Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 97.2% (1923 of 1977 strings)
This commit is contained in:
parent
eef776734c
commit
28294cb9a6
1 changed files with 20 additions and 12 deletions
|
@ -1424,14 +1424,14 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
|
||||||
<string name="gpx_monitoring_start">Розпочати логування GPX</string>
|
<string name="gpx_monitoring_start">Розпочати логування GPX</string>
|
||||||
<string name="gpx_monitoring_stop">Зупинити логування GPX</string>
|
<string name="gpx_monitoring_stop">Зупинити логування GPX</string>
|
||||||
<string name="gpx_start_new_segment">Розпочати новий відрізок</string>
|
<string name="gpx_start_new_segment">Розпочати новий відрізок</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Приховати будівлі</string>
|
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Будівлі</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Приховати дороги не призначені для автівок</string>
|
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Дороги не призначені для автівок</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_hideText_name">Сховати текст</string>
|
<string name="rendering_attr_hideText_name">Текст</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Сховати дерева та кущі</string>
|
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Дерева та кущі</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Будинки на масштабі 15</string>
|
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Будинки на масштабі 15</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Докладніше</string>
|
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Докладніше</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Спрощено</string>
|
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Спрощено</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Приховати обмеження доступу</string>
|
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Обмеження доступу</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Показати обмеження доступу</string>
|
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Показати обмеження доступу</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Показувати якість доріг</string>
|
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Показувати якість доріг</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Показати тип покриття</string>
|
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Показати тип покриття</string>
|
||||||
|
@ -1519,7 +1519,8 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
|
||||||
<string name="osmo_settings_debug">Інформація для відлагодження</string>
|
<string name="osmo_settings_debug">Інформація для відлагодження</string>
|
||||||
<string name="osmo_settings_descr">Налаштування параметрів моніторингу та встановлення персонального каналу моніторингу</string>
|
<string name="osmo_settings_descr">Налаштування параметрів моніторингу та встановлення персонального каналу моніторингу</string>
|
||||||
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
|
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
|
||||||
<string name="osmo_plugin_description">"Цей втулок надає можливість сучасного онлайн моніторингу OsMo, дивіться http://osmo.mobi.\n\nВи можете відстежувати пристрої учасників з ваших групи в поточному часі та підтримувати зв’язок друг з другом. Втулок має різноманітні налаштування сесій чи постійного відстеження.\n\nАнонімні групи можуть створюватись та існувати вказану кількість днів та мати зазначені функції, ними неможливо керувати віддалено та вони не мають адміністраторів. Групи з повним набором функцій можуть бути створені на веб-сайті і тільки зареєстровані користувачі матимуть до них доступ. "</string>
|
<string name="osmo_plugin_description">"Цей втулок частково надає можливості OpenStreetMap Monitoring, дивіться https://osmo.mobi\n\nВи можете відстежувати пристрої учасників з вашої групи в поточному часі. Також, ви можете бачити точки та треки завантажені в групу, до якої ви належите.
|
||||||
|
\n\nГрупи, що не були вилучені вродовж місяців, повині привести свій стан у відповідність до груп створених на сайті OsMo.mobi "</string>
|
||||||
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap моніторинг</string>
|
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap моніторинг</string>
|
||||||
<string name="always_center_position_on_map">Показувати положення завжди в центрі</string>
|
<string name="always_center_position_on_map">Показувати положення завжди в центрі</string>
|
||||||
<string name="voice_pref_title">Голос</string>
|
<string name="voice_pref_title">Голос</string>
|
||||||
|
@ -1925,7 +1926,7 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
|
||||||
\n\nЦей вид можна де-активувати тут або змінити на інший, змінивши \'Стиль мапи\' на потрібний в \'Налаштування мапи\'. "</string>
|
\n\nЦей вид можна де-активувати тут або змінити на інший, змінивши \'Стиль мапи\' на потрібний в \'Налаштування мапи\'. "</string>
|
||||||
<string name="plugin_ski_descr">"Втулок забезпечує вам доступ до даних про гірськолижні траси, маршрути для бігових лиж, гірськолижні спуски, фунікулери та підйомники. Маршрути і спуски відзначені різними кольорами залежно від їх складності та зображені з використанням спеціального \"зимового\" стилю мапи, який полягає в тому, що використовуються \"снігові\" кольори зимового пейзажу.
|
<string name="plugin_ski_descr">"Втулок забезпечує вам доступ до даних про гірськолижні траси, маршрути для бігових лиж, гірськолижні спуски, фунікулери та підйомники. Маршрути і спуски відзначені різними кольорами залежно від їх складності та зображені з використанням спеціального \"зимового\" стилю мапи, який полягає в тому, що використовуються \"снігові\" кольори зимового пейзажу.
