Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3579 of 3579 strings)
This commit is contained in:
Ihor Hordiichuk 2020-12-09 23:35:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b9f6adac58
commit 2508942f0c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1542,7 +1542,7 @@
<string name="routing_attr_height_name">Обмеження по висоті</string>
<string name="routing_attr_height_description">Вкажіть висоту транспортного засобу для розрахунку маршрутів.</string>
<string name="use_fast_recalculation">Інтелектуальне переобчислення маршруту</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Перераховувати лише початкову частину маршруту. Можна застосовувати для тривалих мандрівок.</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Переобчислити лише початкову частину маршруту, корисно для тривалих подорожей.</string>
<string name="light_theme">Світла</string>
<string name="dark_theme">Темна</string>
<string name="lang_pms">П’ємонтський</string>
@ -3913,7 +3913,7 @@
<string name="use_complex_routing">Комплексна маршрутизація</string>
<string name="complex_routing_descr">Двофазна маршрутизація для автомобільної навігації.</string>
<string name="use_native_pt">Розвиток власного громадського транспорту</string>
<string name="use_native_pt_desc">Перемкнутися на розрахунок маршруту громадським транспортом за допомогою Java (безпечний)</string>
<string name="use_native_pt_desc">Перемкнутися на обчислення маршруту громадським транспортом за допомогою Java (безпечний)</string>
<string name="perform_oauth_authorization_description">Увійти за допомогою OAuth для користування функцією osmedit</string>
<string name="perform_oauth_authorization">Увійти через OAuth</string>
<string name="clear_osm_token">Очистити токен OAuth OpenStreetMap</string>
@ -3926,9 +3926,9 @@
<string name="use_two_phase_routing">Використання 2-фазного A* алгоритму маршрутизації</string>
<string name="snowmobile_render_descr">Для їзди на снігоходах із відведеними дорогами та трасами.</string>
<string name="shared_string_graph">Графік</string>
<string name="message_need_calculate_route_before_show_graph">%1$s дані доступні лише для доріг, вам потрібно обчислити маршрут за допомогою «Маршрут між точками», щоб отримати його.</string>
<string name="message_graph_will_be_available_after_recalculation">Дочекайтеся переобчислення маршруту.
\nГрафік буде доступний після переобчислення.</string>
<string name="message_need_calculate_route_before_show_graph">%1$s дані доступні лише для доріг, обчисліть маршрут за допомогою «Маршрут між точками», щоб побачити графіки.</string>
<string name="message_graph_will_be_available_after_recalculation">Будь ласка заждіть.
\nГрафік буде доступний після переобчислення маршруту.</string>
<string name="app_mode_gap">Розрив</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_dash">%1$s — %2$s</string>
<string name="shared_string_local_maps">Місцеві мапи</string>
@ -3945,7 +3945,7 @@
<string name="mgrs_format_descr">OsmAnd використовує MGRS, який подібний формату UTM NATO.</string>
<string name="message_you_need_add_two_points_to_show_graphs">Додайте принаймні дві точки</string>
<string name="manage_subscription">Керувати передплатою</string>
<string name="subscription_payment_issue_title">Виникла проблема з передплатою. Натисніть кнопку, щоб перейти до налаштувань передплати у Google Play, щоб виправити спосіб оплати.</string>
<string name="subscription_payment_issue_title">Виникла проблема з передплатою. Торкнітся кнопки, щоб перейти до налаштувань передплати у Google Play, щоб виправити спосіб оплати.</string>
<string name="subscription_expired_title">Термін дії передплати OsmAnd Live закінчився</string>
<string name="subscription_paused_title">Передплату OsmAnd Live зупинено</string>
<string name="subscription_on_hold_title">Передплата OsmAnd Live на утриманні</string>
@ -3971,7 +3971,7 @@
<string name="shared_string_add_photo">Додати світлини</string>
<string name="register_on_openplacereviews">Зареєструватися на
\nOpenPlaceReviews.org</string>
<string name="register_on_openplacereviews_desc">Світлини надаються проєктом відкритих даних OpenPlaceReviews.org. Щоб завантажити світлини зареєструйтеся на сайті.</string>
<string name="register_on_openplacereviews_desc">Світлини надано проєктом відкритих даних OpenPlaceReviews.org. Щоб завантажити світлини зареєструйтеся на їхньому вебсайті.</string>
<string name="register_opr_create_new_account">Створити обліковий запис</string>
<string name="register_opr_have_account">У мене вже є обліковий запис</string>
<string name="shared_string_search_history">Журнал пошуку</string>
@ -3981,14 +3981,14 @@
<string name="approximate_file_size">Приблизний розмір файлу</string>
<string name="select_data_to_export">Виберіть дані, які потрібно експортувати до файлу.</string>
<string name="file_size_needed_for_import">Необхідно для імпорту</string>
<string name="export_not_enough_space_descr">На вашому пристрої лише %1$s вільного простору. Звільніть місце або приберіть позначки з деяких елементів для експорту.</string>
<string name="export_not_enough_space_descr">На вашому пристрої вільно лише %1$s. Звільніть місце або приберіть позначки з деяких елементів для експортування.</string>
<string name="export_not_enough_space">Бракує простору</string>
<string name="add_to_mapillary">Додати до Mapillary</string>
<string name="add_to_opr">Додати до OpenPlaceReviews</string>
<string name="add_photos_descr">OsmAnd демонструє світлини з кількох джерел:
\nOpenPlaceReviews — світлини POI;
\nMapillary - зображення вулиць;
\nМережа / Вікімедіа — світлини POI, вказані в даних OpenStreetMap.</string>
\nМережа / Вікімедіа — світлини POI, за даними OpenStreetMap.</string>
<string name="select_groups_for_import">Виберіть групи, які буде імпортовано.</string>
<string name="select_items_for_import">Виберіть елементи, які буде імпортовано.</string>
<string name="use_dev_url_descr">Перейдіть на dev.openstreetmap.org замість openstreetmap.org для випробувань завантаження Приміток / POI / GPX OSM.</string>
@ -3997,7 +3997,7 @@
<string name="select_picture">Вибрати зображення</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_star">%1$s * %2$s</string>
<string name="lang_de_casual">Німецька (неформальна)</string>
<string name="elevation_data">Ви можете використовувати дані про висоту для розгляду сходження / спуску для вашої подорожі</string>
<string name="elevation_data">Ви можете використовувати дані про висоту, щоб врахувати підйом/спуск у вашої подорожі</string>
<string name="app_mode_light_aircraft">Легкий літак</string>
<string name="plan_route_join_segments">Об’єднати сегменти</string>
<string name="plan_route_split_before">Розділити перед</string>
@ -4005,11 +4005,11 @@
<string name="plan_route_add_new_segment">Додати новий сегмент</string>
<string name="release_3_9">• Додано можливість експортувати та імпортувати всі дані, включно з налаштуваннями, ресурсами, моїми місцями
\n
\n• План маршруту: графіки для сегментів з маршрутом, додано можливість створення і зміни кількох сегментів треків
\n• План маршруту: графіки для сегментів треків з маршрутом та додано можливість створення і зміни кількох сегментів треку
\n
\n• Додано метод автентифікації OAuth для OpenStreetMap, покращено вигляд діалогів OSM
\n
\n• Власні кольори закладок та маршрутних точок треків
\n• Підтримка власних кольорів закладок та маршрутних точок треку
\n
\n</string>
</resources>