Translated using Weblate (Upper Sorbian)

Currently translated at 49.1% (1228 of 2501 strings)
This commit is contained in:
Julian Nyča 2017-11-17 13:57:20 +00:00 committed by Weblate
parent 307e246c51
commit 2f11732e6f

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="access_category_choice">Wubjerće kategoriju</string>
<string name="access_hint_enter_name">Zapodajće mjeno</string>
<string name="access_hint_enter_category">Zapodajće kategoriju</string>
<string name="access_hint_enter_description">Zapodajće wopisanje</string>
<string name="access_hint_enter_description">Zapodajće wopisanje.</string>
<string name="access_empty_list">Prózdna lisćina</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">Njeinstalowane</string>
<string name="osmo_share_my_location">Městno zdźělić</string>
@ -31,7 +31,7 @@
<string name="osm_live_hide_user_name">Moje mjeno w rozprawach njepokazać</string>
<string name="osm_live_support_region">Region podpěrać</string>
<string name="osm_live_month_cost">Měsačne košty</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Měsačne płaćenje</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Měsačne płaćenje.</string>
<string name="osm_live_active">Aktiwne</string>
<string name="osm_live_not_active">Njeaktiwne</string>
<string name="osm_live_enter_email">Prošu zapodajće płaćiwu mejlkowu adresu</string>
@ -51,7 +51,7 @@
<string name="shared_string_not_selected">Njeje wubrane</string>
<string name="rec_split_storage_size">Wulkosć składowaka</string>
<string name="available_maps">Přistupne karty</string>
<string name="impassable_road_desc">Wubjerće puće, kiž chceće při nawigaciji wobeńć</string>
<string name="impassable_road_desc">Wubjerće puće, kiž chceće při nawigaciji wobeńć.</string>
<string name="shared_string_sound">Zwuk</string>
<string name="no_camera_permission">Aplikacija nima dowolnosć k wužiwanju kamery.</string>
<string name="no_microphone_permission">Aplikacija nima dowolnosć k wužiwanju mikrofona.</string>
@ -63,11 +63,11 @@
<string name="av_video_quality_low">Najniša kwalita</string>
<string name="av_video_quality_high">Najwyša kwalita</string>
<string name="av_video_quality">Kwalita wideja</string>
<string name="av_video_quality_descr">Wubjerće kwalitu wideja</string>
<string name="av_video_quality_descr">Wubjerće kwalitu wideja.</string>
<string name="av_audio_format">Format awdijo-dataje</string>
<string name="av_audio_format_descr">Wubjerće format awdijo-dataje</string>
<string name="av_audio_format_descr">Wubjerće format awdijo-dataje.</string>
<string name="av_audio_bitrate">awdijo-bitrate</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Wubjerće awdijo-bitrate</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Wubjerće awdijo-bitrate.</string>
<string name="access_from_map">Přistup z karty</string>
<string name="show_on_start">Wot započatka pokazać</string>
<string name="osm_save_offline">Offline składować</string>
@ -118,7 +118,7 @@
<string name="srtm_plugin_disabled">Wysokostne linije wupinjene</string>
<string name="favorite_category_add_new">Nowu přidać</string>
<string name="favorite_category_select">Kategoriju wubrać</string>
<string name="default_speed_system_descr">Měrjensku jednotku spěšnosće postajić</string>
<string name="default_speed_system_descr">Měrjensku jednotku spěšnosće postajić.</string>
<string name="default_speed_system">Jednotka spěšnosće</string>
<string name="si_nm">Nawtiske mile</string>
<string name="si_kmh">Kilometrow za hodźinu</string>
@ -195,13 +195,13 @@
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Domowe čisła</string>
<string name="application_dir">Městno składowanja datow</string>
<string name="storage_directory">Skład kartow</string>
<string name="shared_string_show_description">Wopis pokazać</string>
<string name="shared_string_show_description">Wopis pokazać.</string>
<string name="welmode_download_maps">Karty sćahnyć</string>
<string name="welcome_header">Witajće</string>
<string name="your_edits">Waše změny</string>
<string name="waypoint_visit_after">Potom wopytać</string>
<string name="waypoint_visit_before">Do toho wopytać</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Časte prašenja, aktualne změny a druhe</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Časte prašenja, aktualne změny a druhe.</string>
<string name="routing_settings_2">Nastajenja nawigacije</string>
<string name="general_settings_2">Powšitkowne nastajenja</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
@ -251,19 +251,19 @@
<string name="text_size">Wulkosć teksta</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Hranična kontrola</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Błyskač</string>
<string name="voice_provider_descr">Rěčny paket za nawigaciju wubrać</string>
