Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 87.7% (2204 of 2511 strings)
This commit is contained in:
parent
ec01b9a906
commit
2825cfc38c
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
@ -2832,7 +2832,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="modify_the_search_query">Spremeni iskalno poizvedbo.</string>
|
<string name="modify_the_search_query">Spremeni iskalno poizvedbo.</string>
|
||||||
<string name="digits_quantity">Število decimalnih mest</string>
|
<string name="digits_quantity">Število decimalnih mest</string>
|
||||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d števk</string>
|
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d števk</string>
|
||||||
<string name="go_to_next_field">Pojdi na naslednje polje</string>
|
<string name="go_to_next_field">Naslednje polje</string>
|
||||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Celozaslonski način</string>
|
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Celozaslonski način</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="import_as_gpx">Uvozi kot datoteko GPX</string>
|
<string name="import_as_gpx">Uvozi kot datoteko GPX</string>
|
||||||
|
@ -2845,7 +2845,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="wrong_format">Napačen zapis</string>
|
<string name="wrong_format">Napačen zapis</string>
|
||||||
<string name="shared_string_road">Cesta</string>
|
<string name="shared_string_road">Cesta</string>
|
||||||
<string name="show_map">Pokaži zemljevid</string>
|
<string name="show_map">Pokaži zemljevid</string>
|
||||||
<string name="route_is_calculated">Pot je izračunana</string>
|
<string name="route_is_calculated">Pot je izračunana.</string>
|
||||||
<string name="round_trip">Krožno potovanje</string>
|
<string name="round_trip">Krožno potovanje</string>
|
||||||
<string name="passed">Nazadnje uporabljeno: %1$s</string>
|
<string name="passed">Nazadnje uporabljeno: %1$s</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Temno rumena</string>
|
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Temno rumena</string>
|
||||||
|
@ -2888,7 +2888,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Ustvari ali spremeni točke POI, ureja opombe OSM in omogoča objavljanje zabeleženih sledi GPX.</string>
|
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Ustvari ali spremeni točke POI, ureja opombe OSM in omogoča objavljanje zabeleženih sledi GPX.</string>
|
||||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Samodejno preklopi na naslednje polje, ko je vpisana %1$d decimalka.</string>
|
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Samodejno preklopi na naslednje polje, ko je vpisana %1$d decimalka.</string>
|
||||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">S pritiskom na zemljevid se preklopi prikaz gumbov in gradnikov.</string>
|
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">S pritiskom na zemljevid se preklopi prikaz gumbov in gradnikov.</string>
|
||||||
<string name="import_gpx_file_description">"je lahko uvožen med priljubljene točke ali kot datoteka sledi."</string>
|
<string name="import_gpx_file_description">je lahko uvožen med priljubljene točke, ali kot datoteka sledi.</string>
|
||||||
<string name="marker_show_distance_descr">Način določanja razdalje in smeri do označb zemljevida na zaslonu:</string>
|
<string name="marker_show_distance_descr">Način določanja razdalje in smeri do označb zemljevida na zaslonu:</string>
|
||||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Hitrost, pri kateri se usmerjenost preklopi »iz smeri gibanja« na »kompas«.</string>
|
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Hitrost, pri kateri se usmerjenost preklopi »iz smeri gibanja« na »kompas«.</string>
|
||||||
<string name="what_is_here">Kaj je tu:</string>
|
<string name="what_is_here">Kaj je tu:</string>
|
||||||
|
@ -2933,7 +2933,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="optional_point_name">Izbirno ime točke</string>
|
<string name="optional_point_name">Izbirno ime točke</string>
|
||||||
<string name="transport_nearby_routes_within">Poti blizu v</string>
|
<string name="transport_nearby_routes_within">Poti blizu v</string>
|
||||||
<string name="transport_nearby_routes">BLIZU</string>
|
<string name="transport_nearby_routes">BLIZU</string>
|
||||||
<string name="make_as_start_point">Ustvari začetno točko</string>
|
<string name="make_as_start_point">Označi kot začetno točko</string>
|
||||||
<string name="shared_string_current">Trenutno</string>
|
<string name="shared_string_current">Trenutno</string>
|
||||||
<string name="last_intermediate_dest_description">Doda zadnji postanek na poti</string>
|
<string name="last_intermediate_dest_description">Doda zadnji postanek na poti</string>
|
||||||
<string name="first_intermediate_dest_description">Doda prvi postanek na poti</string>
|
<string name="first_intermediate_dest_description">Doda prvi postanek na poti</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue