Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (3717 of 3717 strings)
This commit is contained in:
Sérgio Morais 2021-04-14 20:47:27 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0c6a7128ea
commit 273f9c1c34
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -160,10 +160,10 @@
<string name="unzipping_file">A descomprimir o ficheiro…</string> <string name="unzipping_file">A descomprimir o ficheiro…</string>
<string name="route_tr">Vire à direita e continue em</string> <string name="route_tr">Vire à direita e continue em</string>
<string name="route_tshr">Vire fortemente à direita e continue em</string> <string name="route_tshr">Vire fortemente à direita e continue em</string>
<string name="route_tslr">Vire levemente à direita e continue em</string> <string name="route_tslr">Vire ligeiramente à direita e continue em</string>
<string name="route_tl">Vire à esquerda e continue em</string> <string name="route_tl">Vire à esquerda e continue em</string>
<string name="route_tshl">Vire fortemente à esquerda e continue em</string> <string name="route_tshl">Vire fortemente à esquerda e continue em</string>
<string name="route_tsll">Vire levemente à esquerda e continue em</string> <string name="route_tsll">Vire ligeiramente à esquerda e continue em</string>
<string name="route_tu">Inverta o sentido da marcha e continue em</string> <string name="route_tu">Inverta o sentido da marcha e continue em</string>
<string name="route_head">Comece em</string> <string name="route_head">Comece em</string>
<string name="first_time_continue">Continuar</string> <string name="first_time_continue">Continuar</string>
@ -1884,7 +1884,7 @@
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Ficheiros temporários dos mosaicos</string> <string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Ficheiros temporários dos mosaicos</string>
<string name="wrong_user_name">Nome de utilizador errado</string> <string name="wrong_user_name">Nome de utilizador errado</string>
<string name="shared_string_to">Para</string> <string name="shared_string_to">Para</string>
<string name="mapillary_menu_date_from">A partir de</string> <string name="mapillary_menu_date_from">De</string>
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Ver apenas imagens adicionadas</string> <string name="mapillary_menu_descr_dates">Ver apenas imagens adicionadas</string>
<string name="mapillary_menu_title_dates">Data</string> <string name="mapillary_menu_title_dates">Data</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Introduza nome de utilizador</string> <string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Introduza nome de utilizador</string>
@ -2031,7 +2031,7 @@
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Permitir autoestradas.</string> <string name="routing_attr_allow_motorway_description">Permitir autoestradas.</string>
<string name="wiki_around">Artigos da Wikipédia próximos</string> <string name="wiki_around">Artigos da Wikipédia próximos</string>
<string name="search_map_hint">Cidade ou região</string> <string name="search_map_hint">Cidade ou região</string>
<string name="route_roundabout_short">Use a saída %1$d e continue</string> <string name="route_roundabout_short">Saia na %1$d saída para</string>
<string name="upload_poi">Enviar pontos de interesse (POI)</string> <string name="upload_poi">Enviar pontos de interesse (POI)</string>
<string name="route_calculation">Cálculo da rota</string> <string name="route_calculation">Cálculo da rota</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Ainda não tem nenhuns ficheiros de trilhos</string> <string name="gpx_no_tracks_title">Ainda não tem nenhuns ficheiros de trilhos</string>
@ -2424,7 +2424,7 @@
\nRepresenta área: %1$s x %2$s</string> \nRepresenta área: %1$s x %2$s</string>
<string name="speed_limit_exceed">Tolerância do limite de velocidade</string> <string name="speed_limit_exceed">Tolerância do limite de velocidade</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Selecione a margem de tolerância de limite de velocidade, acima do qual receberá um aviso de voz.</string> <string name="speed_limit_exceed_message">Selecione a margem de tolerância de limite de velocidade, acima do qual receberá um aviso de voz.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">O nome do favorito foi alterado para %1$s para facilitar guardar corretamente a cadeia de caracteres com emoticons num ficheiro.</string> <string name="fav_point_emoticons_message">O nome do favorito foi alterado para %1$s para poder guardar corretamente o texto com emoticons num ficheiro.</string>
<string name="print_route">Imprimir rota</string> <string name="print_route">Imprimir rota</string>
<string name="fav_point_dublicate">Nome de favorito duplicado</string> <string name="fav_point_dublicate">Nome de favorito duplicado</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">O nome do favorito especificado já está a ser utilizado, foi alterado para %1$s para evitar a duplicação.</string> <string name="fav_point_dublicate_message">O nome do favorito especificado já está a ser utilizado, foi alterado para %1$s para evitar a duplicação.</string>
@ -3118,7 +3118,7 @@
<string name="years_5">Anos</string> <string name="years_5">Anos</string>
<string name="months_3">Três meses</string> <string name="months_3">Três meses</string>
<string name="price_free">Grátis</string> <string name="price_free">Grátis</string>
<string name="get_discount_title">Obter %1$d %2$s com %3$s de desconto.</string> <string name="get_discount_title">Obtenha %1$d %2$s com %3$s de desconto.</string>
<string name="get_discount_second_part">depois %1$s</string> <string name="get_discount_second_part">depois %1$s</string>
<string name="cancel_subscription">Cancelar subscrição</string> <string name="cancel_subscription">Cancelar subscrição</string>
<string name="price_and_discount">%1$s - Poupe %2$s</string> <string name="price_and_discount">%1$s - Poupe %2$s</string>