<string name="voice_provider_descr">Rěčny paket za nawigaciju wubrać.</string>
<string name="enable_proxy_title">HTTP-Proxy zapinyć</string>
<string name="enable_proxy_descr">HTTP-Proxy za wšě naprašowanja syće aktiwěrować</string>
<string name="enable_proxy_title">HTTP-proxy zapinyć</string>
<string name="enable_proxy_descr">HTTP-proxy za wšě naprašowanja syće aktiwěrować.</string>
<string name="proxy_host_title">Proxy-Host</string>
<string name="proxy_host_descr">Mjeno za proxy postajić (n.př. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port_descr">Port za proxy postajić (n.př. 8118)</string>
<string name="proxy_host_descr">Mjeno za proxy postajić (n.př. 127.0.0.1).</string>
<string name="proxy_port_descr">Port za proxy postajić (n.př. 8118).</string>
<string name="rendering_value_car_name">Awto</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Koleso</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Pěši</string>
<string name="continue_navigation">Z nawigaciju pokročować</string>
<string name="pause_navigation">Nawigaciju na chwilu přetorhnyć</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Najlubša rěč za mjena na karće (njeje-li k dispoziciji, pokazaja so lokalne mjena)</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Najlubša rěč za mjena na karće (njeje-li k dispoziciji, pokazaja so lokalne mjena).</string>
<string name="map_preferred_locale">Najlubša rěč za kartu</string>
<string name="local_map_names">Lokalne mjena</string>
<string name="lang_sw">Suahelšćina</string>
@ -347,21 +347,21 @@
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Mawtowe dróhi wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Mawtowe dróhi wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Mawtowe dróhi wobeńć.</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Njewobkrućene puće wobeńć.</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Přewozy wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Přewozne łódźe wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Přewozne łódźe wobeńć.</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Awtodróhi wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Awtodróhi wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Awtodróhi wobeńć.</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Schody wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Schody wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Schody wobeńć.</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Hranične přechody wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Přeprěčenje statnych hranicow wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Přeprěčenje statnych hranicow wobeńć.</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Wobmjezowanje wahi</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Zapodajće wahu wozydła za wobličenje čary</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Zapodajće wahu wozydła za wobličenje čary.</string>
<string name="routing_attr_height_name">Wobmjezowanje wysokosće</string>
<string name="routing_attr_height_description">Zapodajće wysokosć wozydła za wobličenje čary</string>
<string name="routing_attr_height_description">Zapodajće wysokosć wozydła za wobličenje čary.</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Nastajenja nawigacije</string>
<string name="routing_preferences_descr">Nastajenja za wobličenje čarow</string>
<string name="app_mode_hiking">Pućowanje</string>
@ -371,7 +371,7 @@
<string name="about_version">Wersija :</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimalny zoom: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimalny zoom: %1$s</string>
<string name="driving_region_descr">Wubjerće region jězdźenja: Europa, Azija, Zjednoćene staty abo druhe</string>
<string name="driving_region_descr">Wubjerće region jězdźenja: Europa, Azija, Zjednoćene staty abo druhe.</string>
<string name="driving_region">Region jězdźenja</string>
<string name="driving_region_japan">Japanska</string>
<string name="driving_region_us">Zjednoćene staty Ameriki</string>
@ -399,7 +399,7 @@
<string name="plugin_distance_point_speed">spěšnosć</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">wysokosć</string>
<string name="plugin_distance_point">Dypk</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Redukuje njerunosće pola kompasa, zwyši pak lěnjotu kompasa wo něšto</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Redukuje njerunosće pola kompasa, zwyši pak lěnjotu kompasa wo něšto.</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Kalmanowy filter wužiwać</string>
<string name="install_paid">Połna wersija</string>
<string name="clear_destination">Cil wotstronić</string>
@ -407,7 +407,7 @@
<string name="hno">Domowe čisło</string>
<string name="website">Webstrona</string>
<string name="phone">Telefon</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Změńće napohlad aplikacije</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Změńće napohlad aplikacije.</string>
<string name="choose_osmand_theme">Napohlad aplikacije</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedija</string>
@ -455,15 +455,15 @@
<string name="poi_filter_for_tourists">Za turistow</string>
<string name="poi_filter_fuel">Bencin</string>
<string name="show_warnings_title">Warnowanja pokazać…</string>
<string name="show_warnings_descr">Wobchadne warnowanja (wobmjezowanja spěšnosće, stopowe znački, prohi), informacije wo krutych błyskačach a jězbnych ćěrach</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Wužiwać kompas, hdyž hinaše postajenje směra móžne njeje</string>
<string name="show_warnings_descr">Wobchadne warnowanja (wobmjezowanja spěšnosće, stopowe znački, prohi), informacije wo krutych błyskačach a jězbnych ćěrach.</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Wužiwać kompas, hdyž hinaše postajenje směra móžne njeje.</string>
<string name="use_compass_navigation">Kompas wužiwać</string>
<string name="avoid_motorway">Awtodróhi wobeńć</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Přiměrja wulkosć karty wotpowědujo aktualnej spěšnosći (karta so z tuchwilnym stejišćom synchronizuje)</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Přiměrja wulkosć karty wotpowědujo aktualnej spěšnosći (karta so z tuchwilnym stejišćom synchronizuje).</string>
<string name="auto_zoom_map">Awtomatiski zoom</string>
<string name="snap_to_road_descr">W běhu nawigacije poziciski dypk na dróhach zdźeržować</string>
<string name="snap_to_road_descr">W běhu nawigacije poziciski dypk na dróhach zdźeržować.</string>
<string name="snap_to_road">Na dróze wostać</string>
<string name="interrupt_music_descr">Hudźbu za připowědźe nawigacije přetorhować</string>
<string name="interrupt_music_descr">Hudźbu za připowědźe nawigacije přetorhować.</string>
<string name="interrupt_music">Wothrawanje hudźby přetorhować</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd karty a nawigacija</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">Globalna kartowa a nawigaciska słužba za OSM-karty (online a offline)</string>
@ -480,7 +480,7 @@
<string name="avoid_unpaved">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
<string name="avoid_ferries">Přewozy wobeńć</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Wobeńdź…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Wěsty typy pućow wobeńć</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Wěsty typy pućow wobeńć.</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Měra</string>
<string name="map_widget_view_direction">Směr hladanja pokazać</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Słužbu w pozadku\n zapinyć</string>
@ -560,7 +560,7 @@
<string name="local_openstreetmap_uploading">Nahrawanje …</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Wšě nahrać</string>
<string name="free_version_title">Bjezpłatna wersija</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">POI-wopis pokazać</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Wopis dypka pokazać.</string>
<string name="index_name_north_america">Sewjerna Amerika</string>
<string name="index_name_netherlands">Europa - Nižozemska</string>
<string name="index_name_us">Sewjerna Amerika - Zjednoćene staty</string>
@ -577,16 +577,16 @@
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedija (offline)</string>
<string name="profile_settings">Specifiske nastajenja za profile</string>
<string name="routing_settings">Nawigacija</string>
<string name="routing_settings_descr">Nastajenja za nawigaciju (awto, koleso, pěši)</string>
<string name="routing_settings_descr">Nastajenja za nawigaciju (awto, koleso, pěši).</string>
<string name="global_settings">Powšitkowne nastajenja</string>
<string name="general_settings_descr">Konfiguracija wobrazowki a druhich powšitkownych nastajenjow</string>
<string name="general_settings_descr">Konfiguracija wobrazowki a druhich powšitkownych nastajenjow.</string>
<string name="user_name">Waše wužiwarske mjeno pola OSM</string>
<string name="user_password">Waše hesło pola OSM</string>
<string name="osmand_service">Pozadkowy modus</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku, mjeztym zo je wobrazowka hasnjena</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku dale, mjeztym zo je wobrazowka hasnjena.</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Njeje dosć swobodneho městna za download %1$s MB (swobodne: %2$s).</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Kartu sobuwzać</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čakanski čas hač do synchronizowanja karty z aktualnym stejišćom</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čakanski čas hač do synchronizowanja karty z aktualnym stejišćom.</string>
