Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1773 of 1773 strings)
This commit is contained in:
parent
a4412141cd
commit
27cc00f02d
1 changed files with 24 additions and 23 deletions
|
@ -88,8 +88,8 @@
|
||||||
<string name="map_widget_transparent">透明面版</string>
|
<string name="map_widget_transparent">透明面版</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">開啟\n 休眠模式</string>
|
<string name="bg_service_sleep_mode_off">運行\n 應用程式在背景運轉</string>
|
||||||
<string name="bg_service_sleep_mode_on">關閉\n 休眠模式</string>
|
<string name="bg_service_sleep_mode_on">停止\n 在背景運轉</string>
|
||||||
<string name="gps_wakeup_interval">GPS 喚醒間隔:%s</string>
|
<string name="gps_wakeup_interval">GPS 喚醒間隔:%s</string>
|
||||||
<string name="int_continuosly">繼續</string>
|
<string name="int_continuosly">繼續</string>
|
||||||
<string name="screen_is_locked">要解鎖螢幕,按下鎖圖示</string>
|
<string name="screen_is_locked">要解鎖螢幕,按下鎖圖示</string>
|
||||||
|
@ -119,7 +119,7 @@
|
||||||
<string name="bg_service_interval">設定喚醒間隔:</string>
|
<string name="bg_service_interval">設定喚醒間隔:</string>
|
||||||
<string name="show_cameras">顯示測速照相</string>
|
<string name="show_cameras">顯示測速照相</string>
|
||||||
<string name="show_traffic_warnings">顯示交通狀況警示</string>
|
<string name="show_traffic_warnings">顯示交通狀況警示</string>
|
||||||
<string name="avoid_toll_roads">避開付費道路</string>
|
<string name="avoid_toll_roads">付費道路</string>
|
||||||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">先前的導航未完成。要按照它繼續嗎? (%1$s 秒)</string>
|
<string name="continue_follow_previous_route_auto">先前的導航未完成。要按照它繼續嗎? (%1$s 秒)</string>
|
||||||
<string name="route_updated_loc_found">一旦找到定位時,導航路線將重新規劃</string>
|
<string name="route_updated_loc_found">一旦找到定位時,導航路線將重新規劃</string>
|
||||||
<string name="osmand_parking_hours">小時</string>
|
<string name="osmand_parking_hours">小時</string>
|
||||||
|
@ -202,7 +202,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"有了這個外掛元件,您可以存取多種類型的網絡(所謂的圖磚或網格)地圖,從預設的 Openstreetmap 圖磚(如 Mapnik)到衛星圖像和特殊用途的圖層,比如天氣地圖、氣候地圖、地質地圖、山體陰影層等。\n\n這些地圖可以被用來作為主要的(基本)地圖,以便在 OsmAnd 地圖螢幕上顯示,或作為覆疊層又或另外基本地圖的底層(如 OsmAnd 正常的離線地圖)。為了使任何的底層地圖可以看見,OsmAnd 向量地圖可以容易的根據需要透過 \'組態地圖\' 選單來隱藏某些構成。
|
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"有了這個外掛元件,您可以存取多種類型的網絡(所謂的圖磚或網格)地圖,從預設的 Openstreetmap 圖磚(如 Mapnik)到衛星圖像和特殊用途的圖層,比如天氣地圖、氣候地圖、地質地圖、山體陰影層等。\n\n這些地圖可以被用來作為主要的(基本)地圖,以便在 OsmAnd 地圖螢幕上顯示,或作為覆疊層又或另外基本地圖的底層(如 OsmAnd 正常的離線地圖)。為了使任何的底層地圖可以看見,OsmAnd 向量地圖可以容易的根據需要透過 \'組態地圖\' 選單來隱藏某些構成。
|
||||||
\n\n地圖圖磚可以直接透過線上資料來源獲得,或著可以使用準備好的離線地圖(手動複製到 OsmAnd 的資料檔案夾中) 作為一個 sqlite 資料庫,可以透過各種的第三方地圖編制工具產生。 "</string>
|
\n\n地圖圖磚可以直接透過線上資料來源獲得,或著可以使用準備好的離線地圖(手動複製到 OsmAnd 的資料檔案夾中) 作為一個 sqlite 資料庫,可以透過各種的第三方地圖編制工具產生。 "</string>
|
||||||
<string name="osmand_background_plugin_description">透過週期性的喚醒 GPS 裝置,在休眠模式下(螢幕關閉)顯示設定以啟用追蹤與導航。</string>
|
<string name="osmand_background_plugin_description">透過週期性的喚醒 GPS 裝置,在背景模式下(螢幕關閉)顯示設定,以啟用追蹤與導航。</string>
|
||||||
<string name="osmand_accessibility_description">這個外掛元件,讓裝置在 OsmAnd 可以便利的直接用無障礙功能,例如調整 TTS 語音的語音速率、組態螢幕導航方位、使用軌跡球為縮放控制,或使用文字轉語音的回應,如自動告知您的位置。</string>
|
<string name="osmand_accessibility_description">這個外掛元件,讓裝置在 OsmAnd 可以便利的直接用無障礙功能,例如調整 TTS 語音的語音速率、組態螢幕導航方位、使用軌跡球為縮放控制,或使用文字轉語音的回應,如自動告知您的位置。</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -343,8 +343,8 @@
|
||||||
<string name="user_name_descr">需要在 openstreetmap.org 註冊</string>
|
<string name="user_name_descr">需要在 openstreetmap.org 註冊</string>
|
||||||
<string name="user_password">您 OSM 的密碼</string>
|
<string name="user_password">您 OSM 的密碼</string>
|
||||||
<string name="user_password_descr">需要在 openstreetmap.org 註冊</string>
|
<string name="user_password_descr">需要在 openstreetmap.org 註冊</string>
|
||||||
<string name="osmand_service">休眠模式</string>
|
<string name="osmand_service">背景模式</string>
|
||||||
<string name="osmand_service_descr">螢幕關閉時執行 OsmAnd</string>
|
<string name="osmand_service_descr">當螢幕關閉時,讓 OsmAnd 在背景執行</string>
|
||||||
<string name="tip_rotation_switching">地圖方向</string>
|
<string name="tip_rotation_switching">地圖方向</string>
|
||||||
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"在地圖畫面上您可點選羅盤的圖示,可循環切換地圖旋轉顯示方式。
|
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"在地圖畫面上您可點選羅盤的圖示,可循環切換地圖旋轉顯示方式。
|
||||||
\n\n選項有:
|
\n\n選項有:
|
||||||
|
@ -695,20 +695,20 @@
|
||||||
<string name="use_trackball">使用軌跡球</string>
|
<string name="use_trackball">使用軌跡球</string>
|
||||||
<string name="background_service_wait_int_descr">設定背景定位等待時間</string>
|
<string name="background_service_wait_int_descr">設定背景定位等待時間</string>
|
||||||
<string name="background_service_wait_int">定位等待時間</string>
|
<string name="background_service_wait_int">定位等待時間</string>
|
||||||
<string name="service_stop_background_service">關閉 OsmAnd 休眠模式導航服務</string>
|
<string name="service_stop_background_service">關閉 OsmAnd 背景導航服務</string>
|
||||||
<string name="where_am_i">我在那兒?</string>
|
<string name="where_am_i">我在那兒?</string>
|
||||||
<string name="process_navigation_service">OsmAnd 導航服務</string>
|
<string name="process_navigation_service">OsmAnd 導航服務</string>
|
||||||
<string name="network_provider">網路</string>
|
<string name="network_provider">網路</string>
|
||||||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||||||
<string name="int_seconds">秒</string>
|
<string name="int_seconds">秒</string>
|
||||||
<string name="int_min">分。</string>
|
<string name="int_min">分。</string>
|
||||||
<string name="background_service_int_descr">設定休眠模式背景喚醒間隔</string>
|
<string name="background_service_int_descr">設定使用在背景服務的喚醒間隔</string>
|
||||||
<string name="background_service_int">GPS 喚醒間隔</string>
|
<string name="background_service_int">GPS 喚醒間隔</string>
|
||||||
<string name="background_service_provider_descr">選擇位置提供使用於休眠模式服務</string>
|
<string name="background_service_provider_descr">選擇位置提供,使用在背景服務</string>
|
||||||
<string name="background_service_provider">位置提供</string>
|
<string name="background_service_provider">位置提供</string>
|
||||||
<string name="background_router_service_descr">當螢幕關閉時,在背景執行 OsmAnd 追蹤您的位置</string>
|
<string name="background_router_service_descr">當螢幕關閉時,讓 OsmAnd 在背景執行,追蹤您的位置</string>
|
||||||
<string name="background_router_service">在背景執行</string>
|
<string name="background_router_service">在背景執行 OsmAnd</string>
|
||||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">休眠模式導航服務,需要提供一個已開啟的位置。</string>
|
<string name="off_router_service_no_gps_available">背景導航服務,需要提供一個已開啟的位置。</string>
|
||||||
<string name="hide_poi_filter">隱藏篩選器</string>
|
<string name="hide_poi_filter">隱藏篩選器</string>
|
||||||
<string name="show_poi_filter">顯示篩選</string>
|
<string name="show_poi_filter">顯示篩選</string>
|
||||||
<string name="search_poi_filter">篩選</string>
|
<string name="search_poi_filter">篩選</string>
|
||||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@
|
||||||
<string name="safe_mode_description">應用程式執行在安全模式下(使用較慢的 Android 而非原生碼)。</string>
|
<string name="safe_mode_description">應用程式執行在安全模式下(使用較慢的 Android 而非原生碼)。</string>
|
||||||
<string name="safe_mode">安全模式</string>
|
<string name="safe_mode">安全模式</string>
|
||||||
<string name="native_library_not_running">應用程式在安全模式中執行(在設定裡停用它)。</string>
|
<string name="native_library_not_running">應用程式在安全模式中執行(在設定裡停用它)。</string>
|
||||||
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd 休眠模式服務仍在執行,您想要中斷嗎?</string>
|
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd 服務仍在背景執行,您想要中斷嗎?</string>
|
||||||
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd 地圖和導航</string>
|
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd 地圖和導航</string>
|
||||||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ 地圖和導航</string>
|
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ 地圖和導航</string>
|
||||||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">原生記憶體總計由應用程式 %1$s MB (Dalvik %2$s MB,其它 %3$s MB) 。Proportional memory %4$s MB (Android 限制 %5$s MB,Dalvik %6$s MB)分配佔用。</string>
|
<string name="native_app_allocated_memory_descr">原生記憶體總計由應用程式 %1$s MB (Dalvik %2$s MB,其它 %3$s MB) 。Proportional memory %4$s MB (Android 限制 %5$s MB,Dalvik %6$s MB)分配佔用。</string>
|
||||||
|
@ -1405,13 +1405,13 @@
|
||||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">高速公路優先</string>
|
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">高速公路優先</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_short_way_name">最短路線</string>
|
<string name="routing_attr_short_way_name">最短路線</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_short_way_description">使用最短路線</string>
|
<string name="routing_attr_short_way_description">使用最短路線</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">避開收費道路</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">收費道路</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">避開收費道路</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">避開收費道路</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">避開未鋪路面</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">未鋪設路面</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">避開未鋪路面</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">避開未鋪路面</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">避開渡輪</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">渡輪</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">避開渡輪</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">避開渡輪</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">避開高速公路</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">高速公路</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">避開高速公路</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">避開高速公路</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_weight_name">重量限制</string>
|
<string name="routing_attr_weight_name">重量限制</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_weight_description">指定許可在路線行駛的車輛重量</string>
|
<string name="routing_attr_weight_description">指定許可在路線行駛的車輛重量</string>
|
||||||
|
@ -1669,9 +1669,9 @@
|
||||||
<string name="live_monitoring_m_descr">如果已啟用了 GPX 記錄,傳送軌跡資料到指定的 web 服務。</string>
|
<string name="live_monitoring_m_descr">如果已啟用了 GPX 記錄,傳送軌跡資料到指定的 web 服務。</string>
|
||||||
<string name="keep_navigation_service">保持</string>
|
<string name="keep_navigation_service">保持</string>
|
||||||
<string name="stop_navigation_service">中斷</string>
|
<string name="stop_navigation_service">中斷</string>
|
||||||
<string name="enable_sleep_mode">啟用 GPS 休眠模式</string>
|
<string name="enable_sleep_mode">啟用 GPS 背景模式</string>
|
||||||
<string name="gps_wake_up_timer">GPS 喚醒間隔</string>
|
<string name="gps_wake_up_timer">GPS 喚醒間隔</string>
|
||||||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">要中斷 GPS 休眠模式嗎?</string>
|
<string name="sleep_mode_stop_dialog">要中斷 GPS 背景模式嗎?</string>
|
||||||
<string name="lang_al">阿爾巴尼亞</string>
|
<string name="lang_al">阿爾巴尼亞</string>
|
||||||
<string name="lang_ar">阿拉伯</string>
|
<string name="lang_ar">阿拉伯</string>
|
||||||
<string name="lang_sc">薩丁尼亞島</string>
|
<string name="lang_sc">薩丁尼亞島</string>
|
||||||
|
@ -1983,7 +1983,7 @@
|
||||||
<string name="storage_directory">地圖存儲</string>
|
<string name="storage_directory">地圖存儲</string>
|
||||||
<string name="shared_string_copy">複製</string>
|
<string name="shared_string_copy">複製</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">隱藏門牌號碼</string>
|
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">隱藏門牌號碼</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">防止越過邊境</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">越過邊境</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">防止越過邊界進入別國</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">防止越過邊界進入別國</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_height_name">高度限制</string>
|
<string name="routing_attr_height_name">高度限制</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_height_description">指定許可在路線行駛的車輛高度</string>
|
<string name="routing_attr_height_description">指定許可在路線行駛的車輛高度</string>
|
||||||
|
@ -2004,7 +2004,7 @@
|
||||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">您要刪除 %1$d 的注解。您確定嗎?</string>
|
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">您要刪除 %1$d 的注解。您確定嗎?</string>
|
||||||
<string name="gps_network_not_enabled">未啟用位置服務。您想要開啟它嗎?</string>
|
<string name="gps_network_not_enabled">未啟用位置服務。您想要開啟它嗎?</string>
|
||||||
<string name="disable_recording_once_app_killed">預防單獨的日誌記錄</string>
|
<string name="disable_recording_once_app_killed">預防單獨的日誌記錄</string>
|
||||||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">當應用程式被停止,將暫停 GPX 日誌記錄 (藉由新的應用程式)。(OsmAnd 睡眠模式指示,從通知列消失。)</string>
|
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">當應用程式被停止,將暫停 GPX 日誌記錄 (藉由新的應用程式)。(OsmAnd 背景標示,從通知列消失。)</string>
|
||||||
<string name="archive_wikipedia_data">您已下載有,舊的且不相容的維基百科資料。您想要將其存檔嗎?</string>
|
<string name="archive_wikipedia_data">您已下載有,舊的且不相容的維基百科資料。您想要將其存檔嗎?</string>
|
||||||
<string name="download_wikipedia_files">您想要下載所增加的維基百科資料 (%1$s MB) 嗎?</string>
|
<string name="download_wikipedia_files">您想要下載所增加的維基百科資料 (%1$s MB) 嗎?</string>
|
||||||
<string name="lang_vo">沃拉普克語</string>
|
<string name="lang_vo">沃拉普克語</string>
|
||||||
|
@ -2082,7 +2082,7 @@
|
||||||
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
|
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
|
||||||
<string name="offline_maps_and_navigation">離線地圖\n和導航</string>
|
<string name="offline_maps_and_navigation">離線地圖\n和導航</string>
|
||||||
<string name="commit_poi">提交興趣點</string>
|
<string name="commit_poi">提交興趣點</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">往返避開鐵路</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">往返不避鐵路</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">往返避開鐵路</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">往返避開鐵路</string>
|
||||||
<string name="plugin_settings">外掛元件</string>
|
<string name="plugin_settings">外掛元件</string>
|
||||||
<string name="tab_title_basic">基本</string>
|
<string name="tab_title_basic">基本</string>
|
||||||
|
@ -2109,4 +2109,5 @@
|
||||||
<string name="poi_deleted_localy">一旦您上傳您的變更,興趣點會被刪除</string>
|
<string name="poi_deleted_localy">一旦您上傳您的變更,興趣點會被刪除</string>
|
||||||
<string name="show_gpx">顯示 GPX</string>
|
<string name="show_gpx">顯示 GPX</string>
|
||||||
<string name="count_of_lines">計算行數</string>
|
<string name="count_of_lines">計算行數</string>
|
||||||
|
<string name="show_on_start">在開始上顯示</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue