Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
b1a871428a
commit
276e891be1
1 changed files with 19 additions and 19 deletions
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
\n\t* Ενδιάμεσα σημεία
|
||||
\n\t* Βελτιωμένη καθοδήγηση δρομολογίου
|
||||
\n\t* Προσθήκη επιλογής που επιτρέπει την αποφυγή αυτοκινητόδρομων κατά την δημιουργία του δρομολογίου
|
||||
\n\t* Added one more type of roads for bicycles to the map (Cycleway=track)\n\t* Διορθώσεις σφαλμάτων "</string>
|
||||
\n\t* Προσθήκη ενός ακόμα τύπου δρόμων για ποδήλατα στο χάρτη (Cycleway=track)\n\t* Διορθώσεις σφαλμάτων "</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">Κλείδωμα στο δρόμο κατά τη πλοήγηση</string>
|
||||
<string name="snap_to_road">Κλείδωμα στο δρόμο</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">Changes in 0.8.2 :
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
\n\t* Lock screen button with logging services
|
||||
\n\t* Fixed Arabic, Kannada scripting and RTL languages
|
||||
</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Ο OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης ανοιχτού κώδικα για χάρτες εντός και εκτός σύνδεσης</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Ο OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης ανοιχτού κώδικα για offline και online χάρτες</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">
|
||||
OsmAnd (OSM Αυτοματοποιημένες Οδηγίες Πλοήγησης)
|
||||
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
|
||||
OsmAnd is actively being developed and our project and its further progress relies on financial contributions to fund the development and testdriving new functionality. Please consider buying OsmAnd+, or funding specific new features or making a general donation on osmand.net.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Ο OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης ανοικτού κώδικα για χάρτες με ή χωρίς σύνδεση</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Ο OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης ανοικτού κώδικα για offline και online χάρτες</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">
|
||||
OsmAnd+ (OSM Αυτοματοποιημένες Οδηγίες Πλοήγησης)
|
||||
|
||||
|
@ -232,19 +232,19 @@
|
|||
<string name="map_online_data">Online χάρτες (πλακίδια)</string>
|
||||
<string name="map_online_data_descr">Χρήση online χαρτών (λήψη και φύλαξη πλακιδίων στην κάρτα SD)</string>
|
||||
<string name="online_map_settings">Online Χάρτες</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Configure online or cached tile map sources</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Ρυθμίστε τις πηγές των online ή προσωρινά αποθηκευμένων πλακιδίων χάρτη</string>
|
||||
<string name="map_settings">Ρυθμίσεις Χάρτη</string>
|
||||
<string name="map_settings_descr">Διαμορφώστε την εμφάνιση του χάρτη</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Show settings to configure a variety of online or cached tile maps as base map or as overlay / underlay maps. These maps can also be prepared offline and copied to the OsmAnd folder.</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Εμφάνιση ρυθμίσεων για να διαμορφώσετε μια ποικιλία από online ή προσωρινά αποθηκευμένων πλακιδίων χάρτη ως βασικό χάρτη ή ως επικάλυψη / υπόστρωμα. Οι χάρτες αυτοί μπορούν να προετοιμαστούν εκτός σύνδεσης και να αντιγραφούν στο φάκελο του OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Εμφάνιση ρυθμίσεων για ενεργοποίηση ιχνηλάτησης και δρομολόγησης σε κατάσταση νάρκης (οθόνη κλειστή) μέσω περιοδικής αφύπνισης της συσκευής GPS.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Εμφάνιση ρυθμίσεων για ειδικά χαρακτηριστικά προσβασιμότητας.</string>
|
||||
<string name="extra_settings">Ρυθμίσεις για προχωρημένους</string>
|
||||
<string name="osmand_monitoring_description">Εμφάνιση ρυθμίσεων που σας διευκολύνουν στην εγγραφή των ταξιδιών σας σε GPX αρχεία ή στη ζωντανή ιχνηλάτηση χρησιμοποιώντας μια διαδικτυακή υπηρεσία.</string>
|
||||
<string name="osmand_extra_settings_description">Εμφάνιση ρυθμίσεων για προχωρημένη διαμόρφωση χάρτη (όπως αύξηση λεπτομερειών χάρτη) και ορισμένες device-specifics.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Show settings for development and debugging features like animated navigation or rendering performance display.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Εμφάνιση των ρυθμίσεων για τα χαρακτηριστικά ανάπτυξης και αποσφαλμάτωσης όπως προσομοίωση πλοήγησης ή τις επιδόσεις απεικόνισης.</string>
|
||||
<string name="plugins_screen">Διαχειριστής Προσθέτων</string>
|
||||
<string name="select_plugin_to_activate">Αγγίξτε ένα Πρόσθετο για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση. (Ίσως να απαιτείται επανεκκίνηση του OsmAnd.)</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Plugins enable expert mode settings and provide extra functionality like tile maps, tracking, sleep mode operation, accessibility settings, and others.</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Τα πρόσθετα ενεργοποιούν τις ρυθμίσεις για προχωρημένους και προσφέρουν επιπλέον λειτουργικότητα όπως χάρτες πλακιδίων, ιχνηλάτηση, λειτουργία νάρκης, ρυθμίσεις προσβασιμότητας, και άλλα.</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins">Διαχειριστής Προσθέτων</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">"Αλλαγές στην 0.8.0 :
|
||||
\n\t- *Plugin functionality*
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@
|
|||
\n\t - Offline routing becomes more robust
|
||||
\n\t *Usability and UI experience*
|
||||
\n\t - Improved in many areas "</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Show settings needed for OSM feedback like collecting / modifying OSM POI objects, opening / commenting OSM bugs, and contributing recorded GPX files (requires OSM credentials).</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Εμφάνιση των ρυθμίσεων που χρειάζονται για την συνεισφορά στο OSM όπως τη συλλογή / τροποποίηση Σημ Ενδ OSM, το άνοιγμα / σχολιασμός σφαλμάτων OSM, και αποστολή καταγραμμένων αρχείων GPX (απαιτούνται διαπιστευτήρια OSM).</string>
|
||||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Οι διανυσματικοί χάρτες πιθανόν εμφανίζονται γρηγορότερα. Ίσως δεν λειτουργούν καλά σε κάποιες συσκευές.</string>
|
||||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Αναπαραγωγή εντολών της επιλεγμένης φωνής</string>
|
||||
<string name="debugging_and_development">Ανάπτυξη του OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@
|
|||
<string name="auto_follow_route_navigation">Αυτο-κεντράρισμα μόνο κατά την πλοήγηση</string>
|
||||
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Αυτο-κεντραρισμένη οπτική χάρτη μόνο κατά την πλοήγηση.</string>
|
||||
<string name="auto_follow_location_enabled">Οπτική αυτο-κεντραρίσματος χάρτη σε χρήση.</string>
|
||||
<string name="pref_vector_rendering">Vector renderer specific options</string>
|
||||
<string name="pref_vector_rendering">Ιδιαίτερες επιλογές απεικονιστή διανυσμάτων</string>
|
||||
<string name="pref_overlay">Επικάλυψη / υπόστρωμα</string>
|
||||
<string name="pref_raster_map">Ρυθμίσεις προέλευσης χάρτη</string>
|
||||
<string name="pref_vector_map">Ρυθμίσεις διανυσματικού χάρτη</string>
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@
|
|||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d από %2$d αντικείμενο(α) μεταφορτώθηκαν επιτυχώς.</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Αποστολή στο OSM</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail">Εμφάνιση περισσότερων λεπτομερειών χάρτη</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">Show some vector map detail (roads etc.) at lower zooms already</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">Εμφάνιση μερικών λεπτομερειών διανυσματικού χάρτη (δρόμοι κλπ) σε χαμηλότερες κλίμακες ήδη</string>
|
||||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Το(α) αγαπημένο(α) σημείο(α) διαγράφηκε(αν) με επιτυχία.</string>
|
||||
<string name="favorite_delete_multiple">Πρόκειται να διαγράψετε %1$d αγαπημένο(α) και %2$d ομάδα(ες) αγαπημένων. Είστε σίγουρος;</string>
|
||||
<string name="favorite_home_category">Σπίτι</string>
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@
|
|||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Κατηγορία</string>
|
||||
<string name="vector_map_not_needed">Όχι, ευχαριστώ</string>
|
||||
<string name="basemap_missing">Λείπει ο βασικός παγκόσμιος χάρτης (καλύπτει όλο τον κόσμο στις μικρές κλίμακες). Παρακαλώ κατεβάστε το World_basemap_x.obf για ένα πλήρες περιβάλλον.</string>
|
||||
<string name="vector_data_missing">On board (\'offline\') data is missing on SD card. Please consider to download it in order to use maps offline.</string>
|
||||
<string name="vector_data_missing">"Δεν υπάρχουν offline δεδομένα στην κάρτα SD. Παρακαλώ κατεβάστε τα ώστε να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε χάρτες χωρίς σύνδεση."</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nΠατήστε και κρατήστε πατημένο για επιλογές</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_info_speed">\nΜέση ταχύτητα : %1$s
|
||||
\nΜέγιστη ταχύτητα : %2$s</string>
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@
|
|||
<string name="search_offline_clear_search">Νέα Αναζήτηση</string>
|
||||
<string name="map_text_size_descr">Επιλέξτε μέγεθος κειμένου για τα ονόματα στο χάρτη</string>
|
||||
<string name="map_text_size">Μέγεθος γραμματοσειράς χάρτη</string>
|
||||
<string name="trace_rendering">Rendering debug info</string>
|
||||
<string name="trace_rendering">Πληρ. αποσφαλμάτωσης απεικόνισης</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">Εμφάνιση απόδοσης απεικόνησης</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes">Πρόσφατες αλλαγές</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">"Πρόσφατες αλλαγές στην 0.6.6 :
|
||||
|
@ -620,9 +620,9 @@
|
|||
<string name="preferred_locale_descr">Επιλέξτε γλώσσα εμφάνισης</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Γλώσσα εμφάνισης</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch">Πηγή Χάρτη</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch_t_v2">"\tThe map source and layers displayed are changed via \'Menu\' -> \'Define view\' in map view.
|
||||
\n\tUnder \'Map source…\' you can choose using the pre-loaded offline vector maps, predefined (online) tile sources (activate the \'Online maps\' plugin for this), or maps manually created using e.g. OsmAndMapCreator on a PC.
|
||||
\n\tOsmAnd also supports custom sources. "</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch_t_v2">"\tΗ πηγή χάρτη και τα στρώματα που εμφανίζονται αλλάζονται μέσω του \'Μενού\' -> \'Ορισμός Εμφάνισης\' στην όψη χάρτη.
|
||||
\n\tΚάτω από το \'Πηγή χάρτη…\' μπορείτε να επιλέξετε τη χρήση των εγκατεστημένων offline διανυσματικών χαρτών, προκαθορισμένων (online) πηγών πλακιδίων (ενεργοποιήστε το πρόσθετο \'Online χάρτες\' για αυτό), ή χάρτες που κατασκευάστηκαν χειροκίνητα χρησιμοποιώντας π.χ. το OsmAndMapCreator σε κάποιο PC.
|
||||
\n\tΟ OsmAnd επίσης υποστηρίζει προσαρμοσμένες πηγές. "</string>
|
||||
<string name="tip_app_mode">Προφίλ Χρήστη</string>
|
||||
<string name="tip_app_mode_t_v2">"\tΟ OsmAnd υποστηρίζει διαφορετικά (προσαρμόσιμα) προφίλ εφαρμογής για διαφορετικές περιπτώσεις χρήσης.
|
||||
\n\tΜπορείτε να αλλάξετε τα προφίλ μέσω του κουμπιού προφίλ στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης χάρτη (εικονίδιο αυτοκίνητο, ποδήλατο, ή πεζός), ή όταν φτιάχνετε κάποιο δρομολόγιο. "</string>
|
||||
|
@ -951,10 +951,10 @@
|
|||
<string name="save_current_track_descr">Αποθήκευση τρέχοντος ίχνους στην SD τώρα</string>
|
||||
<string name="save_current_track">Αποθήκευση τρέχοντος ίχνους GPX</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">Διάστημα καταγραφής</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Choose positioning interval for tracks</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Επιλέξτε διάστημα τοποθέτησης για τα ίχνη</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Τα ίχνη θα αποθηκεύονται στον κατάλογο ιχνών ομαδοποιημένα κατά ημέρες</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx">Εγγραφή ίχνους σε αρχείο GPX</string>
|
||||
<string name="navigate_to">Ορισμός ως προορισμό</string>
|
||||
<string name="navigate_to">Ορισμός ως προορισμός</string>
|
||||
<string name="update_tile">Ενημέρωση χάρτη</string>
|
||||
<string name="reload_tile">Ανανέωση πλακιδίου</string>
|
||||
<string name="mark_point">Στόχος</string>
|
||||
|
@ -1090,7 +1090,7 @@
|
|||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Προσθήκη ενδιάμεσου σημείου</string>
|
||||
<string name="map_widget_intermediate_distance">Ενδιάμεσο σημείο</string>
|
||||
<string name="ending_point_too_far">Το τελικό σημείο είναι πολύ μακριά από πλησιέστερο δρόμο.</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">"Αλλαγές στην 0.8.4: "</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">"Αλλαγές στην 0.8.4: Ενημερώθηκε "</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Ορίστε το πρώτο σημείο-στόχο</string>
|
||||
<string name="add_as_last_destination_point">Προσθήκη ως τελευταίο ενδιάμεσο σημείο</string>
|
||||
<string name="add_as_first_destination_point">Προσθήκη ως πρώτο ενδιάμεσο σημείο</string>
|
||||
|
@ -1107,6 +1107,6 @@
|
|||
<string name="local_openstreetmap_items"/>
|
||||
<string name="local_index_items"/>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> map classification with images</string><string name="map_widget_show_destionation_arrow">Εμφάνιση κατεύθυνσης προορισμού</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">"Enable monitoring plugins (tracking, live tracking) to use monitoring services "</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">"Ενεργοποιήστε τα πρόσθετα παρακολούθησης (ιχνηλάτηση, ζωντανή ιχνηλάτηση) για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες παρακολούθησης "</string>
|
||||
<string name="non_optimal_route_calculation">Υπολογισμός πιθανόν μη-βέλτιστης διαδρομής σε πολύ μεγάλες αποστάσεις</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue