Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.6% (3524 of 3537 strings)
This commit is contained in:
Michal L 2020-11-11 11:08:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8527f9eb34
commit 24ed49b282
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -127,7 +127,7 @@
<string name="system_locale">Systemowy</string>
<string name="preferred_locale_descr">Wybiera język interfejsu (po zmianie należy uruchomić OsmAnd ponownie).</string>
<string name="preferred_locale">Język interfejsu</string>
<string name="shared_string_next">Naprzód</string>
<string name="shared_string_next">Dalej</string>
<string name="shared_string_previous">Poprzedni</string>
<string name="unit_of_length_descr">Zmienia jednostki długości.</string>
<string name="unit_of_length">Jednostki długości</string>
@ -422,7 +422,7 @@
<string name="finished_task">Zakończono</string>
<string name="use_online_routing_descr">Użyj Internetu do wyznaczenia trasy.</string>
<string name="use_online_routing">Użyj nawigacji online</string>
<string name="user_password">Hasło konta OSM</string>
<string name="user_password">Hasło</string>
<string name="osm_settings_descr">Skonfiguruj ustawienia potrzebne do wysyłania danych do Openstreetmap.org (OSM).</string>
<string name="data_settings_descr">Ustaw język, pobierz/wczytaj ponownie dane.</string>
<string name="data_settings">Dane</string>
@ -3426,7 +3426,7 @@
<string name="route_recalculation">Ponowne wyliczenie trasy</string>
<string name="accessibility_announce">Zapowiedź</string>
<string name="login_and_pass">Nazwa użytkownika i hasło</string>
<string name="plugin_global_prefs_info">Te ustawienia mają zastosowanie do wszystkich profilów.</string>
<string name="plugin_global_prefs_info">Ustawienia tej wtyczki są globalne i dotyczą wszystkich profili</string>
<string name="osm_editing">Edycja OSM</string>
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
<string name="select_nav_icon_descr">Ikona wyświetlana podczas nawigacji lub ruchu.</string>
@ -3549,7 +3549,7 @@
<string name="shared_string_quick_actions">Szybka czynność</string>
<string name="keep_both">Zatrzymaj oba</string>
<string name="shared_string_rendering_style">Styl renderowania</string>
<string name="osm_edits_view_descr">Zobacz swoje zmiany lub błędy OSM, które nie zostały jeszcze przesłane w %1$s. Przesłane punkty nie będą już wyświetlane.</string>
<string name="osm_edits_view_descr">Możesz zobaczyć wszystkie nieopublikowane edycje lub błędy OSM w %1$s. Przesłane punkty nie są wyświetlane w OsmAnd.</string>
<string name="import_rendering_file">Importowanie pliku renderowania</string>
<string name="restore_all_profile_settings">Przywrócić wszystkie ustawienia profilu\?</string>
<string name="saving_new_profile">Zapisywanie nowego profilu</string>
@ -3813,7 +3813,7 @@
<string name="select_track_width">Wybierz szerokość</string>
<string name="gpx_split_interval_none_descr">Wybierz żądaną opcję podziału: według czasu lub odległości.</string>
<string name="track_coloring_solid">Stałe</string>
<string name="gpx_parse_error">OsmAnd GPX nie jest dobrze uformowany, prosimy o kontakt z zespołem wsparcia technicznego w celu dalszego zbadania sprawy.</string>
<string name="gpx_parse_error">Plik OsmAnd GPX nie jest poprawnie skonstruowany, prosimy o kontakt z zespołem wsparcia technicznego w celu dalszego zbadania sprawy.</string>
<string name="turn_screen_on_wake_time_descr">Wybierz limit czasu ekranu po przebudzeniu. (\"%1$s\" nie powoduje przekroczenia limitu czasu.)</string>
<string name="track_show_start_finish_icons">Pokaż ikony początku i końca</string>
<string name="gpx_split_interval_descr">Wybierz przedział czasowy, w którym będą wyświetlane znaki z odległością lub czasem na torze.</string>
@ -3958,4 +3958,13 @@
<string name="message_you_need_add_two_points_to_show_graphs">Należy dodać co najmniej dwa punkty.</string>
<string name="subscription_payment_issue_title">Wystąpił problem z Twoją subskrypcją. Kliknij przycisk, aby przejść do ustawień subskrypcji Google Play i naprawić metodę płatności.</string>
<string name="subscription_on_hold_title">Subskrypcja OsmAnd Live jest wstrzymana</string>
<string name="user_login">Login</string>
<string name="login_open_street_map">Zaloguj się do OpenStreetMap</string>
<string name="login_open_street_map_org">Zaloguj się do OpenStreetMap.org</string>
<string name="sing_in_with_open_street_map">Zaloguj się za pomocą OpenStreetMap</string>
<string name="open_street_map_login_mode">Musisz się zalogować, aby przesłać nowe lub zmodyfikowane zmiany.
\n
\nMożesz zalogować się za pomocą bezpiecznej metody autoryzacji OAuth lub użyć swojego loginu i hasła.</string>
<string name="use_login_password">Użyj loginu i hasła</string>
<string name="login_account">Konto</string>
</resources>