Merge branch 'origin/master' into Weblate
This commit is contained in:
commit
2390ec9ea1
3 changed files with 112 additions and 21 deletions
|
@ -3330,4 +3330,5 @@
|
|||
|
||||
<string name="poi_shop_fireplace">Vente de cheminée</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_amusement_arcade">Salle d\'arcade</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2938,4 +2938,22 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="coord_input_save_as_track_descr">Þú bættir við %1$s punktum. Settu inn heitið á skránni og vistaðu.</string>
|
||||
<string name="shared_string_world">Veröld</string>
|
||||
<string name="point_deleted">Punkti %1$s eytt</string>
|
||||
<string name="release_3_1">• Leiðsögn: Framvindustika lagfærð, hraðari víxl á upphafi og enda leiða
|
||||
\n
|
||||
\n • Kortamerki: lagfæring á að kveikja/slökkva á hópum, hægt að fela merki á korti
|
||||
\n
|
||||
\n • OSM-breytingar: Hægt að breyta merkjum á atriðum sem ekki eru punktar, lagfæring á þegar athugasemdir vantar á minnispunkta, öryggisafritun breytinga
|
||||
\n
|
||||
\n • Bæting á þáttun Wikipedia og Wikivoyage, uppfærðar skrár eru þegar tiltækar
|
||||
\n
|
||||
\n • Samhengisvalmynd: lagfæring á samgöngumerkingum í næturham, lagfæring á stærðum viðbótarvalmynda
|
||||
\n
|
||||
\n • Lagfæringar á öðrum göllum
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius_to">Auka radíus leitar í %1$s</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">Við munum senda leitarfyrirspurn þína: <b>\"%1$s\"</b>, ásamt staðsetningu þinni.<br/><br/> Við söfnum ekki persónulegum upplýsingum, við þurfum einfaldlega þessi gögn til að bæta útreikninga leitarinnar.<br/></string>
|
||||
<string name="search_no_results_description">Engar niðurstöður?
|
||||
\nSegðu okkur meira um þetta.</string>
|
||||
<string name="send_search_query">Senda leitarfyrirspurn?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2921,15 +2921,15 @@
|
|||
<string name="date_added">Дата додавання</string>
|
||||
<string name="order_by">Сортувати за:</string>
|
||||
<string name="use_location">Використовувати розташування</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Додати Ваше місце розташування як першу точку при плануванні маршруту.</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Додати Ваше місце розташування як точку старту при плануванні маршруту.</string>
|
||||
<string name="my_location">Моє місцезнаходження</string>
|
||||
<string name="shared_string_finish">Фініш</string>
|
||||
<string name="plan_route">Планувати маршрут</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort">Сортувати</string>
|
||||
<string name="coordinate_input">Введення координат</string>
|
||||
<string name="is_saved">збережено</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track_descr">Експортувати Ваші маркери у файл, який Ви можете вказати тут:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Зберегти як трек</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track_descr">Експортувати Ваші маркери у наступний GPX-файл:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Зберегти як GPX-файл</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Перемістити в історію</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Група буде вилучена після перезапуску застосунку.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Показувати напрямні лінії</string>
|
||||
|
@ -2939,14 +2939,14 @@
|
|||
<string name="shared_string_markers">Маркери</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Формат координат</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Використовувати системну клавіатуру</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Вибрати формат вводу координат. Ви завжди можете змінити його, натиснувши „Параметри“.</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Виберіть формат введення координат. Ви завжди можете змінити його, натиснувши „Параметри“.</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input">Швидке введення координат</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Уникати льодових доріг і бродів</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Уникає льодових доріг і бродів.</string>
|
||||
<string name="make_round_trip_descr">Додати копію початкової точки як місце призначення.</string>
|
||||
<string name="make_round_trip">Зробити кругову подорож</string>
|
||||
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">Виняткова ситуація: примітку не було змінено</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">Не вдалося змінити замітку</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Змінити примітку</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Змінити OSM-примітку</string>
|
||||
<string name="wrong_input">Неправильний ввід</string>
|
||||
|
@ -2962,7 +2962,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_back">Назад</string>
|
||||
<string name="shared_string_view">Перегляд</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Шляхові точки додані в маркери мапи</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">може бути імпортовано як точки Закладок або як файл треку.</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">може бути імпортовано як заклади або як GPX-файл.</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">Імпортувати як GPX-файл</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Імпортувати як закладки</string>
|
||||
<string name="import_file">Імпортувати файл</string>
|
||||
|
@ -2975,26 +2975,26 @@
|
|||
<string name="shared_string_paste">Вставити</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Автоматично перемикається в наступне поле після введення %1$d цифр після десяткової точки.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d цифр</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Перейти до наступного поля</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Наступне поле</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Перейменувати маркер</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Поява на мапі</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Виберіть трек для додавання шляхових точок (показані лише треки з точками)</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Виберіть трек для додавання шляхових точок в маркери.</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Виберіть категорію закладок для додавання до маркерів.</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Шляхові точки треку</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Категорія закладок</string>
|
||||
<string name="add_group">Додати групу</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Ви можете імпортувати групу з закладок або шляхових точок.</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Імпортувати групи з закладок або шляхових точок.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Створіть маркери на мапі!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Натисніть на потрібне місце, а потім на прапорець маркера.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Довге або коротке натискання на потрібне місце, а потім на прапорець маркера.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Імпортувати групи</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Ви можете імпортувати групи закладок або шляхові точки треку як маркери.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Імпортувати групи закладок або шляхових точок треку як маркери.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Маркери, позначені як пройдені, з\'являться на цьому екрані.</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">Два</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">Один</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Відображати напрямні лінії від Вашого місця розташування до активних маркерів.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Відображати одну або дві стрілки, що вказують напрямок на активні маркери.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Виберіть спосіб відображення відстані до активних маркерів.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Виберіть скільки відображати індикаторів напрямку.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Виберіть, скільки відображати покажчиків напрямку.</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Направо</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Наліво</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Пошук треків з шляховими точками</string>
|
||||
|
@ -3022,7 +3022,7 @@
|
|||
<string name="context_menu_points_of_group">Всі пункти групи</string>
|
||||
<string name="open_from">Відкрито з</string>
|
||||
<string name="open_till">Відкрито до</string>
|
||||
<string name="will_close_at">Закриється в</string>
|
||||
<string name="will_close_at">Закриється о</string>
|
||||
<string name="will_open_at">Відкриється о</string>
|
||||
<string name="will_open_on">Відкриється о</string>
|
||||
<string name="additional_actions">Додаткові дії</string>
|
||||
|
@ -3039,12 +3039,12 @@
|
|||
<string name="nautical_renderer">Морський</string>
|
||||
|
||||
<string name="map_import_error">Помилка імпорту мапи</string>
|
||||
<string name="map_imported_successfully">Мапа успішна імпортована</string>
|
||||
<string name="map_imported_successfully">Мапа імпортована</string>
|
||||
<string name="make_as_start_point">Зробити пунктом відправлення</string>
|
||||
<string name="shared_string_current">Поточний</string>
|
||||
<string name="last_intermediate_dest_description">Додає останню зупинку на маршруті</string>
|
||||
<string name="first_intermediate_dest_description">Додає першу зупинку на маршруті</string>
|
||||
<string name="subsequent_dest_description">Переміщує пункт призначення і створює проміжну зупинку</string>
|
||||
<string name="last_intermediate_dest_description">Додає проміжну зупинку</string>
|
||||
<string name="first_intermediate_dest_description">Додає першу зупинку</string>
|
||||
