Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-01-10 11:04:34 +01:00
commit 2a9ac7e502
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
28 changed files with 257 additions and 58 deletions

View file

@ -35,7 +35,7 @@
<string name="shared_string_close">Schließen</string>
<string name="connected_account">Verbundenes Konto</string>
<string name="shared_string_account">Konto</string>
<string name="in_time">"in %1$s "</string>
<string name="in_time">in %1$s</string>
<string name="osmand_connect_desc">Wählen Sie die OsmAnd-Version, die OsmAnd Tracker verwendet, um Positionen anzuzeigen.</string>
<string name="osmand_connect">OsmAnd verbinden</string>
<string name="location_history_desc">Blendet Kontakte aus, die sich eine bestimmte Zeit lang nicht bewegt haben.</string>
@ -199,7 +199,7 @@
<string name="privacy_policy_use_telegram">Telegram (die Messaging-App) wird verwendet, um sich mit Menschen zu verbinden und mit ihnen zu kommunizieren.</string>
<string name="shared_string_ok">OK</string>
<string name="location_recording_enabled">Standortaufzeichnung aktiviert</string>
<string name="app_name_short">OsmAnd-Tracker</string>
<string name="app_name_short">OsmAnd Tracker</string>
<string name="shared_string_accept">Akzeptieren</string>
<string name="telegram_privacy_policy">Telegram-Datenschutzerklärung</string>
<string name="osmand_privacy_policy">OsmAnd Datenschutzerklärung</string>
@ -260,4 +260,6 @@
<string name="unit_of_length_descr">Maß für Entfernungen ändern.</string>
<string name="buffer_time_descr">Maximale Zeit zum Speichern von Punkten im Puffer</string>
<string name="buffer_time">Verfallszeit des Puffers</string>
<string name="shared_string_suggested">Empfohlen</string>
<string name="status_widget_title">OsmAnd Tracker-Status</string>
</resources>

View file

@ -260,4 +260,6 @@
<string name="my_location">Minu asukoht</string>
<string name="live_now">Nüüd reaalajas nähtav</string>
<string name="timeline">Ajajoon</string>
<string name="shared_string_suggested">Soovitatud</string>
<string name="status_widget_title">OsmAnd Tracker olek</string>
</resources>

View file

@ -259,4 +259,6 @@
<string name="unit_of_speed_system">יחידת מהירות</string>
<string name="buffer_time_descr">הזמן המרבי לשמירת נקודות בזיכרון</string>
<string name="buffer_time">זמן פקיעת הזיכרון</string>
<string name="shared_string_suggested">מוצע</string>
<string name="status_widget_title">מצב עוקב OsmAnd</string>
</resources>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="shared_string_telegram">Telegram</string>
<string name="privacy_policy_use_telegram">A Telegram (üzenetküldő alkalmazás) a másokkal való összekapcsolódásra és kommunikációra használható.</string>
<string name="privacy_policy_telegram_client">A Telegram nyílt platformot használó kliensprogramok egyike az OsmAnd tracker. Partnerei bármelyik másik Telegram kliensprogramot is használhatják.</string>
<string name="privacy_policy_telegram_client">A Telegram nyílt platformot használó kliensprogramok egyike az OsmAnd Tracker. Partnerei bármelyik másik Telegram kliensprogramot is használhatják.</string>
<string name="privacy_policy_agree">A „Tovább”-ra kattintva elfogadja a Telegram és az OsmAnd adatvédelmi irányelveinek feltételeit.</string>
<string name="shared_string_accept">Elfogadás</string>
<string name="telegram_privacy_policy">Telegram adatvédelmi irányelvei</string>
@ -257,6 +257,8 @@
<string name="unit_of_length">Hosszmértékegységek</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">Sebesség mértékegységének meghatározása</string>
<string name="unit_of_speed_system">Sebesség mértékegysége</string>
<string name="buffer_time_descr">Az az idő, amely után a pufferelt helyzetjelentések törlődnek</string>
<string name="buffer_time_descr">Az a leghosszabb idő, ameddig a pontok a pufferben tárolódnak</string>
<string name="buffer_time">Puffer lejárati ideje</string>
<string name="shared_string_suggested">Javasolt</string>
<string name="status_widget_title">Az OsmAnd Tracker állapota</string>
</resources>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="background_work_description">Endre batterioptimiseringsinnstillinger for mer stabil posisjonsdeling.</string>
<string name="background_work">Bakgrunnsarbeid</string>
<string name="battery_optimization_description">Skru av batterioptimisering for OsmAnd Tracker slik at det ikke plutselig skrur seg av når det er i bakgrunnen.</string>
<string name="battery_optimization_description">Skru av batterioptimisering for OsmAnd-sporeren slik at det ikke plutselig skrur seg av når det er i bakgrunnen.</string>
<string name="sharing_in_background">Deling i bakgrunnen</string>
<string name="go_to_settings">Gå til innstillinger</string>
<string name="shared_string_later">Senere</string>
@ -20,8 +20,8 @@
<string name="add_device">Legg til enhet</string>
<string name="share_location_as">Del posisjon som</string>
<string name="live_now_description">Kontakter og grupper som deler sin posisjon med deg.</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Er du sikker på at du vil logge ut av OsmAnd Tracker slik at du ikke kan sende din posisjon, eller se andres\?</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram">Logg ut av OsmAnd Tracker\?</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Er du sikker på at du vil logge ut av OsmAnd-sporeren slik at du ikke kan sende din posisjon, eller se andres\?</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram">Logg ut av OsmAnd-sporeren\?</string>
<string name="shared_string_name">Navn</string>
<string name="by_distance">Etter distanse</string>
<string name="by_name">Etter navn</string>
@ -39,13 +39,13 @@
<string name="shared_string_group">Gruppe</string>
<string name="logout_no_internet_msg">Koble til Internett for å logge ut av Telegram ordentlig.</string>
<string name="shared_string_close">Lukk</string>
<string name="disconnect_from_telegram_desc">For å tilbakekalle posisjonsdelingstilgang. Åpne Telegram, gå til Innstillinger - Personvern og sikkerhet - Økter, og sluttfør OsmAnd Tracker-økta.</string>
<string name="disconnect_from_telegram_desc">For å tilbakekalle posisjonsdelingstilgang. Åpne Telegram, gå til Innstillinger - Personvern og sikkerhet - Økter, og sluttfør OsmAnd-sporerøkta.</string>
<string name="disconnect_from_telegram">Hvordan koble fra OsmAnd-sporeren fra Telegram</string>
<string name="logout_help_desc">Hvordan koble fra OsmAnd-sporeren fra Telegram</string>
<string name="connected_account">Tilkoblet konto</string>
<string name="shared_string_account">Konto</string>
<string name="in_time">i %1$s</string>
<string name="osmand_connect_desc">Velg OsmAnd-versjonen OsmAnd Tracker bruker for å vise posisjoner på kartet.</string>
<string name="osmand_connect_desc">Velg OsmAnd-versjonen OsmAnd-sporeren bruker for å vise posisjoner på kartet.</string>
<string name="osmand_connect">OsmAnd connect</string>
<string name="location_history_desc">Skjul kontaktene som ikke har oppdatert sin plassering etter et gitt tidsintervall.</string>
<string name="location_history">Posisjonshistorikk</string>
@ -84,7 +84,7 @@
<string name="my_location_search_hint">Søk: Gruppe eller kontakt</string>
<string name="start_location_sharing">Del posisjon</string>
<string name="show_on_map">Vis på kartet</string>
<string name="app_name">OsmAnd Online GPS Tracker</string>
<string name="app_name">OsmAnd nettbasert GPS-sporer</string>
<string name="phone_number_title">Telefonnummer</string>
<string name="phone_number_descr">Telefonnummer i internasjonalt format</string>
<string name="shared_string_password">Passord</string>
@ -103,11 +103,11 @@
<string name="gps_not_available">Skru på «Posisjon» i systeminnstillingene</string>
<string name="location_service_no_gps_available">Velg en av posisjonstilbyderne for å dele din posisjon.</string>
<string name="osmand_service">Bakgrunnsmodus</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd Tracker kjører som nisse med skjermen av.</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd-sporeren kjører som nisse med skjermen av.</string>
<string name="shared_string_distance">Distanse</string>
<string name="share_location">Del posisjon</string>
<string name="sharing_location">Deler posisjon</string>
<string name="process_service">OsmAnd Tracker-tjeneste</string>
<string name="process_service">OsmAnd-sporertjeneste</string>
<string name="osmand_logo">OsmAnd-logo</string>
<string name="install_osmand_dialog_message">Du må installere gratis- eller betalt versjon av OsmAnd først</string>
<string name="install_osmand">Installer OsmAnd</string>
@ -125,7 +125,9 @@
<string name="shared_string_hour_short">t</string>
<string name="shared_string_minute_short">min</string>
<string name="shared_string_second_short">sek</string>
<string name="welcome_descr"><b>OsmAnd-sporer</b> lar deg dele din posisjon og se andres i OsmAnd.<br/> <br/>Programmet belager seg på Telegram-API-et, så du må ha en Telegram-konto.</string>
<string name="welcome_descr">
<b>OsmAnd-sporeren</b> lar deg dele din posisjon og se andres i OsmAnd.<br/>
<br/>Programmet belager seg på Telegram-API-et, så du må ha en Telegram-konto.</string>
<string name="my_location">Min posisjon</string>
<string name="last_updated_location">Sist oppdaterte posisjon:</string>
<string name="successfully_sent_and_updated">Sendt og oppdatert</string>
@ -249,4 +251,15 @@
<string name="set_time_timeline_descr">Velg tid å vise</string>
<string name="start_end_date">Startsluttdato</string>
<string name="saved_messages">Lagrede meldinger</string>
<string name="time_zone_descr">Velg tidssone å vise i dine plasseringsmeldinger.</string>
<string name="time_zone">Tidssone</string>
<string name="units_and_formats">Enheter og formater</string>
<string name="unit_of_length_descr">Endre hva lengde måles i.</string>
<string name="unit_of_length">Lengdeenhet</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">Definer en fartsenhet</string>
<string name="unit_of_speed_system">Fartsenhet</string>
<string name="buffer_time_descr">Maksimal tid å lagre punkter i mellomlageret</string>
<string name="buffer_time">Utløpstid for mellomlager</string>
<string name="shared_string_suggested">Foreslått</string>
<string name="status_widget_title">OsmAnd-sporerstatus</string>
</resources>

View file

@ -259,4 +259,5 @@
<string name="unit_of_speed_system">Jednostka prędkości</string>
<string name="buffer_time_descr">Maksymalny czas przechowywania punktów w buforze</string>
<string name="buffer_time">Czas ważności bufora</string>
<string name="time_zone_descr">Wybierz strefę czasową, która ma być wyświetlana w wiadomościach o Twojej lokalizacji.</string>
</resources>

View file

@ -260,4 +260,6 @@
<string name="unit_of_speed_system">Unidade de velocidade</string>
<string name="buffer_time_descr">Tempo máximo para armazenar pontos no buffer</string>
<string name="buffer_time">Tempo de expiração do buffer</string>
<string name="shared_string_suggested">Sugerido</string>
<string name="status_widget_title">Status do OsmAnd Tracker</string>
</resources>

View file

@ -260,4 +260,6 @@
<string name="unit_of_speed_system">Единица измерения скорости</string>
<string name="buffer_time_descr">Максимальное время хранения точек в буфере</string>
<string name="buffer_time">Срок действия буфера</string>
<string name="shared_string_suggested">Предложено</string>
<string name="status_widget_title">Статус OsmAnd Tracker</string>
</resources>

View file

@ -257,6 +257,8 @@
<string name="unit_of_length">Unidades de longària</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">Issèbera s\'unidade de letresa.</string>
<string name="unit_of_speed_system">Unidade de lestresa</string>
<string name="buffer_time_descr">Tempus màssimu de archiviatzione de sos puntos in sa memòria tampone (buffer).</string>
<string name="buffer_time_descr">Tempus màssimu de archiviatzione de sos puntos in sa memòria tampone (buffer)</string>
<string name="buffer_time">Tempus de iscadidura de sa memòria tampone</string>
<string name="shared_string_suggested">Cunsigiadu</string>
<string name="status_widget_title">Istadu de s\'arrastadore de OsmAnd</string>
</resources>

View file

@ -260,4 +260,6 @@
<string name="unit_of_speed_system">Hız birimi</string>
<string name="buffer_time_descr">Noktaların arabellekte saklanacağı maksimum süre</string>
<string name="buffer_time">Arabellek zaman aşım süresi</string>
<string name="shared_string_suggested">Önerilen</string>
<string name="status_widget_title">OsmAnd Tracker durumu</string>
</resources>

View file

@ -260,4 +260,6 @@
<string name="unit_of_speed_system">Одиниця вимірювання швидкості</string>
<string name="buffer_time_descr">Найбільший час зберігання точок у буфері</string>
<string name="buffer_time">Термін дії буфера</string>
<string name="shared_string_suggested">Запропоновано</string>
<string name="status_widget_title">Статус відстежувача OsmAnd</string>
</resources>

View file

@ -261,4 +261,6 @@
<string name="unit_of_speed_system">速度單位</string>
<string name="buffer_time_descr">在緩衝中儲存點的最長時間</string>
<string name="buffer_time">緩衝過期時間</string>
<string name="shared_string_suggested">建議</string>
<string name="status_widget_title">OsmAnd Tracker 狀態</string>
</resources>

View file

@ -168,7 +168,7 @@
<string name="poi_curtain">Vorhanggeschäft</string>
<string name="poi_customs">Zollamt</string>
<string name="poi_cycling">Radsport</string>
<string name="poi_dairy">Molkereiprodukte</string>
<string name="poi_dairy">Milchladen</string>
<string name="poi_dam">Staudamm</string>
<string name="poi_dance_floor">Tanzfläche</string>
<string name="poi_deli">Feinkostgeschäft</string>
@ -220,7 +220,7 @@
<string name="poi_garages">Garagen</string>
<string name="poi_garden_centre">Gartencenter</string>
<string name="poi_craft_gardener">Gärtner</string>
<string name="poi_gas">Flüssiggas</string>
<string name="poi_gas">Flüssiggasspeicher</string>
<string name="poi_gate">Tor</string>
<string name="poi_shop_yes">Gemischtwarenhandlung</string>
<string name="poi_geyser">Geysir</string>
@ -248,7 +248,7 @@
<string name="poi_hearing_aids">Hörgeräte</string>
<string name="poi_helipad">Hubschrauberlandeplatz</string>
<string name="poi_herbalist">Kräuterladen</string>
<string name="poi_hifi">HiFi-Geschäft</string>
<string name="poi_hifi">Hi-Fi-Geschäft</string>
<string name="poi_historic_monastery">Historisches Kloster</string>
<string name="poi_hockey">Hockey</string>
<string name="poi_horse_racing">Pferderennen</string>
@ -396,7 +396,7 @@
<string name="poi_quarry">Steinbruch</string>
<string name="poi_raceway">Rennstrecke</string>
<string name="poi_racquet">Racquetball</string>
<string name="poi_radiotechnics">Radiotechniker</string>
<string name="poi_radiotechnics">Radiotechnikladen</string>
<string name="poi_halt">Eisenbahnhaltestelle</string>
<string name="poi_railway_platform">Bahnsteig</string>
<string name="poi_railway_station">Bahnhof</string>
@ -472,7 +472,7 @@
<string name="poi_small_craft_facility">Sportbooteinrichtung</string>
<string name="poi_topmark">Toppzeichen</string>
<string name="poi_seamark_wreck">Wrack</string>
<string name="poi_second_hand">Gebrauchtwaren</string>
<string name="poi_second_hand">Gebrauchtwarenladen</string>
<string name="poi_service_tyres">Reifenhändler</string>
<string name="poi_ses_station">SES-Station</string>
<string name="poi_sewing">Schneiderei</string>
@ -522,7 +522,7 @@
<string name="poi_craft_tailor">Schneider</string>
<string name="poi_tattoo">Tattoo-Studio</string>
<string name="poi_tax_inspection">Steuerprüfung</string>
<string name="poi_taxi">Taxi-Stand</string>
<string name="poi_taxi">Taxistand</string>
<string name="poi_office_telecommunication">Fernmeldeamt</string>
<string name="poi_telephone">Telefon</string>
<string name="poi_telephone_exchange">Fernsprechamt</string>
@ -713,7 +713,7 @@
<string name="poi_forest">Forstwald</string>
<string name="poi_reservoir">Reservoir</string>
<string name="poi_general_tourist_attraction_yes">Allgemeine Sehenswürdigkeit</string>
<string name="poi_fuel_svo">Bio-Kraftstoff</string>
<string name="poi_fuel_svo">Biokraftstoff</string>
<string name="poi_training">Übungsgelände</string>
<string name="poi_quarter">Quartier</string>
<string name="poi_hunting_lodge">Jagdhütte</string>
@ -893,7 +893,7 @@
<string name="poi_recycling_plastic_bottles">Plastikflaschen</string>
<string name="poi_recycling_green_waste">Grünabfall</string>
<string name="poi_recycling_waste">Restmüll</string>
<string name="poi_recycling_plastic_packaging">Verpackungen</string>
<string name="poi_recycling_plastic_packaging">Kunststoffverpackungen</string>
<string name="poi_recycling_newspaper">Zeitungen</string>
<string name="poi_recycling_cartons">Kartons</string>
<string name="poi_recycling_cardboard">Karton</string>
@ -947,7 +947,7 @@
<string name="poi_access_agricultural">Landwirtschaftl. Verkehr frei</string>
<string name="poi_recycling_centre">Recyclingzentrum</string>
<string name="poi_recycling_aluminium">Aluminium</string>
<string name="poi_recycling_white_goods">Weiße Güter</string>
<string name="poi_recycling_white_goods">Weiße Ware</string>
<string name="poi_recycling_cooking_oil">Speiseöl</string>
<string name="poi_recycling_engine_oil">Motoröl</string>
<string name="poi_recycling_hazardous_waste">Giftmüll</string>
@ -2065,7 +2065,7 @@
<string name="poi_publisher">Verlagsbüro</string>
<string name="poi_fuel_charcoal">Kraftstoff: Holzkohle</string>
<string name="poi_fuel_coal">Kraftstoff: Kohle</string>
<string name="poi_escape_lane">Notweg</string>
<string name="poi_escape_lane">Fluchtweg</string>
<string name="poi_crop_rice">Anbauprodukt: Reis</string>
<string name="poi_crop_grass">Anbauprodukt: Gras</string>
<string name="poi_crop_corn">Anbauprodukt: Mais</string>

View file

@ -3425,4 +3425,5 @@ Lon %2$s</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Durch das Auswählen von %1$s werden alle Änderungen verlorengehen.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Alle Profil-Einstellungen werden auf den Ausgangszustand nach App-Installation zurückgesetzt.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Alle Profil-Einstellungen auf den Standard zurücksetzen\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -3400,4 +3400,5 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Per klaki “%1$s”, ĉiuj viaj ŝanĝoj perdiĝos.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Ĉiuj agordoj pri profiloj revenos al la post-instala stato.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Ĉu rekomencigi ĉiujn agordojn pri profiloj\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -1385,7 +1385,7 @@
<string name="delay_navigation_start">Alusta pöörangupõhist juhendamist automaatselt</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">"
\n
\nPikk puudutus kaardil vaatamiseks"</string>
\nPikk puudutus valikuteks"</string>
<string name="gpx_info_subtracks">Alamrajad: %1$s</string>
<string name="gpx_info_waypoints">Teekonnapunktid: %1$s</string>
<string name="gpx_info_distance">Kaugus: %1$s (%2$s punkti)</string>
@ -2912,7 +2912,7 @@
<string name="opening_changeset">Muudatuste komplekti avamine…</string>
<string name="closing_changeset">Muudatuste komplekti sulgemine…</string>
<string name="commiting_node">Sõlme kinnitamine…</string>
<string name="loading_poi_obj">Huvipunktide laadimine…</string>
<string name="loading_poi_obj">HP laadimine…</string>
<string name="auth_failed">Autoriseerimine ebaõnnestus</string>
<string name="failed_op">ebaõnnestus</string>
<string name="converting_names">Kohalike/ingliskeelsete nimede teisendamine…</string>
@ -3352,4 +3352,5 @@
<string name="reset_confirmation_descr">Vajutades nupul %1$s kaovad kõik muudatused.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Kõik profiiliseaded lähtestatakse paigaldusjärgsesse olekusse.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Taasta kõikide profiiliseadete vaikeväärtused\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
<string name="poi_carpet">Mattokauppa</string>
<string name="poi_chemist">Apteekki</string>
<string name="poi_shoes">Kenkäkauppa</string>
<string name="poi_candles"/>
<string name="poi_candles">Kynttiläkauppa</string>
<string name="poi_computer">Tietokonekauppa</string>
<string name="poi_copyshop">Kopiointipalvelu</string>
<string name="poi_curtain">Verhokauppa</string>
@ -485,7 +485,7 @@
<string name="poi_fuel_electricity">Sähkö</string>
<string name="poi_slipway">Veneenlaskupaikka</string>
<string name="poi_turning_circle">Kääntöpaikka</string>
<string name="poi_power_plant">Voimalaitor</string>
<string name="poi_power_plant">Voimalaitos</string>
<string name="poi_recycling_small_appliances">Pienet sähkölaitteet</string>
<string name="poi_recycling_fluorescent_tubes">Loisteputket</string>
<string name="poi_recycling_engine_oil">Moottoriöljy</string>
@ -938,4 +938,153 @@
<string name="poi_cuisine">Keittiökulttuuri</string>
<string name="poi_glacier_ele_top">Korkein kohta</string>
<string name="poi_glacier_ele_bottom">Matalin kohta</string>
<string name="poi_optician">Optikko</string>
<string name="poi_paint">Maalikauppa</string>
<string name="poi_photo">Valokuvaamo</string>
<string name="poi_trophy">Pokaalit, palkinnot</string>
<string name="poi_meadow">Niitty</string>
<string name="poi_register_office">Väestörekisteritoimisto</string>
<string name="poi_office_administrative">Hallinnollinen toimisto</string>
<string name="poi_suburb">Lähiö</string>
<string name="poi_employment_agency">Työvoimatoimisto</string>
<string name="poi_office_religion">Uskonnollinen toimisto</string>
<string name="poi_financial">Rahoitustoimisto</string>
<string name="poi_attraction_big_wheel">Maailmanpyörä</string>
<string name="poi_attraction_maze">Sokkelo</string>
<string name="poi_attraction_water_slide">Vesiliukumäki</string>
<string name="poi_cabin">Mökki</string>
<string name="poi_grave_yard">Hautausmaa</string>
<string name="poi_club_astronomy">Tähtitiedekerho</string>
<string name="poi_beach_resort">Rantalomakohde</string>
<string name="poi_water_park">Vesipuisto</string>
<string name="poi_craft_gardener">Puutarhuri</string>
<string name="poi_shower">Suihku</string>
<string name="poi_bank">Pankki</string>
<string name="poi_volcano">Tulivuori</string>
<string name="poi_waterfall">Vesiputous</string>
<string name="poi_river">Joki</string>
<string name="poi_beach">Ranta</string>
<string name="poi_bay">Lahti</string>
<string name="poi_water">Vesi</string>
<string name="poi_island">Saari</string>
<string name="poi_general_barrier">Yleinen este</string>
<string name="poi_description">Kuvaus</string>
<string name="poi_access_permissive">Salliva pääsy</string>
<string name="poi_content_water">Sisältö: vesi</string>
<string name="poi_content_wastewater">Sisältö: jätevesi</string>
<string name="poi_nudism_no">Kielletty</string>
<string name="poi_nudism_obligatory">Pakollinen</string>
<string name="poi_nudism_permissive">Salliva</string>
<string name="poi_water_point">Vesipiste</string>
<string name="poi_information_map">Kartta</string>
<string name="poi_information_office">Toimisto</string>
<string name="poi_information_hikingmap">Retkeilykartta</string>
<string name="poi_information_history">Historia</string>
<string name="poi_information_bicyclemap">Pyöräilykartta</string>
<string name="poi_information_tactile_map">Kohokartta</string>
<string name="poi_board_type_notice">ilmoitustaulu</string>
<string name="poi_board_type_plants">Kasvit</string>
<string name="poi_board_type_geology">Geologia</string>
<string name="poi_board_type_public_transport">Julkinen liikenne</string>
<string name="poi_board_type_technology">Teknologia</string>
<string name="poi_board_type_astronomy">Tähtitiede</string>
<string name="poi_smoking_no">Ei sallittu</string>
<string name="poi_garden">Puutarha</string>
<string name="poi_sand">Hiekka</string>
<string name="poi_garden_type_private">Puutarha tyyppi: Yksityinen</string>
<string name="poi_garden_type_botanical">Puutarha tyyppi: kasvitieteellinen</string>
<string name="poi_garden_style_kitchen">Puutarhan tyyli: keittiö</string>
<string name="poi_aerialway_bicycle_no">Polkupyörä: ei sallittu</string>
<string name="poi_aerialway_bicycle_summer">Sallittu vain kesällä</string>
<string name="poi_description_payment">Maksun kuvaus</string>
<string name="poi_toilets_access_permissive">Vessa pääsy: sallittu</string>
<string name="poi_memorial_war">Sotamuistomerkki</string>
<string name="poi_memorial_plaque">Muistolaatta</string>
<string name="poi_memorial_stele">Steela</string>
<string name="poi_memorial_bust">Rintakuva</string>
<string name="poi_memorial_koshinto">Koshinto</string>
<string name="poi_memorial_jizo">Jizo</string>
<string name="poi_memorial_cross">Ristin muotoinen</string>
<string name="poi_memorial_obelisk">Obeliski</string>
<string name="poi_resource_gravel">Sora</string>
<string name="poi_resource_sand">Hiekka</string>
<string name="poi_resource_sandstone">Hiekkakivi</string>
<string name="poi_resource_water">Vesi</string>
<string name="poi_shelter_type_rock_shelter">Kalliosuoja</string>
<string name="poi_internet_access_type_wired">Langallinen</string>
<string name="poi_artwork_type_sculpture">Taideteoksen tyyppi: veistos</string>
<string name="poi_artwork_type_statue">Taideteoksen tyyppi: patsas</string>
<string name="poi_artwork_type_mural">Taideteoksen tyyppi: seinämaalaus</string>
<string name="poi_artwork_type_architecture">Taideteoksen tyyppi: arkkitehtuuri</string>
<string name="poi_artwork_type_painting">Taideteoksen tyyppi: maalaus</string>
<string name="poi_artwork_type_stone">Taideteoksen tyyppi: kivi</string>
<string name="poi_artwork_type_bust">Taideteoksen tyyppi: rintakuva</string>
<string name="poi_artwork_type_installation">Taideteoksen tyyppi: installaatio</string>
<string name="poi_artwork_type_mosaic">Taideteoksen tyyppi: mosaiikki</string>
<string name="poi_artwork_type_relief">Taideteoksen tyyppi: kohokuva</string>
<string name="poi_artwork_type_graffiti">Taideteoksen tyyppi: graffiti</string>
<string name="poi_artwork_type_stele">Taideteoksen tyyppi: stele</string>
<string name="poi_artwork_type_fountain">Taideteoksen tyyppi: suihkulähde</string>
<string name="poi_surface_gravel">Pinta: sora</string>
<string name="poi_surface_fine_gravel">Pinta: hieno sora</string>
<string name="poi_surface_sand">Pinta: hiekka</string>
<string name="poi_memorial_stolperstein">Kompastuskivi</string>
<string name="poi_memorial_stupa">Stupa</string>
<string name="poi_tents_no">Telttoja ei sallita</string>
<string name="poi_openfire_yes">Avotuli sallittu</string>
<string name="poi_openfire_no">Avotuli ei sallittu</string>
<string name="poi_shower_no">Suihku: ei</string>
<string name="poi_shower_hot">Suihku: kuuma</string>
<string name="poi_shower_outdoor">Suihku: ulkona</string>
<string name="poi_shower_cold">Suihku: kylmä</string>
<string name="poi_shower_indoor">Suihku: sisätiloissa</string>
<string name="poi_dog_no">Koirat ei sallittu</string>
<string name="poi_theatre_genre_cabaret">Kabaree</string>
<string name="poi_wheelchair_description">Kuvaus pyörätuolia käyttäville</string>
<string name="poi_blind_description">Kuvaus sokeille</string>
<string name="poi_deaf_description">Kuvaus kuuroille</string>
<string name="poi_horse_no">Hevoset ei sallittu</string>
<string name="poi_animal_no">Eläimet ei sallittu</string>
<string name="poi_material_sandstone">Materiaali: hiekkakivi</string>
<string name="poi_artist_name">Taiteilija(t)</string>
<string name="poi_water_tap">Vesihana</string>
<string name="poi_barometer_yes">Ilmapuntari</string>
<string name="poi_barometer_no">Ilmapuntari: ei</string>
<string name="poi_pharmacy_dispensing">Annostelu</string>
<string name="poi_xmas">Joulu</string>
<string name="poi_xmas_event">Joulutapahtuma</string>
<string name="poi_xmas_market">Joulumarkkinat</string>
<string name="poi_xmas_pyramid">Joulu pyramidi</string>
<string name="poi_xmas_shop">Joulukauppa</string>
<string name="poi_xmas_tree">Joulupuu</string>
<string name="poi_cuisine_sandwich">Voileipä</string>
<string name="poi_cuisine_swedish">Ruotsalainen</string>
<string name="poi_music_school">Musiikkikoulu</string>
<string name="poi_language_school">Kielikoulu</string>
<string name="poi_government_transportation">Liikennelaitos</string>
<string name="poi_water_supply_running_water">Juokseva vesi</string>
<string name="poi_map_type_topo">Karttatyyppi: topo</string>
<string name="poi_map_type_street">Karttatyyppi: katu</string>
<string name="poi_map_type_scheme">Karttatyyppi: kaavio</string>
<string name="poi_map_size_city">Kartan koko: kaupunki</string>
<string name="poi_map_size_region">Kartan koko: alue</string>
<string name="poi_glacier_type_tidewater">Nousuvesi</string>
<string name="poi_hazard_nuclear">Ydinvaara</string>
<string name="poi_hazard_erosion">Eroosion vaara</string>
<string name="poi_hazard_avalanche">Lumivyöryn vaara</string>
<string name="poi_hazard_slippery_road">Liukas tie</string>
<string name="poi_hazard_flood">Tulvavaara</string>
<string name="poi_hazard">Vaara</string>
<string name="poi_hazard_additional_erosion">Vaara: eroosio</string>
<string name="poi_hazard_additional_rockfall">Vaara: kivivyöry</string>
<string name="poi_hazard_additional_flood">Vaara: tulva</string>
<string name="poi_hazard_additional_avalanche">Vaara: lumivyöry</string>
<string name="poi_hazard_additional_minefield">Vaara: miinakenttä</string>
<string name="poi_hazard_additional_contamination">Vaara: saastuminen</string>
<string name="poi_vehicle_permissive">Ajoneuvo pääsy: salliva</string>
<string name="poi_motorcar_permissive"></string>
<string name="poi_snowmobile_permissive">Salliva</string>
<string name="poi_motorcycle_permissive">Salliva</string>
<string name="poi_hgv_permissive">Salliva</string>
<string name="poi_bath_type_river">Joki</string>
</resources>

View file

@ -1850,7 +1850,8 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t
<string name="install_more">Asenna lisää…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Käytä rasterikarttoja kaikkeen, joka ylittää tämän tason.</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Pienin vektorien zoomaustaso</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> karttaluokittelu kuvilla.</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">
<u>Online OSM</u> karttaluokittelu kuvilla.</string>
<string name="error_doing_search">Ei voitu suorittaa offline-hakua.</string>
<string name="system_locale">Järjestelmä</string>
<string name="preferred_locale_descr">Sovelluksen näyttökieli (käytetään, kun OsmAnd käynnistetään uudelleen).</string>
@ -2332,7 +2333,7 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t
<string name="export_profile">Vie profiili</string>
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd profiili: %1$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">Profiili \'%1$s\' on jo olemassa. Korvataanko\?</string>
<string name="profile_import">Profiilin tuonti:</string>
<string name="profile_import">Profiilin tuonti</string>
<string name="file_import_error">%1$s tuontivirhe: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">%1$s tuotu onnistuneesti.</string>
<string name="rendering_value_white_name">Valkoinen</string>
@ -2499,4 +2500,5 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t
<string name="suggested_maps">Ehdotetut kartat</string>
<string name="new_plugin_added">Uusi laajennus lisätty</string>
<string name="join_segments">Yhdistä segmentit</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Lisää GPX-tiedostoon</string>
</resources>

View file

@ -1086,7 +1086,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="app_mode_hiking">Túrázás</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motorkerékpár</string>
<string name="app_mode_boat">Hajó</string>
<string name="app_mode_aircraft">Légi jármű</string>
<string name="app_mode_aircraft">Repülőgép</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Biztosan törölni kíván %1$d OSM-módosítást\?</string>
<string name="shared_string_delete_all">Összes törlése</string>
<string name="auto_zoom_none">Nincs automatikus nagyítás</string>

View file

@ -277,7 +277,7 @@
<string name="preferred_locale">Visningsspråk</string>
<string name="shared_string_next">Neste</string>
<string name="shared_string_previous">Forrige</string>
<string name="unit_of_length_descr">Endre måleenhet for avstand.</string>
<string name="unit_of_length_descr">Endre hva lengde måles i.</string>
<string name="unit_of_length">Lengdeenhet</string>
<string name="si_km_m">Kilometer/meter</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Del posisjon ved bruk av</string>
@ -2942,7 +2942,7 @@
<string name="add_start_and_end_points">Legg til start- og sluttpunkt</string>
<string name="route_add_start_point">Legg til startpunkt</string>
<string name="route_descr_select_start_point">Velg startpunkt</string>
<string name="rendering_attr_surface_unpaved_name">Uasfaltert</string>
<string name="rendering_attr_surface_unpaved_name">Uten fast dekke</string>
<string name="rendering_attr_surface_sand_name">Sand</string>
<string name="rendering_attr_surface_grass_name">Gress</string>
<string name="rendering_attr_surface_grass_paver_name">Gressteinsdekk</string>
@ -2953,7 +2953,7 @@
<string name="rendering_attr_surface_salt_name">Salt</string>
<string name="rendering_attr_surface_snow_name">Snø</string>
<string name="rendering_attr_surface_asphalt_name">Asfalt</string>
<string name="rendering_attr_surface_paved_name">Asfaltert</string>
<string name="rendering_attr_surface_paved_name">Fast dekke</string>
<string name="rendering_attr_surface_concrete_name">Betong</string>
<string name="rendering_attr_surface_sett_name">Brostein</string>
<string name="rendering_attr_surface_cobblestone_name">Rustikk brostein</string>
@ -3427,4 +3427,5 @@
<string name="reset_confirmation_descr">Ved å klikke %1$s vil alle endringene dine gå tapt.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Alle profilinnstillinger må tilbakestilles til forvalg.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Tilbakestill alle innstillinger til forvalg\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -3415,5 +3415,9 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="profile_appearance">Wygląd profilu</string>
<string name="choose_icon_color_name">Wybierz ikonę, kolor i nazwę</string>
<string name="reorder_profiles">Edytuj listę profili</string>
<string name="selected_profile">Wybrany profil</string>
<string name="selected_profile">Wybierz profil</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Kliknięcie %1$s spowoduje utratę wszystkich zmian.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Wszystkie ustawienia profilu zostaną przywrócone do stanu po instalacji.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Czy zresetować wszystkie ustawienia profilu do wartości domyślnych\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -3163,8 +3163,8 @@
<string name="poi_motorcycle_sales_used">Vendas: usado</string>
<string name="poi_motorcycle_rental_yes">Locação</string>
<string name="poi_motorcycle_rental_no">Locação: não</string>
<string name="poi_motorcycle_repair_yes">Reparo</string>
<string name="poi_motorcycle_repair_no">Reparo: não</string>
<string name="poi_motorcycle_repair_yes">Conserto</string>
<string name="poi_motorcycle_repair_no">Conserto: não</string>
<string name="poi_motorcycle_parts_yes">Peças</string>
<string name="poi_motorcycle_parts_no">Peças: não</string>
<string name="poi_motorcycle_tyres_yes">Pneus</string>

View file

@ -3407,4 +3407,5 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Ao clicar em %1$s, você perderá todas as suas alterações.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Todas as configurações de perfil serão redefinidas para o estado após a instalação.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Redefinir todas as configurações de perfil para o padrão\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -46,11 +46,11 @@
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Переключатель, чтобы отобразить или скрыть заметки OSM на карте.</string>
<string name="sorted_by_distance">Отсортировано по расстоянию</string>
<string name="search_favorites">Поиск в избранных</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Чтобы увидеть теневую отмывку рельефа, скачайте карту «Затенение рельефа» этого региона.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Чтобы увидеть на карте теневую отмывку рельефа, вам необходимо купить и установить плагин «Линии высот»</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Скачайте карту \"Контурные линии\" для использования в этом регионе.</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Загрузите карту «Наложение затенения рельефа» для отображения вертикального затенения (отмывки) рельефа.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Установите плагин «Контурные линии» для отображения градуированных вертикальных областей.</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Скачайте карту «Контурные линии» для использования в этом регионе.</string>
<string name="shared_string_plugin">Плагин</string>
<string name="srtm_purchase_header">Для того, чтобы отобразить линии контуров рельефа, вам нужно приобрести и установить плагин \"Линии высот\"</string>
<string name="srtm_purchase_header">Приобретите и установите плагин «Контурные линии» для отображения градуированных вертикальных областей.</string>
<string name="srtm_color_scheme">Цветовая схема</string>
<string name="show_from_zoom_level">Отображать, начиная с уровня масштабирования</string>
<string name="animate_my_location">Анимация моего положения</string>
@ -2316,7 +2316,7 @@
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Сохранять записанные треки в подпапках с записью месяца (например, 2018-01).</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Кэш тайлов</string>
<string name="wrong_user_name">Неверное имя пользователя</string>
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Просмотр фотографий по дате</string>
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Показывать только добавленные изображения</string>
<string name="mapillary_menu_title_dates">Дата</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Просмотр фотографий пользователя</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Имя пользователя</string>
@ -2501,7 +2501,7 @@
<string name="add_location_as_first_point_descr">Добавить ваше местоположение как точку отправления при планировании маршрута.</string>
<string name="show_passed">Показать пройденные</string>
<string name="hide_passed">Скрыть пройденные</string>
<string name="remove_from_map_markers">Удалить из маркеров карты</string>
<string name="remove_from_map_markers">Удалить из «Маркеров карты»</string>
<string name="keep_showing_on_map">Продолжать показывать на карте</string>
<string name="line">Линия</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Поиск треков с путевыми точками</string>
@ -2594,7 +2594,7 @@
<string name="empty_state_my_tracks">Добавить файлы GPX</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Импорт файлов GPX, или запись треков.</string>
<string name="empty_state_favourites">Добавить избранные</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Добавить избранные на карту или импортировать из файла.</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Импортируйте избранное, или добавляйте, отмечая точки на карте.</string>
<string name="import_track">Импортировать файл GPX</string>
<string name="move_point">Переместить точку</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Добавить в файл GPX</string>
@ -2723,7 +2723,7 @@
<string name="select_waypoints_category_description">Добавьте все путевые точки трека или выберите отдельные категории.</string>
<string name="shared_string_total">Всего</string>
<string name="shared_string_result">Результат</string>
<string name="wikivoyage_search_hint">Поиск: страна, город, провинция</string>
<string name="wikivoyage_search_hint">Поиск страны, города или провинции</string>
<string name="shared_string_read">Читать</string>
<string name="saved_articles">Сохраненные статьи</string>
<string name="shared_string_contents">Главы</string>
@ -2793,21 +2793,21 @@
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Возобновите подписку, чтобы продолжить использовать все функции:</string>
<string name="hide_full_description">Скрыть полное описание</string>
<string name="show_full_description">Показать полное описание</string>
<string name="nautical_render_descr">Стиль морской навигации. Ключевые особенности: буи, маяки, речные пути, морские пути и знаки, гавани, услуги морских судов, контуры глубин.</string>
<string name="ski_map_render_descr">Стиль для катания на лыжах. Ключевые особенности: отображение трасс, подъемников и других лыжных объектов. Меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте.</string>
<string name="nautical_render_descr">Для морской навигации. Выделяет буи, маяки, речные пути, морские пути и знаки, гавани, услуги для морских судов, контуры глубин.</string>
<string name="ski_map_render_descr">Для катания на лыжах. Выделяет горнолыжные трассы, подъемники, трассы для беговых лыж и прочее. Меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте.</string>
<string name="download_all">Скачать все</string>
<string name="light_rs_render_descr">Простой и контрастный стиль для автомобильной навигации. Комфортный для глаз в ночном режиме. Ключевые особенности: контурные линии, контрастные оранжевые дороги, меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте.</string>
<string name="topo_render_descr">Контрастный стиль, предназначенный в основном для пеших прогулок, походов и велосипедных прогулок по природе. Хорошая читаемость при сложном внешнем освещении. Ключевые особенности: контрастные дороги и природные объекты, различные типы маршрутов, контурные линии с расширенными настройками, более подробная информация при соответствующих уровнях масштабирования, чем в стиле по умолчанию. Опция \"Качество дорожного покрытия\" позволяет различать дороги с различным качеством поверхности. Нет ночного режима.</string>
<string name="mapnik_render_descr">Старый стиль отображения по умолчанию \"Mapnik\". Ключевые особенности: цвета похожи на стиль \"Mapnik\".</string>
<string name="default_render_descr">Стиль общего назначения. Упрощенный рендеринг в густонаселенных городах. Ключевые особенности: контурные линии, маршруты, качество поверхности, ограничения доступа, дорожные щиты, визуализация маршрутов по шкале SAC, характеристики спортивных сплавов.</string>
<string name="light_rs_render_descr">Простой стиль для вождения. Мягкий ночной режим, контурные линии, контрастные дороги в оранжевом стиле, тусклые второстепенные объекты карты.</string>
<string name="topo_render_descr">Для пеших походов, треккинга и велосипедных прогулок на природе. Читабельный на открытом воздухе и при сложном освещении. Контрастные дороги и природные объекты, различные типы маршрутов, контурные линии с расширенными настройками, дополнительные детали. Опция «Качество дорожного покрытия» позволяет различать дороги с различным качеством поверхности. Нет ночного режима.</string>
<string name="mapnik_render_descr">Старый стиль по умолчанию «Mapnik». Похожие цвета на «Mapnik».</string>
<string name="default_render_descr">Стиль общего назначения. Густонаселенные города показаны упрощенно. Выделяет контурные линии, маршруты, качество поверхности, ограничения доступа, дорожные щиты, визуализация пешеходных маршрутов по шкале SAC, объекты спортивных сплавов.</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">Открыть ссылку Википедии в онлайн</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Ссылка будет открыта в веб-браузере.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Получите подписку на OsmAnd Live, чтобы читать статьи в Википедии и Викигиде в автономном режиме.</string>
<string name="how_to_open_link">Как открыть ссылку?</string>
<string name="read_wikipedia_offline">Читать Википедию в автономном режиме</string>
<string name="touring_view_render_descr">Высоко детализированный стиль для туристических целей. Включает все параметры конфигурации стиля по умолчанию, кроме того: отображает как можно больше деталей, в частности, все дороги, тропинки и другие способы перемещения. Четкое визуальное различие между всеми типами дорог, реминисценция многих туристических атласов. Высококонтрастная цветовая схема для уличного использования, дневной и ночной режим.</string>
<string name="touring_view_render_descr">Туристический стиль с высоким контрастом и максимальной детализацией. Включает все опции стиля OsmAnd по умолчанию, также отображая как можно больше деталей, в частности дороги, тропы и другие пути для передвижения. Четкое различие между типами дорог, как во многих туристических атласах. Подходит для дневного, ночного и уличного использования.</string>
<string name="shared_string_bookmark">Сохранить</string>
<string name="off_road_render_descr">"Подходит для использования во время езды по бездорожью. Подходит для использования с зелеными спутниковыми изображениями в качестве подложки карты. Ключевые особенности: уменьшенная толщина основных дорог, увеличенная толщина дорожек, тропинок, велосипедных и других маршрутов. Основано на стиле \"Topo\"."</string>
<string name="off_road_render_descr">Для езды по бездорожью, основано на топографическом стиле (англ. «Topo»), можно использовать с зелеными спутниковыми снимками в качестве подложки. Уменьшенная толщина основных дорог, увеличенная толщина путей, дорожек, велосипедных и других маршрутов.</string>
<string name="unirs_render_descr">Модификация стиля по умолчанию для увеличения контраста пешеходных и велосипедных дорог. Использует старые цвета Mapnik.</string>
<string name="shared_string_gpx_files">Файлы GPX</string>
<string name="get_osmand_live">Получите OsmAnd Live, чтобы разблокировать все функции: ежедневные обновления карт с неограниченной загрузкой, все платные и бесплатные плагины, Википедия, Викигид и многое другое.</string>
@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="shared_string_restore">Восстановить</string>
<string name="keep_passed_markers_descr">Маркеры, добавленные как группа избранных или путевых точек GPX и отмеченные как пройденные, останутся на карте. Если группа не активна, маркеры исчезнут с карты.</string>
<string name="keep_passed_markers">Оставить пройденные маркеры на карте</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint">На этой остановке есть другие транспортные средства.</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint">Больше транспорта доступно от этой остановки.</string>
<string name="markers_remove_dialog_msg">Удалить маркер \'%s\'\?</string>
<string name="edit_map_marker">Редактировать маркер</string>
<string name="third_party_application">Стороннее приложение</string>
@ -3096,7 +3096,7 @@
<string name="profile_alert_delete_title">Удалить профиль</string>
<string name="profile_alert_delete_msg">Вы действительно хотите удалить профиль \"%s\"</string>
<string name="select_base_profile_dialog_title">Выберите профиль для начала</string>
<string name="select_base_profile_dialog_message">Пользовательский профиль приложения должен основываться на одном из профилей приложения по умолчанию. Выбранный профиль определяет основные настройки: настройку виджетов, единиц измерения скорости и расстояния. В строке ниже имени профиля вы можете узнать, какие профили навигации подходят для каждого профиля приложения.</string>
<string name="select_base_profile_dialog_message">Основывайте свой пользовательский профиль на одном из профилей приложения по умолчанию, это определяет базовые настройки, такие как видимость виджетов по умолчанию и выбор единиц измерения скорости и расстояния. Ниже перечислены профили приложений по умолчанию, а также примеры пользовательских профилей, на которые они могут быть расширены:</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Выберите тип навигации</string>
<string name="base_profile_descr_car">Автомобиль, грузовик, мотоцикл</string>
<string name="base_profile_descr_bicycle">Горный велосипед, мопед, лошадь</string>
@ -3193,7 +3193,7 @@
<string name="temporary_conditional_routing">Учитывать временные ограничения</string>
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">Маршрут: расстояние %s, время навигации %s
\nРасчет: %.1f с, %d дорог, %d тайлов)</string>
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Вам нужно добавить по крайней мере один элемент в список в настройках Быстрого действия</string>
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Добавьте хотя бы один элемент в список «Быстрые действия» в настройках</string>
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">Маршруты для горнолыжного туризма.</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Офпист</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Фрирайды и офписты являются неофициальными неадаптированными трассами. Обычно неухоженные, неразмеченные и неосвещенные вечером. Вход на свой страх и риск.</string>
@ -3412,4 +3412,5 @@
<string name="reset_confirmation_descr">Нажимая %1$s, вы потеряете все свои изменения.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Все настройки профиля будут сброшены в значения по умолчанию после установки.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Сбросить все настройки профиля в значения по умолчанию\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -3420,4 +3420,5 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Incarchende %1$s, as a pèrdere totu sas modìficas tuas.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Totu sas impostatziones de su profilu ant a torrare a s\'istadu chi teniant in antis de s\'installatzione.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Ripristinare totu sas impostatziones de su profilu a sos valores predefinidos\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -3408,4 +3408,5 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Stlačením %1$s stratíte všetky zmeny.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Všetky nastavenia profilu budú vrátené do východzieho stavu.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Resetovať nastavenia profilu na predvolené hodnoty\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -830,9 +830,9 @@
<string name="audionotes_plugin_name">Звуко/відео-примітки</string>
<string name="index_srtm_parts">частин</string>
<string name="index_srtm_ele">Поземистості</string>
<string name="srtm_plugin_description">Цей втулок показує як шар гпоземистостей, так і шар рельєфу поверх стандартних мап OsmAnd. Ця функціональність стане в нагоді спортсменам, туристам, мандрівникам та будь-кому, хто цікавиться структурою рельєфу місцевості. (Зверніть увагу, що дані про горизонталі є окремими від даних про рельєф; додаткові завантаження доступні після активації втулку.)
<string name="srtm_plugin_description">Цей втулок показує як шар поземистостей, так і шар рельєфу поверх сусталерих мап OsmAnd. Ця функціональність стане в нагоді спортсменам, туристам, мандрівникам та будь-кому, хто цікавиться структурою рельєфу місцевості. (Зверніть увагу, що дані про поземистості є окремими від даних про рельєф; додаткові завантаження доступні після активації втулку.)
\n
\nГлобальні дані (між 70° на півночі і 70° на півдні) базуються на вимірюваннях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) і ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), даних інструменту відмальовування Terra, флагманського супутника системи спостереження Землі від NASA. ASTER — це підсумок спільної роботи NASA, міністерства економіки Японії, міністерства торгівлі і промисловості Японії (METI), агенції космічних систем Японії (J-spacesystems).</string>
\nВсесвітні дані (між 70° на півночі і 70° на півдні) засновано на вимірюваннях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) і ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), даних інструменту відмальовування Terra, флагманського супутника устрою спостереження Землі від NASA. ASTER — це підсумок спільної роботи NASA, міністерства економіки Японії, міністерства торгівлі і промисловості Японії (METI), агенції космічних систем Японії (J-spacesystems).</string>
<string name="srtm_plugin_name">Поземистості</string>
<string name="download_select_map_types">Інші мапи</string>
<string name="download_roads_only_item">Тільки дороги</string>
@ -3411,4 +3411,5 @@
<string name="reset_confirmation_descr">Натискаючи %1$s, ви втратите всі свої зміни.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Усі налаштування профілю буде скинуто після встановлення.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Скинути всі усталені налаштування профілю\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
</resources>

View file

@ -3408,4 +3408,5 @@
<string name="reset_confirmation_descr">點擊 %1$s您將會失去您所有的變更。</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">所有設定檔都將被重設為安裝後的狀態。</string>
<string name="reset_all_profile_settings">將所有設定檔重設為預設值?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s%2$s</string>
</resources>