Translated using Weblate (Azerbaijani)

Currently translated at 70.8% (1805 of 2547 strings)
This commit is contained in:
Әmrah Nәbiyev 2018-01-31 11:59:12 +00:00 committed by Weblate
parent 1fddbbe85b
commit 2be8a1d308

View file

@ -1585,7 +1585,7 @@
<string name="map_marker_2nd">İkinci xəritə işarəsi</string> <string name="map_marker_2nd">İkinci xəritə işarəsi</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">Bütün nöqtələri xəritə işarələrinə əlavə etmək istəyirsiniz?</string> <string name="add_points_to_map_markers_q">Bütün nöqtələri xəritə işarələrinə əlavə etmək istəyirsiniz?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Xəritə işarələrinə əlavə et</string> <string name="shared_string_add_to_map_markers">Xəritə işarələrinə əlavə et</string>
<string name="select_map_markers">Xəritə işarələri seçin</string> <string name="select_map_markers">Xəritə işarələri seç</string>
<string name="show_map_markers_description">Xəritə işarələri xüsusiyyətini aktivləşdir.</string> <string name="show_map_markers_description">Xəritə işarələri xüsusiyyətini aktivləşdir.</string>
<string name="clear_active_markers_q">Bütün aktiv işarələri silmək istəyirsiniz?</string> <string name="clear_active_markers_q">Bütün aktiv işarələri silmək istəyirsiniz?</string>
<string name="clear_markers_history_q">Xəritə işarələri tarixçəsini təmizləmək istəyirsiniz?</string> <string name="clear_markers_history_q">Xəritə işarələri tarixçəsini təmizləmək istəyirsiniz?</string>
@ -1827,4 +1827,12 @@
<string name="quick_actions_delete">Fəaliyyəti sil</string> <string name="quick_actions_delete">Fəaliyyəti sil</string>
<string name="quick_actions_delete_text">“%s” fəaliyyətini silmək istədiyinizə əminsiniz?</string> <string name="quick_actions_delete_text">“%s” fəaliyyətini silmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Favoritlər dialoqunu göstər</string> <string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Favoritlər dialoqunu göstər</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Tünd sarı</string>
<string name="shared_string_more_actions">Digər fəaliyyətlər</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM dəyişiklikləri</string>
<string name="access_arrival_time">Gəlmə vaxtı</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps - Avropa</string>
<string name="recording_unavailable">dəstəklənmir</string>
<string name="close_changeset">Dəyişiklikləri bağla</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Xəritənin istiqaməti</string>
</resources> </resources>