Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 90.0% (1505 of 1671 strings)
This commit is contained in:
P 2015-06-15 10:14:34 +02:00 committed by Weblate
parent 4c1989c96b
commit 27c67b5656

View file

@ -787,8 +787,8 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
<string name="local_openstreetmap_upload">Качване на промените в OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Изтриване на промените</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Асинхронно редактиране на OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Запазени в устройството POI/Неточности в OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Показване и управление на локално записаните в устройството забележителности и неточности на картата OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Запазени в устройството POI/Бележки за OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Показване и управление на локално записаните в устройството забележителности и бележки за OSM</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Определяне на интервал за изпращане на онлайн следа</string>
@ -878,7 +878,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
<string name="init_native_library">Стартиране на приложението…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Автоматично центриране</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Време за автоматично центриране на картата</string>
<string name="auto_follow_route_never">Никога</string>
<string name="auto_follow_route_never">Никога (докоснете \'Старт\' за начало на указанията)</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Автоматично центриране при навигация</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Автоматично центриране само по време на навигация.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Автоматичното центриране е включено.</string>
@ -925,8 +925,8 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
<string name="search_position_undefined">Неопределена</string>
<string name="search_position_current_location">Текуща позиция…</string>
<string name="search_position_map_view">Последен изглед на картата</string>
<string name="select_search_position">Търси близо до:</string>
<string name="search_position_map_view">Текущ център на картата</string>
<string name="select_search_position">Начална точка:</string>
<string name="context_menu_item_search">Търси близо до това място</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">Промени в 0.6.7:
\n\t- Управление на сваленото съдържание (директно от OsmAnd)
@ -966,7 +966,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
<string name="local_index_installed">издание</string>
<string name="local_index_installed">Местно издание</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d от %2$d бяха успешно деактивирани.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d от %2$d бяха успешно изтрити.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d от %2$d бяха успешно активирани.</string>
@ -1201,7 +1201,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
<string name="layer_gpx_layer">GPX следа…</string>
<string name="error_reading_gpx">Грешка при четене на GPX данни</string>
<string name="vector_data">Офлайн векторни карти</string>
<string name="transport_context_menu">Търсене на общ. транспорт в спирката</string>
<string name="transport_context_menu">Търсене за общ. транспорт на тази спирка</string>
<string name="osb_bug_name">Неточност (bug)</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Промяна на POI</string>
@ -2068,4 +2068,11 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
<string name="shared_string_import2osmand">Импортиране към OsmAnd</string>
<string name="read_full_article">Прочетете пълната статия (онлайн)</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Възнамерявате да изтриете %1$d бележки. Сигурни ли сте?</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Имате изтеглени стари и несъвместими данни от Уикипедия. Искате ли да ги архивирате?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Искате ли да изтеглите допълнителни данни от Уикипедия? (%1$s МБ)</string>
<string name="shared_string_release">Издаден</string>
<string name="keep_informing">Повтаряне на напътствията</string>
<string name="keep_informing_descr">Повтаряне на гласовите напътствия през определено време</string>
<string name="keep_informing_never">Само ръчно (докосване на стрелката)</string>
<string name="index_name_netherlands">Европа - Холандия</string>
</resources>