<string name="subsequent_dest_description">Пересунути призначення далі і створити його</string>
|
||||
<string name="show_closed_notes">Показати закриті нотатки</string>
|
||||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Показати/приховати OSM-нотатки на мапі.</string>
|
||||
<string name="gpx_file_desc">GPX — підходить для експорту в JOSM та інші OSM-редактори.</string>
|
||||
|
@ -3064,7 +3064,7 @@
|
|||
<string name="toast_empty_name_error">Місце не має назви</string>
|
||||
<string name="tunnel_warning">Тунель попереду</string>
|
||||
<string name="show_tunnels">Тунелі</string>
|
||||
<string name="enter_the_file_name">Введіть ім\'я файлу.</string>
|
||||
<string name="enter_the_file_name">Введіть назву файлу.</string>
|
||||
<string name="enter_lon">Введіть довготу</string>
|
||||
<string name="enter_lat">Введіть широту</string>
|
||||
<string name="enter_lat_and_lon">Введіть широту та довготу</string>
|
||||
|
@ -3078,8 +3078,8 @@
|
|||
<string name="south_abbreviation">Пд</string>
|
||||
<string name="north_abbreviation">Пн</string>
|
||||
<string name="optional_point_name">Необов\'язкове ім\'я точки</string>
|
||||
<string name="transport_nearby_routes_within">Маршрути поряд з</string>
|
||||
<string name="transport_nearby_routes">ПОРУЧ</string>
|
||||
<string name="transport_nearby_routes_within">Близькі маршрути в межах</string>
|
||||
<string name="transport_nearby_routes">В межах</string>
|
||||
<string name="distance_farthest">Відстань: спочатку найдальше</string>
|
||||
<string name="distance_nearest">Відстань: спочатку найближче</string>
|
||||
<string name="group_deleted">Групу було видалено</string>
|
||||
|
@ -3134,4 +3134,76 @@
|
|||
<string name="wikivoyage_travel_guide">Туристичний путівник</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Переглядайте путівники Вікімандів про найцікавіші місця на планеті всередині OsmAnd без підключення до інтернету.</string>
|
||||
<string name="clear_all_intermediates">Очистити усі проміжні точки</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="release_3_1">• Навігація: закріплена панель поступу, швидка зміна початкової та кінцевої точок маршруту
|
||||
\n• Маркери мапи: увімкнення/вимкнення фіксованих груп, можливість сховати маркери на мапі
|
||||
\n• Редагування OSM: можливість редагування тегів для неточкових об\'єктів, виправлення відсутніх коментарів до нотаток, резервування редагувань
|
||||
\n• Поліпшено аналіз Вікіпедії та Вікімандрів, доступні оновлені файли
|
||||
\n• Контекстне меню: у нічному режимі було покращено кольори транспортних щитів, виправлено додаткові розміри меню
|
||||
\n• Інші виправлення помилок</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius_to">Збільшити радіус пошуку до %1$s</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">Ми відправимо Ваш пошуковий запит: <b>„%1$s“</b>, а також Ваше місце розташування. <br/> <br/> Ми не збираємо особисту інформацію, нам потрібні тільки дані пошуку, щоб поліпшити алгоритм пошуку. <br/></string>
|
||||
<string name="search_no_results_description">Немає результатів?
|
||||
\nРозкажіть нам про це.</string>
|
||||
<string name="send_search_query">Надіслати пошуковий запит?</string>
|
||||
<string name="shared_string_world">Світ</string>
|
||||
<string name="monthly_map_updates">Оновлення мап: <b>щомісячне</b></string>
|
||||
<string name="daily_map_updates">Оновлення мап: <b>щогодинне</b></string>
|
||||
<string name="in_app_purchase">Купівля в додатку</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc">Разовий платіж</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Після покупки цей план стане доступний для Вас назавжди.</string>
|
||||
<string name="purchase_unlim_title">Купити — %1$s</string>
|
||||
<string name="purchase_subscription_title">Підписатися — %1$s</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_offline">Вікімандри в автономному режимі</string>
|
||||
<string name="unlimited_downloads">Необмежені звантаження</string>
|
||||
<string name="wikipedia_offline">Вікіпедія в автономному режимі</string>
|
||||
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Контурні лінії і затінення рельєфу</string>
|
||||
<string name="unlock_all_features">Розблокувати усі функції OsmAnd</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_title">Виберіть план</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_travel_description">Будь ласка, придбайте одне з наведених нижче, щоб отримати функціональність туристичного путівника без підключення до мережі:</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_subtitle">Виберіть підходящий пункт:</string>
|
||||
<string name="shared_string_dont">Ні</string>
|
||||
<string name="shared_string_do">Виконати</string>
|
||||
<string name="shared_string_only_with_wifi">Лише через WiFi</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_download_pics">Звантажити зображення</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">Зображення зі статей можуть бути звантажені для автономного користування.
|
||||
\nЗавжди доступно в „Дослідити“ → „Параметри“.</string>
|
||||
<string name="shared_string_wifi_only">Лише через WiFi</string>
|
||||
<string name="select_travel_book">Вибрати щоденник подорожей</string>
|
||||
<string name="shared_string_travel_book">Щоденник подорожей</string>
|
||||
<string name="online_webpage_warning">Сторінка доступна тільки онлайн. Відкрити її в браузері?</string>
|
||||
<string name="images_cache">Кеш зображень</string>
|
||||
<string name="delete_search_history">Вилучити історію пошуку</string>
|
||||
<string name="download_images">Звантаження зображень</string>
|
||||
<string name="download_maps_travel">Туристичні путівники</string>
|
||||
<string name="shared_string_wikivoyage">Вікімандри</string>
|
||||
<string name="article_removed">Стаття вилучена</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_search_hint">Пошук: країна, місто, регіон</string>
|
||||
<string name="shared_string_read">Читати</string>
|
||||
<string name="saved_articles">Збережені статті</string>
|
||||
<string name="shared_string_explore">Дослідити</string>
|
||||
<string name="shared_string_contents">Зміст</string>
|
||||
<string name="shared_string_result">Результат</string>
|
||||
<string name="use_two_digits_longitude">Використовувати двозначну довготу</string>
|
||||
<string name="shared_string_travel_guides">Туристичні путівники</string>
|
||||
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Шляхові точки вилучені з маркерів мапи</string>
|
||||
<string name="nothing_found_in_radius">Нічого не знайдено:</string>
|
||||
<string name="select_waypoints_category_description">Додати усі проміжні точки маршруту або вибрати окремі категорії.</string>
|
||||
<string name="shared_string_total">Усього</string>
|
||||
<string name="release_3_0">• Нове: підтримка глобальних туристичних путівників. Наведені місця, пов\'язані з картою. Вихідні дані з Вікімандрів.
|
||||
\n• Вікіпедія: новий вигляд, активні посилання, підтримка зображень
|
||||
\n• Open Track UI: підтримка груп шляхових точок
|
||||
\n• Маркери мапи: імпорт обраних груп з GPX-файлів, введення координат, новий вигляд
|
||||
\n• Підписка OsmAnd Live тепер підтримує усі функції OsmAnd</string>
|
||||
<string name="index_item_world_wikivoyage">Статті путівника Вікімандрів</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_files">Файли GPX</string>
|
||||
<string name="access_intermediate_arrival_time">Проміжний час прибуття</string>
|
||||
<string name="map_widget_intermediate_time">Проміжний час</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_description">Звантажити статті Вікіпедії для %1$s, щоб читати їх в автономному режимі.</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_label">Звантаження даних Вікіпедії</string>
|
||||
<string name="open_in_browser_wiki">Відкрити статтю в Інтернеті</string>
|
||||
<string name="open_in_browser_wiki_description">Переглянути статтю в браузері.</string>
|
||||
<string name="download_wiki_region_placeholder">цей регіон</string>
|
||||
<string name="wiki_article_search_text">Пошук відповідної статті Вікіпедії</string>
|
||||
<string name="wiki_article_not_found">Статтю не знайдено</string>
|
||||
<string name="how_to_open_wiki_title">Як відкрити статті Вікіпедії?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue