Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Xavier Barnada Rius 2013-01-02 23:37:34 +01:00 committed by Weblate
parent a223b511e4
commit 2fb5c872d1

View file

@ -972,7 +972,46 @@
<string name="av_def_action_audio">Enregistrar so</string>
<string name="av_video_format_descr">Seleccionar el format de sortida de video</string>
<string name="av_settings_descr">Configurar prefèrencies so i video</string>
<string name="av_settings">Preferències de so\\/video</string>
<string name="av_settings">"Preferències de so\\/video "</string>
<string name="recording_error">"Ha ocorregut un error durant l\'enregistrament "</string>
<string name="recording_camera_not_available">La càmera no esta disponible</string>
<string name="recording_unavailable">no disponible</string>
<string name="recording_context_menu_play">Reproduir</string>
<string name="map_widget_av_notes">Notes d\'audio</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Connector de Dropbox</string>
<string name="dropbox_plugin_description">El connector de Dropbox et permet sincronitzar traçes i notes d\'audio i video amb el teu compte de dropbox.</string>
<string name="animate_routing_using_gpx">Vols usar un fitxer GPX existent?</string>
<string name="av_widget_action_descr">Selecciona l\'acció per defecte de l\'enginy</string>
<string name="av_widget_action">Acció per defecte del enginy</string>
<string name="recording_open_external_player">Obrir un reproductor extern</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Enregistre una nota d\'audio</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Enregistra una nota de video</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Elimina gravació</string>
<string name="av_use_external_recorder">Usar un enregistrador extern</string>
<string name="osmand_distance_plugin_description">Mesura la distancia entre dos punts.Afegeix els punts amb un click i elimina\'ls amb una pressió llarga.</string>
<string name="download_select_map_types">Altres mapes</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Amaga contorns</string>
<string name="download_roads_only_maps">Mapes de només carreteres</string>
<string name="safe_mode">Mode segur</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">El mode en segon pla encara esta executant-se. El vols cancel·lar?</string>
<string name="close_changeset">Tancar conjunt de canvis</string>
<string name="native_library_not_running">L\'aplicació encara s\'esta executant en mode segur(desactiva-ho a Preferències).</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Mapes amb només carreteres</string>
<string name="no_buildings_found">No s\'han trobat edificis.</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Cercar pobles/codi postal</string>
<string name="route_descr_from_to">Des : %1$s\nA : %2$s</string>
<string name="route_descr_from_to_via">De : %1$s\na : %3$s\nper : %2$s</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Lat %1$.3f, lon %2$.3f</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Canviar ordre</string>
<string name="recording_delete_confirm">Vols eliminar aquesta gravació?</string>
<string name="recording_default_name">enregistrant</string>
<string name="recording_description">Enregistrant %1$s %2$s at %3$s</string>
<string name="layer_recordings">Enregistrant capa</string>
<string name="recording_can_not_be_played">L\'enregistrament no pot ser reproduit</string>
<string name="av_control_stop">parar</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Si us plau valora comprar el connector de les lineas de Contour en el Market per ajudar al desenvolupament futur.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Connector de linias Contour</string>
<string name="av_video_format">Format de sortida de video</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Usar el enregistrament de video del sistema</string>
</resources>