Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 99.8% (3240 of 3246 strings)
This commit is contained in:
iman 2020-03-28 07:33:51 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 222318c36a
commit 2412a514f1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -753,8 +753,8 @@
<string name="indexing_poi">نمایه‌کردن POI</string>
<string name="indexing_transport">در حال نمایه‌کردن حمل‌ونقل…</string>
<string name="shared_string_io_error">خطای ورودی/خروجی</string>
<string name="km">km</string>
<string name="m">m</string>
<string name="km">ک‌م</string>
<string name="m">متر</string>
<string name="map_tile_source">منبع کاشی‌های نقشه</string>
<string name="mark_point">هدف</string>
<string name="speak_speed_limit">سرعت مجاز</string>
@ -1599,7 +1599,7 @@
<string name="versions_item">نسخه‌ها</string>
<string name="feedback">بازخورد</string>
<string name="contact_us">تماس</string>
<string name="map_legend">علائم نقشه</string>
<string name="map_legend">کلید نقشه</string>
<string name="save_poi_without_poi_type_message">POI را بدون مشخص‌کردن نوعش ذخیره می‌کنید؟</string>
<string name="navigation_item_description">تنظیمات ناوبری را انجام دهید.</string>
<string name="planning_trip_item">طرح‌ریزی سفر</string>
@ -1828,7 +1828,7 @@
<string name="average_altitude">میانگین ارتفاع</string>
<string name="total_distance">مسافت کل</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">استفاده از داده‌های ارتفاعی</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">فاکتور ارتفاع‌دهی عوارض (با استفاده از داده‌های SRTM، ASTER و EU-DEM).</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">فاکتور ارتفاع‌دهی عارضهها (با استفاده از داده‌های SRTM، ASTER و EU-DEM).</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_description">نمایش نقاط و منحنی‌های میزان عمقی.</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_name">منحنی‌های میزان عمق دریا</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">تراکم منحنی میزان</string>
@ -3518,7 +3518,7 @@
<string name="sunset_at">غروب خورشید در %1$s</string>
<string name="sunrise_at">طلوع خورشید در %1$s</string>
<string name="accessibility_mode_disabled">حالت دسترسی آسان در دستگاه شما غیرفعال است.</string>
<string name="use_system_screen_timeout">از زمان روشن‌ماندن صفحهٔ دستگاه استفاده شود</string>
<string name="use_system_screen_timeout">استفاده از زمان خاموش‌شدن صفحهٔ دستگاه</string>
<string name="use_system_screen_timeout_promo">پیشفرض غیرفعال است، اگر OsmAnd در پیش‌زمینه اجرا باشد صفحه خاموش نمی‌شود.
\n
\nاگر فعال باشد، OsmAnd از تنظیمات دستگاه برای زمان خاموش‌شدن صفحه استفاده می‌کند.</string>
@ -3561,9 +3561,9 @@
<string name="shared_string_menu">منو</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">مسیریابی</string>
<string name="shared_string_include_data">شامل دادهٔ بیشتر</string>
<string name="import_profile_dialog_description">پروفایلِ درون‌بردی حاوی دادهٔ بیشتری است. «درون‌برد» را بزنید تا فقط دادهٔ پروفایل درون‌برد شود. «دادهٔ بیشتر» را انتخاب کنید تا آن را نیز درون‌برد کنید.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">می‌توانید دادهٔ بیشتری را انتخاب کنید تا همراه با پروفایل برون‌برد کنید.</string>
<string name="shared_string_include_data">شامل دادهٔ افزوده</string>
<string name="import_profile_dialog_description">پروفایلِ درون‌بردی حاوی دادهٔ افزوده است. «درون‌برد» را بزنید تا فقط دادهٔ پروفایل درون‌برد شود. «دادهٔ افزوده» را انتخاب کنید تا آن را نیز درون‌برد کنید.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">می‌توانید همراه پروفایل، دادهٔ افزوده را نیز برون‌برد کنید.</string>
<string name="index_name_antarctica">جنوبگان</string>
<string name="accessibility_announce">اعلام</string>
<string name="shared_string_app_default_w_val">پیشفرض برنامه (%s)</string>
@ -3608,4 +3608,30 @@
<string name="recalculate_route_distance_promo">اگر فاصلهٔ مسیر تا موقعیت کنونی بیش از مقدار انتخابی باشد مسیر دوباره محاسبه می‌شود.</string>
<string name="select_distance_route_will_recalc">فاصله‌ای که با گذشتن از آن، مسیریابی مجدد انجام شود چقدر باشد.</string>
<string name="recalculate_route_in_deviation">مسیریابی مجدد در صورت خروج از مسیر</string>
<string name="slope_description">تصویرسازی رنگین روی ناهمواری‌ها شیب را نشان می‌دهد.</string>
<string name="shared_string_square">مربع</string>
<string name="shared_string_min">حداقل</string>
<string name="shared_string_terrain">ناهمواری‌ها</string>
<string name="hillshade_description">نقشهٔ سایه‌روشن که شیب‌ها، بلندی‌ها و پستی‌ها را با استفاده از سایه‌های تیره نمایان می‌کند.</string>
<string name="terrain_slider_description">کمینه و بیشینهٔ زوم برای نمایش لایه را مشخص کنید.</string>
<string name="hillshade_download_description">مشاهدهٔ سایه‌روشن‌ها روی نقشه نیازمند نقشه‌های دیگری است.</string>
<string name="slope_download_description">مشاهدهٔ شیب‌ها روی نقشه نیازمند نقشه‌های دیگری است.</string>
<string name="slope_read_more">دربارهٔ شیب‌ها می‌توانید در %1$s بیشتر بخوانید.</string>
<string name="shared_string_transparency">شفافیت</string>
<string name="shared_string_zoom_levels">زوم نمایش</string>
<string name="shared_string_legend">کلید</string>
<string name="terrain_empty_state_text">فعال کنید تا نقشهٔ سایه‌روشن یا شیب را ببینید. در وبسایت ما دربارهٔ این نقشه‌ها بخوانید</string>
<string name="shared_string_hillshade">سایه‌روشن</string>
<string name="n_items_of_z">%1$s از %2$s</string>
<string name="download_slope_maps">شیب‌ها</string>
<string name="quick_action_show_hide_terrain">آشکار/پنهان کردن ناهمواری‌ها</string>
<string name="quick_action_terrain_hide">پنهان‌کردن ناهمواری‌ها</string>
<string name="quick_action_terrain_show">نمایش ناهمواری‌ها</string>
<string name="quick_action_terrain_descr">دکمه‌ای برای آشکار یا پنهان کردن لایهٔ ناهمواری‌ها روی نقشه.</string>
<string name="shared_string_circle">دایره</string>
<string name="shared_string_rhomb">لوزی</string>
<string name="delete_description">حذف توضیحات</string>
<string name="add_description">افزودن توضیحات</string>
<string name="select_group">انتخاب گروه</string>
<string name="select_shape">انتخاب شکل</string>
</resources>