Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3101 of 3101 strings)
This commit is contained in:
Tymofij Lytvynenko 2020-01-15 11:44:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0800fc8f50
commit 23c7b106e9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -780,8 +780,8 @@
<string name="clear_dest_confirm">Ви впевнені, що хочете вилучити пункт призначення (і проміжні точки)?</string>
<string name="recording_context_menu_show">Показати</string>
<string name="recording_photo_description">Фото %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Сфотографувати</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Сфотографувати</string>
<string name="av_def_action_picture">Зробити світлину</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Зробити світлину</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Втулок Dropbox дозволяє вам часоузгодити треки та звуко/відео-примітки з вашим обліковим записом Dropbox.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Втулок Dropbox</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Змінити порядок</string>
@ -797,7 +797,7 @@
<string name="av_video_format">Формат відео</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Використовувати системну програму для запису відео.</string>
<string name="av_use_external_recorder">Використовувати системну програму</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Використовувати системну програму для фотографій.</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Використовувати системний додаток для світлин.</string>
<string name="recording_unavailable">недоступно</string>
<string name="shared_string_control_stop">Стоп</string>
<string name="shared_string_control_start">Старт</string>
@ -2417,18 +2417,18 @@
\nОтримайте надійний навігатор у вашій країні — будь то Україна, Франція, Німеччина, Мексика, Великобританія, Іспанія, Нідерланди, США, Росія, Бразилія чи будь-яка інша…
\n</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Назва містить занадто багато великих літер. Продовжити?</string>
<string name="shared_string_add_photos">Додати фотографії</string>
<string name="shared_string_add_photos">Додати світлини</string>
<string name="mapillary_action_descr">Поділитися своїми вуличними видами цієї місцевості через Mapillary.</string>
<string name="mapillary_widget">Віджет Mapillary</string>
<string name="mapillary_widget_descr">Дозволяє швидко зробити внесок в Mapillary.</string>
<string name="mapillary_descr">Світлини вулиць в мережі для всіх. Відкрийте для себе місця, діліться та знимкуйте весь світ.</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">Вуличні фотографії для усіх. Відкривайте для себе місця, співпрацюйте, знімкуйте світ.</string>
<string name="online_photos">Мережеві світлинознімки</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">Вуличні світлини для усіх. Відкривайте для себе місця, співпрацюйте, знімкуйте світ.</string>
<string name="online_photos">Мережеві світлини</string>
<string name="no_photos_descr">Тут нема світлин.</string>
<string name="open_mapillary">Відкрити Mapillary</string>
<string name="shared_string_install">Встановити</string>
<string name="improve_coverage_mapillary">Поліпшити фото-покриття Mapillary</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Встановіть Mapillary, щоб додати одну або кілька фотографій до цього місця на мапі.</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Встановіть Mapillary, щоб додати одну або кілька світлин до цього місця на мапі.</string>
<string name="mapillary_image">Зображення Mapillary</string>
<string name="distance_moving">Відстань виправлена</string>
<string name="shared_string_permissions">Права доступу</string>
@ -2445,7 +2445,7 @@
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Введіть ім\'я користувача</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Переглянути лише зображення додані</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Ім\'я користувача</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Фільтрувати фотографії за подавачем, датою чи типом. Фільтри застосовуються лише для великих масштабів.</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Фільтрувати світлини за подавачем, датою чи видом. Фільтри застосовуються лише для великих масштабів.</string>
<string name="shared_string_reset">Скинути</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Зберігати записані треки у помісячних теках</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Зберігати записані треки в підтеках відповідно місяцю запису (наприклад, 2018-01).</string>
@ -3412,4 +3412,5 @@
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Усі налаштування профілю буде скинуто після встановлення.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Скинути всі усталені налаштування профілю\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
</resources>