Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.8% (1548 of 1551 strings)
This commit is contained in:
parent
2d4c746a8c
commit
23732f4aa2
1 changed files with 26 additions and 28 deletions
|
@ -151,7 +151,7 @@
|
|||
<string name="osmand_service_descr">Umožní běh aplikace při vypnutém displeji</string>
|
||||
<string name="tip_rotation_switching">Natočení mapy</string>
|
||||
|
||||
<string name="binary_map_download_success">"Stahování dokončeno.\n\t\n\tNa vektorové mapy můžete přepnout v menu (Mapová data -> Zdroj map -> Vektorové mapy OSM). "</string>
|
||||
<string name="binary_map_download_success">"Stahování dokončeno.\n\t\n\tNa vektorové mapy můžete přepnout v menu (Menu -> Nastavit mapu -> Zdroj map -> Vektorové mapy OSM). "</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode">Denní/noční režim</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_osm_improve">Vylepšování Openstreetmap</string>
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@
|
|||
<string name="tip_favorites">Oblíbená místa</string>
|
||||
<string name="tip_favorites_t">"Často navštěvovaná místa mohou být uložena jako Oblíbená místa.\n\t Pro přidání oblíbeného místa otevřete kontextové menu mapy (dlouhý stisk), vyberte \'Přidat k oblíbeným\' a zadejte vhodné jméno. Po uložení se k oblíbeným dostanete skrze \'Hlavní Menu\'->\'Moje místa\'.
|
||||
\n\t Dlouhým stisknutím položky v oblíbených vyvoláte další možnosti - nastavení jako cíl, její úpravy nebo vymazání.
|
||||
\n\t Pro zobrazení všech oblíbených bodů na mapě zvolte \'Oblíbené\' v menu \'Kontextové menu\' -> \'Mapová data\'. "</string>
|
||||
\n\t Pro zobrazení všech oblíbených bodů na mapě zvolte \'Oblíbené\' v menu \'Kontextové menu\' -> \'Nastavit mapu\'. "</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes">Poslední změny</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">" Změny ve verzi 0.6.6 :
|
||||
\n\t - Podpora Text To Speech enginu v hlasové navigaci
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@
|
|||
<string name="gpx_option_reverse_route">Obrátit GPX trasu</string>
|
||||
<string name="gpx_option_destination_point">Použít současný cíl trasy</string>
|
||||
<string name="gpx_option_from_start_point">Projet celou trasu</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Pro tuto oblast je k dispozici offline vektorová mapa.\n\t\n\t Pro zobrazení zvolte \'Menu\' -> \'Mapová data\' -> \'Zdroj map…\' -> \'Vektorové mapy OSM\'.</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Pro tuto oblast je k dispozici offline vektorová mapa.\n\t\n\t Pro zobrazení zvolte \'Menu\' -> \'Nastavit mapu\' -> \'Zdroj map…\' -> \'Vektorové mapy OSM\'.</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Kanál pro navádění</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Zvolte kanál poskytující hlasové navádění (závisí na systémové konfiguraci)</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Volání</string>
|
||||
|
@ -415,7 +415,7 @@
|
|||
<string name="tip_map_context_menu_t">" \t Kontextové menu mapy obsahuje funkce závisející na aktuální poloze a je dostupné dlouhým stisknutím prstem na mapě, nebo stisknutím trackballu.
|
||||
\n\t Po stisknutí se objeví obdélník se souřadnicemi. Klepnutím na něj se otevře kontextové menu, po dlouhém stisknutí obdélník naopak zmizí. Kontextové menu je dostupné také tlačítkem \'Menu\'. "</string>
|
||||
<string name="tip_initial">Pomoc</string>
|
||||
<string name="tip_initial_t">"OsmAnd je navigační aplikace s řadou funkcí.\n\nNěkteré základní pokyny, užitečné tipy a rozšířenou pomoc můžete vyvolat klepnutím na \'Menu\' → \'Pomoc\' z mapové obrazovky. "</string>
|
||||
<string name="tip_initial_t">"OsmAnd je navigační aplikace s řadou funkcí.\n\nZákladní pokyny, užitečné tipy a rozšířenou pomoc můžete vyvolat klepnutím na \'Menu\' → \'Pomoc\' z mapové obrazovky. "</string>
|
||||
<string name="next_button">Další</string>
|
||||
<string name="previous_button">Předchozí</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Zvolte jednotku vzdálenosti a rychlosti</string>
|
||||
|
@ -1024,19 +1024,17 @@
|
|||
\t\nProfil můžete změnit tlačítkem v levém dolním rohu mapové obrazovky (ikona auta, kola nebo chodce) nebo při zadávání navigace.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="poi_filter_emergency">Pohotovost</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch_t_v2">\tZdroj map a informace, které se zobrazují, můžete změnit na mapové obrazovce v \'Menu\'->\'Mapová data\'.
|
||||
<string name="tip_map_switch_t_v2">"Zdroj map a informace, které se zobrazují, můžete změnit na mapové obrazovce v \'Menu\'->\'Nastavit mapu\'.
|
||||
\n\tPomocí \"Zdroj map...\' můžete zvolit lokálně uložené vektorové mapy nebo online rastrové mapy (pro tuto funkci aktivujte modul \'Online mapy\') nebo vlastní mapy vytvořené na PC pomocí programu OsmAndMapCreator.
|
||||
\n\tOsmAnd také podporuje vlastní zdroje map.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"\tVzhled mapy může být u některých vektorových map změněn mezi denním (světlejším) a nočním (tmavším).
|
||||
\n\tOsmAnd také podporuje vlastní zdroje map. "</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"Vzhled mapy může být u některých vektorových map změněn mezi denním (světlejším) a nočním (tmavším).
|
||||
\n\tNoční vzhled je bezpečnější pro jízdu v noci (méně oslňují).
|
||||
\n\tZpůsob přepínání vzhledu můžete nastavit v \'Menu\'->\'Nastavení obrazovky\'->\'Denní/noční režim\'
|
||||
\n\tZpůsob přepínání vzhledu můžete nastavit v \'Menu\'->\'Nastavit mapu\'->\'Denní/noční režim\'
|
||||
\n\tMožnosti:
|
||||
\n\t\'Východ/západ slunce\' - automatické přepínání podle slunce (výchozí)
|
||||
\n\t\'Den\' - vždy používá denní režim
|
||||
\n\t\'Noc\' - vždy používá noční režim
|
||||
\n\t\'Senzor osvětlení\' - vzhled mapy je ovládán senzorem okolního světla na vašem zařízení (pouze pokud je přítomen) "
|
||||
</string>
|
||||
\n\t\'Senzor osvětlení\' - vzhled mapy je ovládán senzorem okolního světla na vašem zařízení (pouze pokud je přítomen) "</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">"Změny ve verzi 0.8.4 :\n * Oprava některých chyb
|
||||
\n * zámek polohy mapy se neztratí při přerušení
|
||||
\n * zapnout službu na pozadí během navigace "</string>
|
||||
|
@ -1359,7 +1357,7 @@ s často kladenými otázkami.</string>
|
|||
<string name="app_mode_motorcycle">Motocykl</string>
|
||||
<string name="app_mode_boat">Loď</string>
|
||||
<string name="app_mode_aircraft">Letadlo</string>
|
||||
<string name="map_widget_map_rendering">Vykreslování mapy:</string>
|
||||
<string name="map_widget_map_rendering">Vykreslování mapy</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose_descr">Vyberte v aplikaci dostupné profily</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose">Profily aplikace</string>
|
||||
<string name="amenity_type_seamark">Mořská značka</string>
|
||||
|
@ -1383,8 +1381,8 @@ s často kladenými otázkami.</string>
|
|||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Vyhnout se trajektům</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Vyhnout se dálnicím</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vyhnout se dálnicím</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_name">Nejvyšší hmotnost</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Zadejte hmotnostní omezení pro vaše vozidlo</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_name">Hmotnostní limit</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Zadejte hmotnost vozidla, která musí být povolená na cestách</string>
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Od verze KitKat není možné stahovat a aktualizovat mapy v předchozím úložišti (%s). Chcete ho změnit na vhodné nové a zkopírovat do něj všechny soubory.
|
||||
\n Poznámka: původní soubory zůstanou nedotčeny.
|
||||
\n Poznámka: nebude možné sdílet soubory mezi OsmAnd a OsmAnd+. </string>
|
||||
|
@ -1417,12 +1415,11 @@ s často kladenými otázkami.</string>
|
|||
<string name="osmodroid_unseek">Nesledovat objekt</string>
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Vypočítat OsmAnd trasu bez připojení na internet</string>
|
||||
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Vypočítat OsmAnd trasu pro první a poslední úsek</string>
|
||||
<string name="tip_map_styles_t">OsmAnd umožňuje zobrazení vektorových map v různých stylech podle vašich potřeb:
|
||||
\n\nMimo vyváženého stylu "default" můžete v "Menu" → "Nastavení obrazovky" → "Vektorový vykreslovač" vybrat například:
|
||||
\n\t* Styl "Touring view", který zobrazuje nejpodrobněji informace pro cestování , včetně vylepšení pro profesionální řidiče (vyšší kontrast, dobře rozlišitelné cesty), volby pro Alpskou turistiku (stupnice SAC), cyklotrasy, turistické značky, atd.
|
||||
\n\t* "High contrast roads" zobrazuje cesty ve zvýrazněných barvách pro případ silného okolního osvětlení.
|
||||
\n\t* "Winter and ski" vytvoří (zasněženou) zimní krajinu s lyžařskými svahy a vleky (ve spojení s mapou "World ski")
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_map_styles_t">"OsmAnd umožňuje zobrazení vektorových map v různých stylech podle vašich potřeb:
|
||||
\n\nMimo vyváženého stylu default můžete v Menu → Nastavit mapu → Vektorový vykreslovač vybrat například:
|
||||
\n\t* Styl Touring view, který zobrazuje nejpodrobněji informace pro cestování , včetně vylepšení pro profesionální řidiče (vyšší kontrast, dobře rozlišitelné cesty), volby pro Alpskou turistiku (stupnice SAC), cyklotrasy, turistické značky, atd.
|
||||
\n\t* High contrast roads zobrazuje cesty ve zvýrazněných barvách pro případ silného okolního osvětlení.
|
||||
\n\t* Winter and ski vytvoří (zasněženou) zimní krajinu s lyžařskými svahy a vleky (ve spojení s mapou World ski) "</string>
|
||||
<string name="index_item_world_altitude_correction">Svět - korekce výšky</string>
|
||||
<string name="index_item_world_seamarks">Svět - námořní</string>
|
||||
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Svět - platby bitcoin</string>
|
||||
|
@ -1671,13 +1668,13 @@ s často kladenými otázkami.</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Zobrazit omezení přístupu</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Zobrazit kvalitu cesty</string>
|
||||
<string name="osmo_group_by_invite">Vstoupit na pozvánku</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Metro režim</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Trasy metra</string>
|
||||
<string name="pause_navigation">Pozastavit navigaci</string>
|
||||
<string name="continue_navigation">Pokračování v navigaci</string>
|
||||
<string name="osmo_invite">Pozvat...</string>
|
||||
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Chcete opustit skupinu %1$s?</string>
|
||||
<string name="osmo_specify_tracker_id">Prosím určete id</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Barevné budovy</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Barvy budov podle typu</string>
|
||||
<string name="lang_sw">Svahilština (Kiswahili)</string>
|
||||
<string name="lang_he">Hebrejština</string>
|
||||
<string name="lang_al">Albánština</string>
|
||||
|
@ -1748,7 +1745,7 @@ s často kladenými otázkami.</string>
|
|||
<string name="speed_limit_exceed_message">Zvolte toleranci překročení povolené rychlosti, po které uslyšíte hlasové varování.</string>
|
||||
<string name="osmo_device_not_found">Zařízení nenalezeno</string>
|
||||
<string name="osmo_no_connection_msg">Služba OsMo není k dispozici:\n- zkontrolujte připojení;\n- zkontrolujte nastavení;\n- podívejte se na náš Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
|
||||
<string name="anonymous_user_hint">Anonymní uživatel nemůže:\n- vytvářet skupiny;\n- synchronizovat skupiny a zařízení se serverem;\n- manage groups and devices in a private office.</string>
|
||||
<string name="anonymous_user_hint">Anonymní uživatel nemůže:\n- vytvářet skupiny;\n- synchronizovat skupiny a zařízení se serverem;\n- spravovat soukromé skupiny a zařízení.</string>
|
||||
<string name="anonymous_user">Anonymní uživatel</string>
|
||||
<string name="logged_as">Přihlášen jako %1$s</string>
|
||||
<string name="rendering_category_details">Detaily</string>
|
||||
|
@ -1762,9 +1759,10 @@ s často kladenými otázkami.</string>
|
|||
<string name="map_widget_appearance_rem">Zbývající prvky</string>
|
||||
<string name="search_radius_proximity">V blízkosti</string>
|
||||
<string name="rendering_category_routes">Trasy</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vlakové a kolejové trasy</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramvajové trasy</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolejbusové trasy</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Autobusové trasy</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Sdílené mikrobusové trasy</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vlakové a kolejové linky</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramvajové linky</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolejbusové linky</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Autobusové linky</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Sdílené mikrobusové linky</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_1_9_t">"Změny v 1.9: * Aktualizované mapové styly s vykreslováním povrchu cest, dopravou a turistickými symboly * Hledání POI podél trasy * Značení neprůchodných cest v rámci relace * Jednodušší stahování a aktualizace map * Vizuální a zvukové upozornění na blížící se průjezdní bod * Tisk itineráře a odbočovacích pokynů * Podpora odbočovacích pruhů * Podpora Android Wear * Mnoho změn zobrazení * Oddělení mapového přiblížení a velikosti písma * Zvukové upozornění při odchýlení z trasy * Přihlášení do služby OsMo * Oprava nekompatibilit s verzí OsMo "</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue