Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Yannis Gyftomitros 2012-10-01 22:08:23 +02:00 committed by Weblate
parent b1a871428a
commit 276e891be1

View file

@ -23,7 +23,7 @@
\n\t* Ενδιάμεσα σημεία
\n\t* Βελτιωμένη καθοδήγηση δρομολογίου
\n\t* Προσθήκη επιλογής που επιτρέπει την αποφυγή αυτοκινητόδρομων κατά την δημιουργία του δρομολογίου
\n\t* Added one more type of roads for bicycles to the map (Cycleway=track)\n\t* Διορθώσεις σφαλμάτων "</string>
\n\t* Προσθήκη ενός ακόμα τύπου δρόμων για ποδήλατα στο χάρτη (Cycleway=track)\n\t* Διορθώσεις σφαλμάτων "</string>
<string name="snap_to_road_descr">Κλείδωμα στο δρόμο κατά τη πλοήγηση</string>
<string name="snap_to_road">Κλείδωμα στο δρόμο</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">Changes in 0.8.2 :
@ -33,7 +33,7 @@
\n\t* Lock screen button with logging services
\n\t* Fixed Arabic, Kannada scripting and RTL languages
</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">Ο OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης ανοιχτού κώδικα για χάρτες εντός και εκτός σύνδεσης</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">Ο OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης ανοιχτού κώδικα για offline και online χάρτες</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">
OsmAnd (OSM Αυτοματοποιημένες Οδηγίες Πλοήγησης)
@ -58,7 +58,7 @@
OsmAnd is actively being developed and our project and its further progress relies on financial contributions to fund the development and testdriving new functionality. Please consider buying OsmAnd+, or funding specific new features or making a general donation on osmand.net.
</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Ο OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης ανοικτού κώδικα για χάρτες με ή χωρίς σύνδεση</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Ο OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης ανοικτού κώδικα για offline και online χάρτες</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">
OsmAnd+ (OSM Αυτοματοποιημένες Οδηγίες Πλοήγησης)
@ -232,19 +232,19 @@
<string name="map_online_data">Online χάρτες (πλακίδια)</string>
<string name="map_online_data_descr">Χρήση online χαρτών (λήψη και φύλαξη πλακιδίων στην κάρτα SD)</string>
<string name="online_map_settings">Online Χάρτες</string>
<string name="online_map_settings_descr">Configure online or cached tile map sources</string>
<string name="online_map_settings_descr">Ρυθμίστε τις πηγές των online ή προσωρινά αποθηκευμένων πλακιδίων χάρτη</string>
<string name="map_settings">Ρυθμίσεις Χάρτη</string>
<string name="map_settings_descr">Διαμορφώστε την εμφάνιση του χάρτη</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Show settings to configure a variety of online or cached tile maps as base map or as overlay / underlay maps. These maps can also be prepared offline and copied to the OsmAnd folder.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Εμφάνιση ρυθμίσεων για να διαμορφώσετε μια ποικιλία από online ή προσωρινά αποθηκευμένων πλακιδίων χάρτη ως βασικό χάρτη ή ως επικάλυψη / υπόστρωμα. Οι χάρτες αυτοί μπορούν να προετοιμαστούν εκτός σύνδεσης και να αντιγραφούν στο φάκελο του OsmAnd.</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Εμφάνιση ρυθμίσεων για ενεργοποίηση ιχνηλάτησης και δρομολόγησης σε κατάσταση νάρκης (οθόνη κλειστή) μέσω περιοδικής αφύπνισης της συσκευής GPS.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Εμφάνιση ρυθμίσεων για ειδικά χαρακτηριστικά προσβασιμότητας.</string>
<string name="extra_settings">Ρυθμίσεις για προχωρημένους</string>
<string name="osmand_monitoring_description">Εμφάνιση ρυθμίσεων που σας διευκολύνουν στην εγγραφή των ταξιδιών σας σε GPX αρχεία ή στη ζωντανή ιχνηλάτηση χρησιμοποιώντας μια διαδικτυακή υπηρεσία.</string>
<string name="osmand_extra_settings_description">Εμφάνιση ρυθμίσεων για προχωρημένη διαμόρφωση χάρτη (όπως αύξηση λεπτομερειών χάρτη) και ορισμένες device-specifics.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Show settings for development and debugging features like animated navigation or rendering performance display.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Εμφάνιση των ρυθμίσεων για τα χαρακτηριστικά ανάπτυξης και αποσφαλμάτωσης όπως προσομοίωση πλοήγησης ή τις επιδόσεις απεικόνισης.</string>
<string name="plugins_screen">Διαχειριστής Προσθέτων</string>
<string name="select_plugin_to_activate">Αγγίξτε ένα Πρόσθετο για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση. (Ίσως να απαιτείται επανεκκίνηση του OsmAnd.)</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Plugins enable expert mode settings and provide extra functionality like tile maps, tracking, sleep mode operation, accessibility settings, and others.</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Τα πρόσθετα ενεργοποιούν τις ρυθμίσεις για προχωρημένους και προσφέρουν επιπλέον λειτουργικότητα όπως χάρτες πλακιδίων, ιχνηλάτηση, λειτουργία νάρκης, ρυθμίσεις προσβασιμότητας, και άλλα.</string>
<string name="prefs_plugins">Διαχειριστής Προσθέτων</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">"Αλλαγές στην 0.8.0 :
\n\t- *Plugin functionality*
@ -256,7 +256,7 @@
\n\t - Offline routing becomes more robust
\n\t *Usability and UI experience*
\n\t - Improved in many areas "</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Show settings needed for OSM feedback like collecting / modifying OSM POI objects, opening / commenting OSM bugs, and contributing recorded GPX files (requires OSM credentials).</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Εμφάνιση των ρυθμίσεων που χρειάζονται για την συνεισφορά στο OSM όπως τη συλλογή / τροποποίηση Σημ Ενδ OSM, το άνοιγμα / σχολιασμός σφαλμάτων OSM, και αποστολή καταγραμμένων αρχείων GPX (απαιτούνται διαπιστευτήρια OSM).</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Οι διανυσματικοί χάρτες πιθανόν εμφανίζονται γρηγορότερα. Ίσως δεν λειτουργούν καλά σε κάποιες συσκευές.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Αναπαραγωγή εντολών της επιλεγμένης φωνής</string>
<string name="debugging_and_development">Ανάπτυξη του OsmAnd</string>
@ -445,7 +445,7 @@
<string name="auto_follow_route_navigation">Αυτο-κεντράρισμα μόνο κατά την πλοήγηση</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Αυτο-κεντραρισμένη οπτική χάρτη μόνο κατά την πλοήγηση.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Οπτική αυτο-κεντραρίσματος χάρτη σε χρήση.</string>
<string name="pref_vector_rendering">Vector renderer specific options</string>
<string name="pref_vector_rendering">Ιδιαίτερες επιλογές απεικονιστή διανυσμάτων</string>
<string name="pref_overlay">Επικάλυψη / υπόστρωμα</string>
<string name="pref_raster_map">Ρυθμίσεις προέλευσης χάρτη</string>
<string name="pref_vector_map">Ρυθμίσεις διανυσματικού χάρτη</string>
@ -513,7 +513,7 @@
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d από %2$d αντικείμενο(α) μεταφορτώθηκαν επιτυχώς.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Αποστολή στο OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Εμφάνιση περισσότερων λεπτομερειών χάρτη</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Show some vector map detail (roads etc.) at lower zooms already</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Εμφάνιση μερικών λεπτομερειών διανυσματικού χάρτη (δρόμοι κλπ) σε χαμηλότερες κλίμακες ήδη</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Το(α) αγαπημένο(α) σημείο(α) διαγράφηκε(αν) με επιτυχία.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Πρόκειται να διαγράψετε %1$d αγαπημένο(α) και %2$d ομάδα(ες) αγαπημένων. Είστε σίγουρος;</string>
<string name="favorite_home_category">Σπίτι</string>
@ -524,7 +524,7 @@
<string name="favourites_edit_dialog_category">Κατηγορία</string>
<string name="vector_map_not_needed">Όχι, ευχαριστώ</string>
<string name="basemap_missing">Λείπει ο βασικός παγκόσμιος χάρτης (καλύπτει όλο τον κόσμο στις μικρές κλίμακες). Παρακαλώ κατεβάστε το World_basemap_x.obf για ένα πλήρες περιβάλλον.</string>
<string name="vector_data_missing">On board (\'offline\') data is missing on SD card. Please consider to download it in order to use maps offline.</string>
<string name="vector_data_missing">"Δεν υπάρχουν offline δεδομένα στην κάρτα SD. Παρακαλώ κατεβάστε τα ώστε να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε χάρτες χωρίς σύνδεση."</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nΠατήστε και κρατήστε πατημένο για επιλογές</string>
<string name="local_index_gpx_info_speed">\nΜέση ταχύτητα : %1$s
\nΜέγιστη ταχύτητα : %2$s</string>
@ -558,7 +558,7 @@
<string name="search_offline_clear_search">Νέα Αναζήτηση</string>
<string name="map_text_size_descr">Επιλέξτε μέγεθος κειμένου για τα ονόματα στο χάρτη</string>
<string name="map_text_size">Μέγεθος γραμματοσειράς χάρτη</string>
<string name="trace_rendering">Rendering debug info</string>
<string name="trace_rendering">Πληρ. αποσφαλμάτωσης απεικόνισης</string>
<string name="trace_rendering_descr">Εμφάνιση απόδοσης απεικόνησης</string>
<string name="tip_recent_changes">Πρόσφατες αλλαγές</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">"Πρόσφατες αλλαγές στην 0.6.6 :
@ -620,9 +620,9 @@
<string name="preferred_locale_descr">Επιλέξτε γλώσσα εμφάνισης</string>
<string name="preferred_locale">Γλώσσα εμφάνισης</string>
<string name="tip_map_switch">Πηγή Χάρτη</string>
<string name="tip_map_switch_t_v2">"\tThe map source and layers displayed are changed via \'Menu\' -&gt; \'Define view\' in map view.
\n\tUnder \'Map source…\' you can choose using the pre-loaded offline vector maps, predefined (online) tile sources (activate the \'Online maps\' plugin for this), or maps manually created using e.g. OsmAndMapCreator on a PC.
\n\tOsmAnd also supports custom sources. "</string>
<string name="tip_map_switch_t_v2">"\tΗ πηγή χάρτη και τα στρώματα που εμφανίζονται αλλάζονται μέσω του \'Μενού\' -&gt; \'Ορισμός Εμφάνισης\' στην όψη χάρτη.
\n\tΚάτω από το \'Πηγή χάρτη…\' μπορείτε να επιλέξετε τη χρήση των εγκατεστημένων offline διανυσματικών χαρτών, προκαθορισμένων (online) πηγών πλακιδίων (ενεργοποιήστε το πρόσθετο \'Online χάρτες\' για αυτό), ή χάρτες που κατασκευάστηκαν χειροκίνητα χρησιμοποιώντας π.χ. το OsmAndMapCreator σε κάποιο PC.
\n\tΟ OsmAnd επίσης υποστηρίζει προσαρμοσμένες πηγές. "</string>
<string name="tip_app_mode">Προφίλ Χρήστη</string>
<string name="tip_app_mode_t_v2">"\tΟ OsmAnd υποστηρίζει διαφορετικά (προσαρμόσιμα) προφίλ εφαρμογής για διαφορετικές περιπτώσεις χρήσης.
\n\tΜπορείτε να αλλάξετε τα προφίλ μέσω του κουμπιού προφίλ στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης χάρτη (εικονίδιο αυτοκίνητο, ποδήλατο, ή πεζός), ή όταν φτιάχνετε κάποιο δρομολόγιο. "</string>
@ -951,10 +951,10 @@
<string name="save_current_track_descr">Αποθήκευση τρέχοντος ίχνους στην SD τώρα</string>
<string name="save_current_track">Αποθήκευση τρέχοντος ίχνους GPX</string>
<string name="save_track_interval">Διάστημα καταγραφής</string>
<string name="save_track_interval_descr">Choose positioning interval for tracks</string>
<string name="save_track_interval_descr">Επιλέξτε διάστημα τοποθέτησης για τα ίχνη</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Τα ίχνη θα αποθηκεύονται στον κατάλογο ιχνών ομαδοποιημένα κατά ημέρες</string>
<string name="save_track_to_gpx">Εγγραφή ίχνους σε αρχείο GPX</string>
<string name="navigate_to">Ορισμός ως προορισμό</string>
<string name="navigate_to">Ορισμός ως προορισμός</string>
<string name="update_tile">Ενημέρωση χάρτη</string>
<string name="reload_tile">Ανανέωση πλακιδίου</string>
<string name="mark_point">Στόχος</string>
@ -1090,7 +1090,7 @@
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Προσθήκη ενδιάμεσου σημείου</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Ενδιάμεσο σημείο</string>
<string name="ending_point_too_far">Το τελικό σημείο είναι πολύ μακριά από πλησιέστερο δρόμο.</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">"Αλλαγές στην 0.8.4: "</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">"Αλλαγές στην 0.8.4: Ενημερώθηκε "</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Ορίστε το πρώτο σημείο-στόχο</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Προσθήκη ως τελευταίο ενδιάμεσο σημείο</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Προσθήκη ως πρώτο ενδιάμεσο σημείο</string>
@ -1107,6 +1107,6 @@
<string name="local_openstreetmap_items"/>
<string name="local_index_items"/>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> map classification with images</string><string name="map_widget_show_destionation_arrow">Εμφάνιση κατεύθυνσης προορισμού</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">"Enable monitoring plugins (tracking, live tracking) to use monitoring services "</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">"Ενεργοποιήστε τα πρόσθετα παρακολούθησης (ιχνηλάτηση, ζωντανή ιχνηλάτηση) για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες παρακολούθησης "</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Υπολογισμός πιθανόν μη-βέλτιστης διαδρομής σε πολύ μεγάλες αποστάσεις</string>
</resources>