<string name="pref_raster_map">Nastajenja kartowych žórłow</string>
<string name="pref_vector_map">Nastajenja wektorowych kartow</string>
<string name="city_type_suburb">Měšćanski dźěl</string>
@ -623,21 +623,21 @@
<string name="local_indexes_cat_voice">Hłosowe připowědźe (nahrate)</string>
<string name="ttsvoice">TTS hłosowe připowědźe</string>
<string name="search_offline_clear_search">Nowe pytanje</string>
<string name="map_text_size_descr">Wubjerće wulkosć mjenow na karće</string>
<string name="map_text_size_descr">Wubjerće wulkosć mjenow na karće.</string>
<string name="map_text_size">Wulkosć kartoweho teksta</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Tuchwilny cil přewzać</string>
<string name="choose_audio_stream">Hłós nawigacije</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Wašnje wudawanja připowědźow wubrać</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Wašnje wudawanja připowědźow wubrać.</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Kaž telefon</string>
<string name="voice_stream_notification">Kaž zdźělenki</string>
<string name="voice_stream_music">Kaž medije/hudźba</string>
<string name="install_more">Instalować dalše…</string>
<string name="error_doing_search">Zmylk so stał při offline-pytanju</string>
<string name="error_doing_search">Zmylk so stał při offline-pytanju.</string>
<string name="system_locale">Kaž nastroj</string>
<string name="preferred_locale_descr">Rěč wubrać (prošu startujće OsmAnd po změnje znowa)</string>
<string name="preferred_locale_descr">Rěč wubrać (prošu startujće OsmAnd po změnje znowa).</string>
<string name="preferred_locale">Rěč aplikacije a menijow</string>
<string name="incomplete_locale">njehotowa</string>
<string name="unit_of_length_descr">Wubjerće jednotki dołhosće a spěšnosće</string>
<string name="unit_of_length_descr">Wubjerće jednotki dołhosće a spěšnosće.</string>
<string name="unit_of_length">Měrjenske jednotki</string>
<string name="si_mi_feet">Mile/stopy</string>
<string name="si_mi_yard">Mile/yardy</string>
@ -667,7 +667,7 @@
<string name="daynight_mode_night">Nóc</string>
<string name="daynight">Dnjowy/nócny modus</string>
<string name="fast_route_mode">Najspěšniša čara</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Wubrać za najspěšnišu čaru abo wupinyć za najkrótšu</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Wubrać za najspěšnišu čaru abo wupinyć za najkrótšu.</string>
<string name="shared_string_download_map">Kartu sćahnyć</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Sćehnjenje tuteje karty njebě móžne</string>
<string name="rendering_exception">Zmylk occurred while rendering selected area</string>
@ -682,7 +682,7 @@
<string name="rotate_map_compass_opt">Po kompasu</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Po směru pohibowanja</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Žana rotacija (sewjer je horjeka)</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Postajće wašnje wusměrjenja karty</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Postajće wašnje wusměrjenja karty.</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Wusměrjenje karty</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Fawority wuspěšnje importowane</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Zmylk occurred while loading GPX</string>
@ -696,7 +696,7 @@
<string name="where_am_i">Hdźe sym?</string>
<string name="int_seconds">sek.</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="background_router_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku, zo by nahrawał twoju poziciju při wupinjenej wobrazowce</string>
<string name="background_router_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku, zo by nahrawał twoju poziciju při wupinjenej wobrazowce.</string>
<string name="background_router_service">Słužba w pozadku</string>
<string name="hide_poi_filter">Filter schować</string>
<string name="show_poi_filter">Filter pokazać</string>
@ -722,7 +722,7 @@
<string name="map_orientation_portrait">Na wysoko</string>
<string name="map_orientation_landscape">Naprěki</string>
<string name="map_screen_orientation">Wusměrjenje wobraza</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Wusměrjenje karty</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Wusměrjenje karty.</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Změnjenje wotewrjenskich časow njeje móžne</string>
<string name="add_new_rule">Dodaj nowe prawidło</string>
<string name="transport_Routes">Čary</string>
@ -737,7 +737,7 @@
<string name="transport_stops_to_pass">zbywace zastanišća</string>
<string name="transport_route_distance">Dołhosć čary</string>
<string name="transport">Zjawny transport</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Zjawne zastanišća na karće pokazać</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Zjawne zastanišća na karće pokazać.</string>
<string name="show_transport_over_map">Zastanišća pokazać</string>
<string name="hello">Nawigacija OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">POI-daty su so wuspěšnje zaktualizowali ({0} buchu začitane)</string>
@ -756,7 +756,7 @@
<string name="search_nothing_found">Žadyn wuslědk</string>
<string name="searching">Pytam…</string>
<string name="searching_address">Pytam adresu…</string>
<string name="router_service_descr">Wubjerće online- abo offline-słužbu za nawigaciju</string>
<string name="router_service_descr">Wubjerće online- abo offline-słužbu za nawigaciju.</string>
<string name="router_service">Słužba nawigacije</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="update_existing">Zarunać</string>
@ -782,16 +782,16 @@
<string name="loading_data">Začituja so daty…</string>
<string name="saving_gpx_tracks">GPX-čara składuje so na SD-karće…</string>
<string name="finished_task">Hotowo</string>
<string name="use_online_routing_descr">Wužiwaj internet za nawigaciju</string>
<string name="use_online_routing_descr">Wužiwaj internet za wobličenje čary.</string>
<string name="use_online_routing">Nawigacija online</string>
<string name="osm_settings_descr">Nastajenja za Openstreetmap.org (OSM)</string>
<string name="data_settings_descr">Rěč wubrać, daty sćahnyć abo zaktualizować</string>
<string name="osm_settings_descr">Nastajenja za Openstreetmap.org (OSM).</string>
<string name="data_settings_descr">Rěč wubrać, daty sćahnyć abo zaktualizować.</string>
<string name="data_settings">Daty</string>
<string name="additional_settings">Přidatne nastajenja</string>
<string name="update_tile">Kartowe kachlicy zaktualizować</string>
<string name="reload_tile">Kachlicy zaktualizować</string>
<string name="mark_point">Cil</string>
<string name="use_english_names_descr">Jendźelske abo domjace mjena wužiwać</string>
<string name="use_english_names_descr">Jendźelske abo domjace mjena wužiwać.</string>
<string name="use_english_names">Jendźelske mjena wužiwać</string>
<string name="app_settings">Nastajenja aplikacije</string>
<string name="search_address">Adresu pytać</string>
@ -800,11 +800,11 @@
<string name="choose_city">Městno abo póstowe čisło wubrać</string>
<string name="ChooseCountry">Kraj wubrać</string>
<string name="show_view_angle">Směr hladanja pokazać</string>
<string name="map_view_3d_descr">3D-napohlad karty zmóžnić</string>
<string name="map_view_3d_descr">3D-napohlad karty zmóžnić.</string>
<string name="map_view_3d">3D-napohlad wužiwać</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Njedawno wužiwane POI na karće pokazać</string>
<string name="show_poi_over_map">Pokazaj POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Online- abo offline-žórło za kartowe kachlicy wubrać</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Njedawno wužiwane dypki na karće pokazać.</string>
<string name="show_poi_over_map">Pokazaj runinu z dypkami</string>
<string name="map_tile_source_descr">Online- abo offline-žórło za kartowe kachlicy wubrać.</string>
<string name="map_tile_source">Žórło kartowych kachlicow</string>
<string name="map_source">Žórło karty</string>
<string name="use_internet">Internet wužiwać</string>
@ -903,17 +903,17 @@
<string name="shared_string_is_open_24_7">Bjez přestawki wočinjene</string>
<string name="storage_directory_card">Składowanska karta</string>
<string name="coords_format">Format koordinatow</string>
<string name="coords_format_descr">Format za geografiske koordinaty</string>
<string name="coords_format_descr">Format za geografiske koordinaty.</string>
<string name="mapillary">Mapillary</string>
<string name="shared_string_reload">wobnowić</string>
<string name="wrong_user_name">Wopačne wužiwarske mjeno!</string>
<string name="mapillary_menu_date_from">Wot</string>
<string name="mapillary_menu_title_dates">Datumy</string>
<string name="mapillary_menu_title_dates">Datum</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Wužiwarske mjeno zapodać</string>
<string name="shared_string_permissions">Prawa</string>
<string name="shared_string_install">Instalować</string>
<string name="shared_string_add_photos">Wobrazy přidać</string>
<string name="no_photos_descr">Za tute městno fota nimamy</string>
<string name="no_photos_descr">Za tute městno fota nimamy.</string>
<string name="measurement_tool_speed">spěšnosć: %1$s</string>
<string name="save_as_route_point">Jako dypki na čarje składować</string>
<string name="save_as_line">Jako liniju składować</string>
@ -929,8 +929,8 @@
<string name="measurement_tool">zdalenosć měrić</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Nawigaciju znowa startować/přetorhnyć</string>
<string name="shared_string_to">Do</string>
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Wobrazy z wěsteje doby pokazać.</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Wobrazy wěsteho wužiwarja pokazać.</string>
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Jenož přidate wobrazy pokazać</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Jenož wobrazy wužiwarja</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Wužiwarske mjeno</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd njemóže importować dataju. Prošu přepruwuj hač ma OsmAnd dowolnosć za začitanje dataje z tutoho městna.</string>
<string name="distance_moving">Zdalenosć skorigowana</string>
@ -945,7 +945,7 @@
<string name="restart_search">Pytanje wospjetować</string>
<string name="increase_search_radius">Pytanski radius powjetšić</string>
<string name="nothing_found">Žadyn pytanski wuslědk :(</string>
<string name="nothing_found_descr">Změń pytanske zapřijeće abo powjetš pytanski radius</string>
<string name="nothing_found_descr">Změń pytanske zapřijeće abo powjetš pytanski radius.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">OSM-noticy pokazać/schować</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">OSM-noticy pokazać</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">OSM-noticy schować</string>
@ -958,7 +958,7 @@
<string name="srtm_purchase_header">Dyrbiš plugin \"Contour Lines\" kupić a instalować, zo bychu so wysokostne linije pokazali na karće</string>
<string name="srtm_color_scheme">Barbny šema</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">Priwatny přistup dowolić</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">Přistup do priwatnych kónčin dowolić</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">Přistup do priwatnych kónčin dowolić.</string>
<string name="display_zoom_level">Pokazać na zoomowej runinje: %1$s</string>
<string name="favorite_group_name">Mjeno skupiny</string>
<string name="change_color">Barbu změnić</string>
@ -1018,7 +1018,7 @@
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Woda</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Wodu schować</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Awtodróhi dowolić</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Awtodróhi dowolić</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Awtodróhi dowolić.</string>
<string name="upload_osm_note_description">Móžeš swoju OSM-noticu anonymnje nahrać abo wužić swój profil na OpenStreetMap.org.</string>
<string name="wiki_around">Zapiski Wikipedije w bliskosći</string>
<string name="search_map_hint">Město abo region pytać</string>
@ -1066,7 +1066,7 @@
<string name="quick_action_add_category">Kategoriju dodać</string>
<string name="quick_action_add_navigation">Nawigacija</string>
<string name="quick_action_bug_message">Powěsć</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Opcionalnu kategoriju wubrać</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Opcionalnu kategoriju wubrać.</string>
<string name="quick_action_poi_list">"Lisćina POI"</string>
<string name="quick_action_map_style_action">Kartowy stil dodać</string>
<string name="quick_action_empty_param_error">Parametry njedyrbjeli być prózdne</string>
@ -1088,7 +1088,7 @@
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d wot %2$d objektow wuspěšnje nahraty.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Na OSM pósłać</string>
<string name="show_more_map_detail">wjace detailow na karće pokazać</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">někotre kartowe detaile (n. př. puće) hižo w nišich zoom-runinach pokazać</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">někotre kartowe detaile (n. př. puće) hižo w nišich zoom-runinach pokazać.</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Faworitowe dypki wuspěšnje wotstronjene.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Chceš %1$d faworit(ow) a %2$d skupin faworitow wotstronić. Sy sej wěsty/a?</string>
<string name="basemap_missing">Zakładna karta swěta (pokrywajo cyły swět na niskich zoom-runinach) pobrachuje. Prošu wobstaraj sej World_basemap_x.obf za globalny přehlad.</string>
@ -1111,13 +1111,13 @@
<string name="recording_context_menu_delete">Nahraće wotstronić</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">modifikaciju wotstronić</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Lokalnje składowane OSM-dypki/noticy</string>
<string name="free_version_message">Tuta bjezpłatna wersija OsmAnd je wobmjezowana na %1$s downloadow a njepodpěruje offline-wužiwanje zapiskow z Wikipedije.</string>
<string name="free_version_message">Tuta bjezpłatna wersija OsmAnd je wobmjezowana na %1$s downloadow (přidaće a wobnowjenje kartow) a njepodpěruje offline-wužiwanje zapiskow z Wikipedije.</string>
<string name="index_name_other">Swětadaloke a tematiske karte</string>
<string name="fav_export_confirmation">Dataja z prjedy eksportowanymi faworitami hižo eksistuje. Chceš ju zarunać?</string>
<string name="index_settings">Kartowe dataje zrjadować</string>
<string name="general_settings">Powšitkowne</string>
<string name="global_app_settings">Globalne nastajenja aplikacije</string>
<string name="open_street_map_login_descr">Trěbnej za nahrawanja na openstreetmap.org</string>
<string name="open_street_map_login_descr">Trěbnej za nahrawanja na openstreetmap.org.</string>
<string name="keep_informing">Připokazanki nawigacije wospjetować</string>
<string name="delete_confirmation_msg">%1$s wotstronić?</string>
<string name="animate_route_off">Simulaciju zastajić</string>
@ -1126,16 +1126,16 @@
<string name="file_with_name_already_exists">Dataja z tutym mjenom hižo eksistuje.</string>
<string name="search_position_undefined">njedefinowane</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Čara wuspěšnje składowana jako \'%1$s\'.</string>
<string name="local_index_descr_title">Kartowe dataje zrjadować</string>
<string name="local_index_descr_title">Kartowe dataje zrjadować.</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI-daty</string>
<string name="installing_new_resources">Wupakuju nowe daty…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Online-serwis za nawigaciju bu wubrany, njewobsteji pak zwisk do interneta.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Rěč so njepodpěruje</string>
<string name="tts_language_not_supported">Wubrana rěč so ze strony instalowaneho TTS-programa (text-to-speech) njepodpěruje. Chceš za druhim TTS-programom pytać? Hewak so standardna rěč za TTS wužiwa.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Falowace daty</string>
<string name="map_transparency_descr">Transparencu zakładneje karty změnić</string>
<string name="map_transparency_descr">Transparencu zakładneje karty změnić.</string>
<string name="map_transparency">Transparenca zakładneje karty</string>
<string name="internet_not_available">Za tutu akciju je zwisk do interneta trěbny, kotryž tuchwilu njewobsteji</string>
<string name="internet_not_available">Za tutu akciju je zwisk do interneta trěbny, kotryž tuchwilu njewobsteji.</string>
<string name="search_osm_offline">Městno pytać</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Městno: %1$s
\n%2$s</string>
@ -1230,11 +1230,11 @@
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Powjerch pućow pokazać</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Kolesowarske čary pokazać</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Za pokazanje wubrać</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Kneflki za zoomowanje za čas nawigacije pokazać</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Kneflki za zoomowanje za čas nawigacije pokazać.</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Kneflki za zoomowanje pokazać</string>
<string name="map_magnifier">Powjetšenje karty</string>
<string name="speak_title">Připowědźić…</string>
<string name="speak_descr">Připowědźe pućnych mjenow, wobchadnych warnowanjow, błyskačow, wobmjezowanjow spěšnosće</string>
<string name="speak_descr">Připowědźe pućnych mjenow, wobchadnych warnowanjow, błyskačow, wobmjezowanjow spěšnosće.</string>
<string name="speak_speed_limit">Wobmjezowanja spěšnosće</string>
<string name="cancel_route">Čaru zaćisnyć</string>
<string name="recording_context_menu_show">Pokazać</string>
@ -1243,12 +1243,12 @@
<string name="map_widget_reset">Standardne nastajenja wobnowić</string>
<string name="left_side_navigation">Jězdźenje nalěwo</string>
<string name="plugins_screen">Přidatki</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Přidatki zmóžnja dalše nastajenja a přidatnu funkcionalitu</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Přidatki zmóžnja dalše nastajenja a přidatnu funkcionalitu.</string>
<string name="prefs_plugins">Přidatki</string>
<string name="arrival_distance">Připowědźenje přijězda</string>
<string name="arrival_distance_descr">Hdy chceće připowědź přijězda?</string>
<string name="offline_edition">Wobdźěłanje offline</string>
<string name="offline_edition_descr">Přeco offline wobdźěłać</string>
<string name="offline_edition_descr">Přeco offline wobdźěłać.</string>
<string name="show_current_gpx_title">Tuchwilnu čaru pokazać</string>
<string name="daynight_mode_auto">Schadźenje/chowanje słónca</string>
<string name="plugins_menu_group">Přidatki</string>