Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 99.2% (2430 of 2448 strings)
This commit is contained in:
ace shadow 2017-09-30 11:31:38 +00:00 committed by Weblate
parent 34d569387c
commit 260abd99e5

View file

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="avoid_in_routing_title">Vyhnúť sa…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Obídenie spoplatnených ciest, nespevnených ciest, trajektov</string>
<string name="show_warnings_title">Zobraziť varovania…</string>
<string name="show_warnings_descr">Zobrazenie rýchlostných obmedzení, radarov a spomaľovačov</string>
<string name="show_warnings_descr">Nastavenie dopravných varovaní (rýchlostných obmedzení, značiek stop, spomaľovačov), rýchlostných radarov a jazdných pruhov</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Fluorescentné trasy</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Pravítko</string>
<string name="map_widget_view_direction">Zorné pole</string>
@ -796,7 +796,7 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="route_updated_loc_found">Cesta bude prepočítaná, keď sa nájde umiestnenie</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Predošlá navigácia nebola dokončená. Pokračovať v jej nasledovaní? (%1$s sekúnd)</string>
<string name="show_cameras">Rýchlostné radary</string>
<string name="show_traffic_warnings">Rýchlostné varovania</string>
<string name="show_traffic_warnings">Dopravné varovania</string>
<string name="avoid_toll_roads">Vyhnúť sa spoplatneným cestám</string>
<string name="screen_is_locked">Na odomknutie obrazovky, stlačte ikonu zámku</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Odomknúť obrazovku</string>
@ -1013,7 +1013,7 @@ Niektoré z hlavných funkcií:
<string name="route_to">Kam:</string>
<string name="route_via">Cez:</string>
<string name="route_from">Odkiaľ:</string>
<string name="speak_speed_limit">Obmedzenia rýchlosti</string>
<string name="speak_speed_limit">Obmedzenie rýchlosti</string>
<string name="speak_cameras">Rýchlostné radary</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Dopravné varovania</string>
<string name="about_version">Verzia:</string>
@ -1257,7 +1257,7 @@ Afganistan, Albánsko, Alžírsko, Andora, Angola, Anguilla, Antigua a Barbuda,
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap sledovanie</string>
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
<string name="keep_informing_never">Len ručne (použiť šípku)</string>
<string name="keep_informing_descr">Opakuj navigačné pokyny v pravidelných intervaloch</string>
<string name="keep_informing_descr">Opakovať navigačné pokyny v pravidelných intervaloch</string>
<string name="keep_informing">Opakovať navigačné pokyny</string>
<string name="arrival_distance">Oznámenie príjazdu</string>
<string name="arrival_distance_descr">Ako skoro má byť oznámený príjazd do cieľa?</string>
@ -2840,9 +2840,9 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="add_point_before">Pridať bod pred</string>
<string name="add_point_after">Pridať bod za</string>
<string name="shared_string_options">Možnosti</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd pridá ďalšie body podľa typu navigácie.</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd spojí body s trasami pre vybraný profil.</string>
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Body môžete uložiť ako body trasy alebo ako čiaru.</string>
<string name="choose_navigation_type">Zvoľte typ navigácie</string>
<string name="choose_navigation_type">Zvoľte profil navigácie</string>
<string name="add_route_points">Pridať body trasy</string>
<string name="add_line">Pridať čiaru</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Pridať a nahrať stopy</string>
@ -2859,17 +2859,17 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="exit_without_saving">Ukončiť bez uloženia?</string>
<string name="move_all_to_history">Presunúť všetko do histórie</string>
<string name="build_route">Zostaviť trasu</string>
<string name="show_direction">Zobraziť smer</string>
<string name="show_direction">Indikovať vzdialenosť</string>
<string name="sort_by">Zotriediť podľa</string>
<string name="marker_options">Možnosti značiek</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Zmena orientácie mapy podľa rýchlosti</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Pri nízkej rýchlosti použiť na zistenie orientácie mapy zabudovaný kompas namiesto smeru pohybu</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Citlivosť zmeny orientácie mapy</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Zvoľte pod akou rýchlosťou sa orientácia mapy zmení zo \"v smere pohybu\" na \"podľa kompasu\"</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Všetky značky presunuté do histórie</string>
<string name="marker_moved_to_history">Značka presunutá do histórie</string>
<string name="marker_moved_to_active">Značka presunutá do archívu</string>
<string name="marker_moved_to_history">Mapová značka presunutá do histórie</string>
<string name="marker_moved_to_active">Mapová značka presunutá do archívu</string>
<string name="shared_string_list">Zoznam</string>
<string name="shared_string_groups">Skupiny</string>
<string name="passed">Prešli sme okolo: %1$s</string>
<string name="passed">Naposledy použité: %1$s</string>
<string name="make_active">Aktivovať</string>
<string name="today">Dnes</string>
<string name="yesterday">Včera</string>
@ -2877,4 +2877,33 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="this_year">Tento rok</string>
<string name="widget">Nástroj</string>
<string name="top_bar">Horná lišta</string>
<string name="shared_string_markers">Značky</string>
<string name="coordinates_format">Formát súradníc</string>
<string name="use_system_keyboard">Použiť systémovú klávesnicu</string>
<string name="fast_coordinates_input_descr">Zvoľte formát súradníc pred štartom. Môžete ich potom zmeniť v Nastaveniach.</string>
<string name="fast_coordinates_input">Rýchle zadávanie súradníc</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Vyhnúť sa ľadovým cestám, brodom</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Vyhnúť sa ľadovým cestám a brodom</string>
<string name="use_location">Použiť polohu</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">Pridajte svoju polohu ako prvý bod pre plán ideálnej trasy.</string>
<string name="my_location">Moja poloha</string>
<string name="shared_string_finish">Dokončiť</string>
<string name="plan_route">Naplánovať trasu</string>
<string name="shared_string_sort">Zotriediť</string>
<string name="coordinate_input">Zadanie súradníc</string>
<string name="is_saved">je uložený</string>
<string name="marker_save_as_track_descr">Exportovať vaše značky do súboru, ktorý môžete určiť tu:</string>
<string name="marker_save_as_track">Uložiť ako stopu</string>
<string name="move_to_history">Presunúť do histórie</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Skupina bude odstránená po reštarte</string>
<string name="show_guide_line">Zobraziť vodiacu čiaru</string>
<string name="show_arrows_on_the_map">Zobraziť šípky na mape</string>
<string name="show_passed">Zobraziť dátum \'naposledy použité\'</string>
<string name="hide_passed">Skryť dátum \'naposledy použité\'</string>
<string name="remove_from_map_markers">Odstrániť z Mapových značiek</string>
<string name="descendingly">Zostupne</string>
<string name="ascendingly">Vzostupne</string>
<string name="date_added">Dátum pridania</string>
<string name="order_by">Zoradiť podľa:</string>
<string name="marker_show_distance_descr">Zvoľte ako sa bude zobrazovať vzdialenosť a smer k mapovým značkám na mape:</string>
</resources>