|
||||||
\n\nУ разі активації цього виду, стиль мапи змінюється на \"Winter and ski\", показуючи всі деталі пейзажу так, як вони виглядають взимку. Цей (зимовий) вид може бути де-активований тут, або якщо ви поміняєте \"Стиль мапи\" в меню \"Налаштування мапи\" на бажаний вид. "</string>
|
\n\nУ разі активації цього виду, стиль мапи змінюється на \"Winter and ski\", показуючи всі деталі пейзажу так, як вони виглядають взимку. Цей (зимовий) вид може бути де-активований тут, або якщо ви поміняєте \"Стиль мапи\" в меню \"Налаштування мапи\" на бажаний вид. "</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Приховати номери будинків</string>
|
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Номери будинків</string>
|
||||||
<string name="application_dir_change_warning3">Ви хочете, щоб OsmAnd також перемістив свої файли даних по новому призначенню?</string>
|
<string name="application_dir_change_warning3">Ви хочете, щоб OsmAnd також перемістив свої файли даних по новому призначенню?</string>
|
||||||
<string name="specified_directiory_not_writeable">Не вдалося створити мапи у вказаній теці</string>
|
<string name="specified_directiory_not_writeable">Не вдалося створити мапи у вказаній теці</string>
|
||||||
<string name="copying_osmand_file_failed">Не вдалося скопіювати файли</string>
|
<string name="copying_osmand_file_failed">Не вдалося скопіювати файли</string>
|
||||||
|
@ -2209,7 +2210,7 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
|
||||||
<string name="use_drawer_btn">Використовувати меню</string>
|
<string name="use_drawer_btn">Використовувати меню</string>
|
||||||
<string name="update">Оновлювати кожні</string>
|
<string name="update">Оновлювати кожні</string>
|
||||||
<string name="share_osm_edits_subject">OSM правки, поширені через OsmAnd</string>
|
<string name="share_osm_edits_subject">OSM правки, поширені через OsmAnd</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Приховати заплановані об’єкти</string>
|
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Заплановані обʼєкти</string>
|
||||||
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Ви дійсно хочете зберегти POI, не вказавши його тип?</string>
|
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Ви дійсно хочете зберегти POI, не вказавши його тип?</string>
|
||||||
<string name="no_location_permission">Додаток не має дозволу до місце-розташування.</string>
|
<string name="no_location_permission">Додаток не має дозволу до місце-розташування.</string>
|
||||||
<string name="no_camera_permission">Додаток не має дозволу на використання камери.</string>
|
<string name="no_camera_permission">Додаток не має дозволу на використання камери.</string>
|
||||||
|
@ -2231,13 +2232,13 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
|
||||||
<string name="hourly">Щогодинно</string>
|
<string name="hourly">Щогодинно</string>
|
||||||
<string name="daily">Щоденно</string>
|
<string name="daily">Щоденно</string>
|
||||||
<string name="shared_string_remove">Вилучити</string>
|
<string name="shared_string_remove">Вилучити</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Приховати підземні об’єкти</string>
|
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Підземні обʼєкти</string>
|
||||||
<string name="data_is_not_available">Дані недоступні</string>
|
<string name="data_is_not_available">Дані недоступні</string>
|
||||||
<string name="add_time_span">Додати часовий проміжок</string>
|
<string name="add_time_span">Додати часовий проміжок</string>
|
||||||
<string name="road_blocked">Дорога перекрита</string>
|
<string name="road_blocked">Дорога перекрита</string>
|
||||||
<string name="shared_string_select">Вибрати</string>
|
<string name="shared_string_select">Вибрати</string>
|
||||||
<string name="switch_start_finish">Поміняти місцями точки призначення та початку</string>
|
<string name="switch_start_finish">Поміняти місцями точки призначення та початку</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Приховати значки POI</string>
|
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Значки POI</string>
|
||||||
<string name="item_removed">Елемент видалено</string>
|
<string name="item_removed">Елемент видалено</string>
|
||||||
<string name="n_items_removed">Елементи видалено</string>
|
<string name="n_items_removed">Елементи видалено</string>
|
||||||
<string name="shared_string_undo_all">ПОВЕРНУТИ ВСЕ</string>
|
<string name="shared_string_undo_all">ПОВЕРНУТИ ВСЕ</string>
|
||||||
|
@ -2245,8 +2246,8 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
|
||||||
<string name="starting_point">Початкова точка</string>
|
<string name="starting_point">Початкова точка</string>
|
||||||
<string name="shared_string_not_selected">Не вибрано</string>
|
<string name="shared_string_not_selected">Не вибрано</string>
|
||||||
<string name="rec_split_clip_length">Тривалість кліпу</string>
|
<string name="rec_split_clip_length">Тривалість кліпу</string>
|
||||||
<string name="nm">нм</string>
|
<string name="nm">м.милі</string>
|
||||||
<string name="nm_h">нм/г</string>
|
<string name="nm_h">м.миль/г</string>
|
||||||
<string name="update_time">Час оновлення</string>
|
<string name="update_time">Час оновлення</string>
|
||||||
<string name="updates_size">Розмір оновлення</string>
|
<string name="updates_size">Розмір оновлення</string>
|
||||||
<string name="weekly">Щотижня</string>
|
<string name="weekly">Щотижня</string>
|
||||||
|
@ -2310,4 +2311,11 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
|
||||||
<string name="upload_anonymously">Вивантажено анонімно</string>
|
<string name="upload_anonymously">Вивантажено анонімно</string>
|
||||||
<string name="show_transparency_seekbar">Показати прозору пошукову панель</string>
|
<string name="show_transparency_seekbar">Показати прозору пошукову панель</string>
|
||||||
<string name="report">Звіт</string>
|
<string name="report">Звіт</string>
|
||||||
|
<string name="use_osm_live_routing_description">Ввімкнути навігацію для змін OSM Live (Beta)</string>
|
||||||
|
<string name="use_osm_live_routing">Навігація OSM Live</string>
|
||||||
|
<string name="access_no_destination">Пункт призначення не встановлено</string>
|
||||||
|
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Магнітний пеленг</string>
|
||||||
|
<string name="map_widget_bearing">Курсовий кут</string>
|
||||||
|
<string name="access_disable_offroute_recalc">Не змінювати маршрут при сході зі шляху</string>
|
||||||
|
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Запобігає автоматичному перерахунку маршруту під час значнного віддалення від заданого шляху</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue