Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 99.9% (2514 of 2515 strings)
This commit is contained in:
parent
6591c68327
commit
2ae737113d
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -1020,7 +1020,7 @@ Memòria proporcional %4$s MB (límit de l\'Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</s
|
||||||
<string name="app_mode_aircraft">Avió</string>
|
<string name="app_mode_aircraft">Avió</string>
|
||||||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Ara suprimireu %1$d canvis de l\'OSM. N\'esteu segur?</string>
|
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Ara suprimireu %1$d canvis de l\'OSM. N\'esteu segur?</string>
|
||||||
<string name="shared_string_delete_all">Suprimeix-ho tot</string>
|
<string name="shared_string_delete_all">Suprimeix-ho tot</string>
|
||||||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Calcula primer la ruta</string>
|
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Calculeu primer la ruta</string>
|
||||||
<string name="animate_routing_route">Simulació amb la ruta calculada </string>
|
<string name="animate_routing_route">Simulació amb la ruta calculada </string>
|
||||||
<string name="animate_routing_gpx">Simulació amb la traça GPX</string>
|
<string name="animate_routing_gpx">Simulació amb la traça GPX</string>
|
||||||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Recorda l\'elecció</string>
|
<string name="shared_string_remember_my_choice">Recorda l\'elecció</string>
|
||||||
|
@ -2725,12 +2725,12 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Més</string>
|
<string name="shared_string_more_without_dots">Més</string>
|
||||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Recerca de traces amb fites</string>
|
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Recerca de traces amb fites</string>
|
||||||
<string name="empty_state_osm_edits">Crea o modifica objectes OSM</string>
|
<string name="empty_state_osm_edits">Crea o modifica objectes OSM</string>
|
||||||
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Crea o modifica PDIs OSM, inicia o comenta Notes OSM i aporta traces GPX enregistrades.</string>
|
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Afegiu o modifiqueu PDIs a OSM, obriu o comenteu comentaris OSM i aporteu traces GPX enregistrades.</string>
|
||||||
<string name="shared_string_deleted">S\'ha esborrat</string>
|
<string name="shared_string_deleted">S\'ha esborrat</string>
|
||||||
<string name="shared_string_edited">S\'ha editat</string>
|
<string name="shared_string_edited">S\'ha editat</string>
|
||||||
<string name="shared_string_added">S\'ha afegit</string>
|
<string name="shared_string_added">S\'ha afegit</string>
|
||||||
<string name="marker_activated">Marcador %s activat.</string>
|
<string name="marker_activated">Marcador %s activat.</string>
|
||||||
<string name="one_tap_active_descr">Premeu sobre el marcador en el mapa, arrossegueu-lo al capdavant dels marcadors actius, sense obrir el menú de context.</string>
|
<string name="one_tap_active_descr">Premeu un marcador del mapa per arrossegar-lo al capdamunt dels marcadors actius sense obrir el menú de context.</string>
|
||||||
<string name="empty_state_av_notes">Preneu notes!</string>
|
<string name="empty_state_av_notes">Preneu notes!</string>
|
||||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Afegiu notes d\'àudio, de vídeo o fotogràfiques a qualsevol lloc del mapa, utilitzant el giny o el menú contextual.</string>
|
<string name="empty_state_av_notes_desc">Afegiu notes d\'àudio, de vídeo o fotogràfiques a qualsevol lloc del mapa, utilitzant el giny o el menú contextual.</string>
|
||||||
<string name="notes_by_date">Anotacions per data</string>
|
<string name="notes_by_date">Anotacions per data</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue