name="fav_export_confirmation">A kedvencekből létezik már mentés. Le szeretnéd cserélni?</string>
@ -346,10 +347,10 @@
<string name="mile">mi</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Hely megosztásának módja</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Hely : %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">A hely megjelenítéséhez kattints a %1$s linkre a webböngészőben vagy az Androidra szánt linkre %2$s\n\nTo see location follow the web browser link %1$s or android intent link %2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">A hely megjelenítéséhez kattints a %1$s linkre a webböngészőben vagy az Androidra szánt linkre %2$s</string>
<string name="send_location">Hely pozíció elküldése</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Hely megosztása</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Sikeres útpont felvétel: \'\'{0}\'\'</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Sikeres GPX útpont felvétel: \'\'{0}\'\'</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Útpont hozzáadása a felvett GPX útvonalhoz</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">GPX útpont hozzáadás</string>
<string name="amenity_type_administrative">Adminisztráció</string>
@ -358,7 +359,7 @@
<string name="amenity_type_emergency">Vészhelyzet</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Szórakoztatás</string>
<string name="amenity_type_finance">Pénzügy</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geocache</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geocaching</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Egészségügy</string>
<string name="amenity_type_historic">Történelem</string>
<string name="amenity_type_landuse">Terület</string>
@ -417,7 +418,7 @@
<string name="daynight">Éjjel/nappali mód</string>
<string name="download_files_question">{0} fájl letöltés ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">{0} elem lett kijelölve</string>
<string name="filter_existing_indexes">Szűrő:\nletöltve</string>
<string name="filter_existing_indexes">Letöltöttek</string>
<string name="deselect_all">Kijelölés megszüntetése</string>
<string name="select_all">Mindet kijelöl</string>
<string name="reload">Újratölt</string>
@ -458,7 +459,7 @@
<string name="error_reading_gpx">GPX adat olvasási hiba</string>
<string name="vector_data">Vektoros OSM térkép</string>
<string name="transport_context_menu">Közlekedés keresése a célnál</string>
<string name="point_on_map">Hely:\n szélesség %1$.5f, hosszúság %2$.5f</string>
<string name="point_on_map">Hely:\n szélesség %1$.5f\n hosszúság %2$.5f</string>
<string name="osb_bug_name">Hiba</string>
<string name="poi_context_menu_modify">POI módosítás</string>
<string name="poi_context_menu_delete">POI törlés</string>
@ -514,7 +515,7 @@
<string name="search_poi_filter">Szűrő</string>
<string name="menu_mute_off">Hang bekapcsolva</string>
<string name="menu_mute_on">Némítva</string>
<string name="voice_provider_descr">Hangutasítás kiválasztása navigációhoz</string>
<string name="voice_provider_descr">Hangutasítás kiválasztása navigációhoz (nyelvkódokhoz lásd ISO 639-1)</string>
<string name="voice_provider">Hangutasítás</string>
<string name="voice_data_initializing">Beszédadat előkészítése…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Nem támogatott beszédadat</string>
@ -568,8 +569,8 @@
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Nem lehet a POI-kat frissíteni kis nagyítás mellett</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">POI-k frissítése</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Biztos, hogy a helyi adatokat internetről frissíti?</string>
<string name="search_history_city">Település:\n {0}</string>
<string name="search_history_street">Utca:\n {0}, {1}</string>
<string name="search_history_city">Település: {0}</string>
<string name="search_history_street">Utca: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Kereszteződés: {0} és {1}, {2}</string>
<string name="search_history_building">Épület: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">Kedvenc</string>
@ -960,10 +961,12 @@
\n\t\'Napkelte/Napnyugta\' - automatikus mód, a Nap helyzetének megfelelően (alapértelmezett)
\n\t\'Nappal\' - mindig a nappali színek használata
\n\t\'Éjjel\' - mindig az éjjeli színek használata
\n\t\'Fényérzékelő szenzor\' - a térkép az eszköz fényérzékelője alapján vált a színek között (ha az eszköz tartalmaz ilyent) "</string>
\n\t\'Fényérzékelő szenzor\' - a térkép az eszköz fényérzékelője alapján vált a színek között (ha az eszköz tartalmaz ilyent) "
</string>
<string name="tip_map_switch_t_v2">"\tA térképforrás és a rétegek kicserélhetők a \'Menü\' -&gt; \'Rétegek\' alatt.
\n\tA \'Térképforrás…\' alatt kiválasztható az előre letöltött vektoros térkép, előre beállított (online) raszteres forrás (az \'Online térkép\' kiterjesztést be kell kapcsolni hozzá), vagy kézzel gyártott térkép pl. OsmAndMapCreatorral készítve PC-n.
\n\tAz OsmAnd saját forrásokat is támogat. "</string>
\n\tAz OsmAnd saját forrásokat is támogat. "
</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">Az OsmAnd egy nyílt forráskódú navigációs alkalmazás offline és online térképekkel</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">
OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
@ -1187,7 +1190,8 @@
\n\t* Az OsmAnd már elfogadja a maps.google.com helyhivatkozásokat
\n\t* Új GPX infó widget\n\t* Többablakos támogatás az újabb Samsung eszközökhöz
\n\t* Iránytűhöz Kalman-szűrő
\n\t* Pebble óra támogatás "</string>
\n\t* Pebble óra támogatás "
</string>
<string name="save_current_track_widget">GPX nyomvonal\n mentése</string>
<string name="street_name">Utca</string>
<string name="hno">Házszám</string>
@ -1248,10 +1252,11 @@
\n\t* Új letöltőképernyő (letöltés a háttérben)
\n\t* GPX alkönyvtárak támogatása a nyomvonalak rendezéséhez\n\t* SRTM fájlok törlése\n\t* OSM Jegyzetek támogatás "
</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Célpontok optimális sorrendbe rendezve a térképpozíciótól a célpont felé</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Célpontok optimális sorrendbe rendezve a térképpozíciótól a célpont felé.</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Rendezés (háztól-házig)</string>
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">Az 1.5 kiadás újdonságai:
\n\t* Hangos figyelmeztetések sebességhatárra és traffipaxra
\n\t* Több figyelmeztető hang lehetőség (utcanevek bemondása)
\n\t* Nagy felbontású térkép ikonok
\n\t* Sok változtatás a felhasználói felületen
\n\t* Hibajavítások: távolságkijelzés, GPX analizálás, útpontkezelés, tervező widget, OSM feltöltés, https kezelés
@ -1270,7 +1275,7 @@
<string name="speak_warnings_descr">Közlekedési figyelmeztetések (stop, fekvőrendőr), traffipax, sebességhatár</string>
<string name="speak_speed_limit">Sebességhatár bemondása</string>
<string name="speak_cameras">Traffipax bemondása</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Közlekedési figyelmeztetések bemondásaa</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Közlekedési figyelmeztetések bemondása</string>
<string name="local_index_gpx_timespan">\nIdőtartam: %1$d:%2$02d:%3$02d</string>
<string name="local_index_gpx_timemoving">\nHaladási idő: %1$d:%2$02d:%3$02d</string>
<string name="destination_point">Célpont %1$s</string>
@ -1287,4 +1292,18 @@
<string name="av_camera_focus_continuous">A kamera folyamatosan próbál fókuszálni</string>
<string name="av_photo_play_sound">Hangjelzés elsütéskor</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Válassz, hogy szeretnél-e hangjelzést fénykép készítésekor</string>
</resources>
<string name="driving_region_descr">Válassz vezetési területet: USA, Európa, UK, Ázsia, stb.</string>
<string name="driving_region">Vezetési terület</string>
<string name="driving_region_japan">Japán</string>
<string name="driving_region_us">USA</string>
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Európa és Ázsia</string>
<string name="driving_region_uk">UK, India, Ausztrália &amp; továbbiak</string>
<string name="osmodroid_mode_on">OsMoDroid leállítása</string>
<string name="osmodroid_mode_off">OsMoDroid indítása</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX útpontok bemondása</string>
<string name="speak_title">Bemondás…</string>
<string name="speak_descr">Utcanevek, közlekedési figyelmeztetések (megállás, fekvőrendőr), traffipax, sebességhatár bemondásának beállításai</string>
<string name="speak_street_names">Utcanevek bemondása (TTS)</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM jelszó (opcionális)</string>
</resources>