Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 77.1% (1449 of 1877 strings)
This commit is contained in:
Claudiu Ciobotariu 2016-01-10 20:45:06 +01:00 committed by Weblate
parent a0c74bd643
commit 28207ba367

View file

@ -1738,4 +1738,29 @@
<string name="storage_directory_manual">Manual specificată</string>
<string name="storage_directory_default">Memoria internă</string>
<string name="storage_directory">Locația hărților</string>
<string name="shared_string_copy">Copie</string>
<string name="filter_poi_hint">Filtrează după nume</string>
<string name="search_poi_category_hint">Caută prin toate punctele de interes</string>
<string name="shared_string_open">Deschide</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Asistent mapare OSM</string>
<string name="agps_info">Info A-GPS</string>
<string name="shared_string_manage">Administrează</string>
<string name="shared_string_edit">Editează</string>
<string name="shared_string_places">Locații</string>
<string name="shared_string_search">Căutare</string>
<string name="shared_string_show_description">Vezi descrierea</string>
<string name="shared_string_message">Mesaj</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Ultima dată de descărcare a datele A-GPS: %1$s</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">În multe țari (Germania, Franța, Italia și altele) utilizarea avertizarilor pentru camerele de viteză nu este permisă de lege. OsmAnd nu este responsabilă pentru încălcarea legii în acest sens. Apasă Da dacă ești eligibil pentru a utiliza această funcționalitate.</string>
<string name="welmode_download_maps">Hărți descărcate</string>
<string name="welcome_select_region">Pentru a reflecta corect semnele si reglementarile de trafic, alege regiunea in care conduci:</string>
<string name="welcome_text">OsmAnd ofera vizualizarea și navigarea offline pe hărți la nivel global!</string>
<string name="welcome_header">Bun venit</string>
<string name="current_route">Traseul curent</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">Schimbările OSM adăugate in setul de schimbări locale</string>
<string name="mark_to_delete">Marchează pentru ștergere</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Numele grupului trebuie să aibă cel puțin 3 caractere!</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Dorești ștergerea notei %1$d ?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Dorești încărcarea (upload) pe OSM a %1$d schimbări?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Dorești ștergerea istoricului?</string>
</resources>