Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 99.6% (3381 of 3392 strings)
This commit is contained in:
Ajeje Brazorf 2020-06-17 13:16:44 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6b2da2fd28
commit 24b1ca7d74
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3784,4 +3784,8 @@
<string name="vessel_height_warning">Podes impostare s\'artària de sa barca pro evitare sos pontes bassos. Ammenta·ti chi, si su ponte est mòbile, amus a impreare s\'artària sua de cando est abertu.</string>
<string name="vessel_height_limit_description">Imposta s\'artària de sa barca pro evitare sos pontes bassos. Ammenta·ti chi, si su ponte est mòbile, amus a impreare s\'artària sua de cando est abertu.</string>
<string name="vessel_width_limit_description">Imposta sa largària de sa barca pro evitare pontes astrintos</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_title">Ammustra/cua Mapillary</string>
<string name="quick_action_mapillary_hide">Cua Mapillary</string>
<string name="quick_action_mapillary_show">Ammustra Mapillary</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_descr">Unu butone pro ammustrare o cuare s\'istratu de Mapillary in sa mapa.</string>
</resources>