Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (2111 of 2111 strings)
This commit is contained in:
Athmane MOKRAOUI 2016-12-21 20:07:21 +00:00 committed by Weblate
parent 6ff597b010
commit 2a40acd4a1

View file

@ -1448,7 +1448,7 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
<string name="lang_sw">السواحلية</string>
<string name="lang_he">العبرية</string>
<string name="forward">إلى الأمام</string>
<string name="home">لوحةالتحكم</string>
<string name="home">لوحة التحكم</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">إرسال التتبع لخدمة ويب محددة إذا تم تمكين تسجيل GPX.</string>
<string name="live_monitoring_m">تعقب على الإنترنت (GPX مطلوب)</string>
<string name="live_monitoring_start">بدء التتبع على الإنترنت</string>
@ -1933,7 +1933,7 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
<string name="feedback">الاصداء</string>
<string name="contact_us">اتصل بنا</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">تعديل تغيير OSM</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">لوحة التحكم</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">لوحة التحكم أو شريط المراقبة</string>
<string name="update">التحديث</string>
<string name="only_download_over_wifi">التنزيل عبر الواي فاي فقط</string>
<string name="live_update">تحديث آني</string>
@ -2644,23 +2644,11 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
<string name="show_legacy_search_desc">تفعيل البحث القديم في قائمة الدرج</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">الطريق السريع مسموح</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">الطريق السريع مسموح</string>
<string name="legacy_search">تنصل:
          إذا كنت تسير على ترجمة الجمل، يرجى التأكد من:
          1. لا توجد سلاسل مكررة بالاسم
          ويسبق 2. كل الفاصلة (الاقتباس) من قبل مائل (انظر غيرها).
          إذا كنت ترغب بجعل / تصحيح ترجمة الإنجليزية تأكد من:
          3. كل المعدلة / السلاسل التي تم إنشاؤها هي في الجزء العلوي من ملف (لجعل أسهل تجد ترجمتها \\ \'ق).
     من فضلك: إلقاء نظرة على http://code.google.com/p/osmand/wiki/UIConsistency، قد حقا تحسين بك وعملنا :-) تشك - هاردي</string>
<string name="legacy_search">بحث موروث</string>
<string name="lang_sr_latn">الصربية (اللاتينية)</string>
<string name="lang_zh_hk">الصينية (هونج كونج)</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">ماء</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">"تنصل:
إذا كنت تسير على ترجمة الجمل، يرجى التأكد من:
1. لا توجد سلاسل مكررة بالاسم
ويسبق 2. كل الفاصلة (الاقتباس) من قبل مائل (انظر غيرها).
إذا كنت ترغب بجعل / تصحيح ترجمة الإنجليزية تأكد من:
3. كل المعدلة / السلاسل التي تم إنشاؤها هي في الجزء العلوي من ملف (لجعل أسهل تجد ترجمتها \\ \'ق).
من فضلك: إلقاء نظرة على http://code.google.com/p/osmand/wiki/UIConsistency، قد حقا تحسين بك وعملنا :-) تشك - هاردي"</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">عرض الخطوط الكنتورية</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">عرض الخطوط الكنتورية</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">كثافة الخطوط الكنتورية</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">كثافة الخطوط الكنتورية</string>