Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.4% (3372 of 3571 strings)
This commit is contained in:
Pavel Kotrč 2020-11-28 18:23:51 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5335bf6dd4
commit 2fb9175fee
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -117,9 +117,8 @@
<string name="osmand_service">Služba na pozadí</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd běží na pozadí i při vypnuté obrazovce.</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Nedostatek místa pro stažení %1$s MB dat (volné: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Stáhnout {0} soubor(ů)?
V úložišti je zapotřebí {1} MB.
(Aktuálně je k dispozici {2} MB.)</string>
<string name="download_files_question_space">Stáhnout {0} soubor(ů)\?
\nBude použito {1} MB (z {2} MB).</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Transparentní téma</string>
<string name="native_library_not_supported">Android native library není podporovaná na tomto zařízení.</string>
<string name="init_native_library">Probíhá inicializace Android native library…</string>
@ -535,14 +534,14 @@
<string name="osm_settings_descr">Určete nastavení OpenStreetMap.org (OSM) potřebné pro přispívání.</string>
<string name="data_settings_descr">Volba jazyka, stažení a aktualizace dat.</string>
<string name="data_settings">Data</string>
<string name="osm_settings">Editace OSM</string>
<string name="osm_settings">Editace OpenStreetMap</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Zvětšení podle rychlosti pohybu (když je mapa synchronizována s aktuální pozicí).</string>
<string name="auto_zoom_map">Automatické zvětšení mapy</string>
<string name="additional_settings">Další nastavení</string>
<string name="shared_string_settings">Nastavení</string>
<string name="save_current_track_descr">Uložit aktuální trasu jako soubor GPX.</string>
<string name="save_current_track">Uložit aktuální trasu</string>
<string name="save_track_interval_descr">Vyberte interval pro ukládání trasy během navigace.</string>
<string name="save_track_interval_descr">Zadejte interval pro ukládání trasy během navigace</string>
<string name="save_track_interval">Interval ukládání trasy během navigace</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Během navigace budou GPX trasy automaticky ukládány do adresáře s trasami.</string>
<string name="update_tile">Aktualizovat mapu</string>
@ -615,7 +614,7 @@
<string name="osb_comment_dialog_message">Hlášení</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Jméno autora</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentář přidán</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Nepodařilo se přidat komentář</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Nepodařilo se přidat komentář.</string>
<string name="poi_edit_title">Upravit POI</string>
<string name="poi_create_title">Vytvořit POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">Uzel nelze nalézt nebo vybavení sestává z několika uzlů, které ještě nejsou podporovány.</string>
@ -651,18 +650,18 @@
<string name="map_online_data_descr">Používat on-line mapy (ukládat dlaždice do mezipaměti na paměťové kartě).</string>
<string name="shared_string_online_maps">On-line mapy</string>
<string name="online_map_settings_descr">Nastavení rastrových překryvných nebo podkresových map.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">S tímto modulem můžete použít mnoho druhů on-line map (tzv. dlaždicové nebo rastrové mapy), od předdefinovaných OpenStreetMap dlaždic (jako Mapnik) až po satelitní snímky a speciální vrstvy jako mapy počasí, klimatické mapy, geologické mapy, stínované vrstvy, atd.
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Získejte přístup k mnoha druhům on-line map (tzv. dlaždicové nebo rastrové mapy), od předdefinovaných OpenStreetMap dlaždic (jako Mapnik) až po satelitní snímky a speciální vrstvy jako mapy počasí, klimatické mapy, geologické mapy, stínované svahy, atd.
\n
\n Všechny tyto mapy mohou být použity jako hlavní (základní) mapa na obrazovce OsmAnd nebo jako překryvná popř. podkladová mapa k jiné základní mapě (např. standardní OsmAnd off-line mapě). Pro zlepšení viditelnosti podkladových map je možné vypnout některé objekty z vektorových map OsmAnd, přes menu \'Nastavení mapy\'.
\n
\n Dlaždicové mapy můžete získat přímo z on-line zdrojů nebo si je můžete připravit pro off-line použití (zkopírovat ručně do datového adresáře OsmAnd) jako SQLite databázi, která může být vytvořena mnoha programy pro přípravu map.</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Zobrazí nastavení pro zapnutí záznamu trasy a navigace na pozadí s pravidelným probouzením GPS zařízení (s vypnutou obrazovkou).</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Tento modul zobrazí nastavení pro speciální funkce ulehčení přístupu přímo v OsmAnd. Například je možné měnit rychlost TTS hlasu, použít trackball na přibližování nebo například použít hlasové předčítání pro oznamování polohy.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Tento modul zobrazí nastavení vývojových a ladících funkcí, jako jsou simulace navigace, informace o rychlosti vykreslování nebo hlasová oznámení. Tato nastavení jsou určené pro vývojáře a nejsou potřebné pro běžné použití.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Zobrazí funkce usnadnění přístupu přímo v OsmAnd. Například je možné měnit rychlost TTS hlasu, nastavit navigování pomocí D-padu, použít trackball na přibližování nebo použít hlasové předčítání pro oznamování polohy.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Nastavení funkcí pro vývoj a ladění, jako jsou simulace navigace, informace o rychlosti vykreslování nebo hlasová oznámení. Tato nastavení jsou určená pro vývojáře a nejsou potřebná pro běžné použití.</string>
<string name="plugins_screen">Správce modulů</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Moduly umožňují zapnout pokročilé nastavení a přídavné funkce.</string>
<string name="prefs_plugins">Moduly</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Pomocí tohoto modulu může být OsmAnd použit na přispívání do OSM, například vytvářením nebo úpravami POI, vytvářením nebo komentováním OSM poznámek a přispíváním zaznamenanými GPX soubory. OSM je celosvětový komunitní projekt mapování. Pro více detailů se podívejte na https://openstreetmap.org. Aktivní účast je vítaná a příspěvky mohou být vytvářené přímo v OsmAnd, jestliže zadáte své osobní přihlašovací údaje do OSM.</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Po zadání svých přihlašovacích údajů můžete přispívat do OSM - například vytvářením nebo úpravami bodů zájmu, otevíráním nebo komentováním OSM poznámek a přidáváním zaznamenanými GPX soubory. OSM je celosvětový komunitní projekt mapování.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Akcelerace vykreslování pomocí \'Android native\' knihovny. Vektorové mapy se zpravidla vykreslují rychleji, pokud je tato možnost zaškrtnuta. Avšak na některých zařízeních tato funkce nemusí fungovat.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Přehrát hlasové pokyny zvoleným hlasem</string>
<string name="debugging_and_development">Vývoj a ladění OsmAnd</string>
@ -715,7 +714,8 @@
<string name="osmand_parking_pm">odpoledne</string>
<string name="osmand_parking_am">dopoledne</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Místo parkování</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Modul Parkovací místo umožňuje zaznamenání, kde jste zaparkovali své auto, a v případě časově omezeného parkování také kolik času zbývá. Parkovací místo a čas parkování můžete najít na panelu aktuální mapy. Je také možné přidat upomínku do kalendáře, pokud chcete být upozorněni.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Umožňuje zaznamenat, kde jste zaparkovali své auto, včetně zbývajícího času parkování.
\n Místo i čas jsou zobrazené na hlavním panelu i na mapovém widgetu. Je také možné přidat upomínku do kalendáře Android.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Parkovací místo</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označit jako místo parkování</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Smazat místo parkování</string>
@ -880,7 +880,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="recording_context_menu_play">Přehrát</string>
<string name="map_widget_av_notes">Zvukové/video poznámky</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Měření vzdálenosti</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Modul Audio/video poznámek poskytuje funkce k vytváření záznamů zvukových/fotografických/video poznámek během cesty, buď tlačítkem na mapové obrazovce nebo přímo v kontextovém menu bodu na mapě.</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Vytvářejte zvukové/fotografické/video poznámky během cesty, buď tlačítkem na mapové obrazovce nebo v kontextovém menu bodu na mapě.</string>
<string name="index_srtm_parts">části</string>
<string name="av_def_action_video">Nahrát video</string>
<string name="av_def_action_audio">Nahrát zvuk</string>
@ -910,7 +910,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="dropbox_plugin_description">Modul Dropbox vám umožňuje synchronizovat trasy, audio a video poznámky s vaším účtem Dropbox.</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Tento modul poskytuje zobrazení vrstevnic a vrstvy stínování kopců, které mohou být zobrazené na standardních OsmAnd mapách. Tato funkce je vhodná především pro sportovce, turisty, chodce a vůbec všechny, které zajímá profil terénu.
\n
\nCelosvětová výšková data (mezi 70° severní šířky a 70° jižní šířky) se zakládají na měřeních SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), snímkovací přístroj na palubě satelitu Terra, vlajkového satelitu Systému pozorování Země NASA. ASTER je společným projektem NASA, japonského ministerstva hospodářství, obchodu a průmyslu (METI) a Japan Space Systems (J-spacesystems).</string>
\nCelosvětová výšková data (mezi 70° severní šířky a 70° jižní šířky) se zakládají na měřeních SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), snímkovacího přístroje na palubě satelitu Terra, vlajkového satelitu Systému pozorování Země NASA. ASTER je společným projektem NASA, japonského ministerstva hospodářství, obchodu a průmyslu (METI) a Japan Space Systems (J-spacesystems).</string>
<string name="stop_routing_confirm">Opravdu chcete zastavit navigaci?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Opravdu chcete smazat svůj cíl (a mezicíle)?</string>
<string name="recording_context_menu_show">Zobrazit</string>
@ -951,7 +951,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="favourites_list_activity">Vybrat Oblíbené</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">Editace OSM</string>
<string name="shared_string_more_actions">Další akce</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Konfigurace záznamů vašich cest.</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Nastavte, jak se budou zaznamenávat vaše cesty.</string>
<string name="install_paid">Instalovat plnou verzi</string>
<string name="cancel_navigation">Ukončit navigaci</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Sníží šum v hodnotách z kompasu, ale zpomalí změny směru.</string>
@ -962,7 +962,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="cancel_route">Zrušit trasu</string>
<string name="clear_destination">Smazat cíl</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Vrstevnice</string>
<string name="shared_string_downloading">Stahování</string>
<string name="shared_string_downloading">Stahování</string>
<string name="other_location">Ostatní</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Soubor se změnami mapy OSM vytvořen %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Nezdařilo se zálohovat změny mapy OSM</string>
@ -986,7 +986,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Začít novou podtrasu</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Vymazat všechny body</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Otevřít soubor GPX</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Tento modul poskytuje nástroj na vytvoření trasy klikáním na mapu nebo úpravu stávajících GPX souborů pro plánování výletů a měření vzdálenosti mezi body. Výsledek je možné uložit jako GPX a použito později jako pomůcku.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Vytvářejte cesty klikáním na mapu nebo úpravou stávajících GPX souborů pro plánování výletů a měření vzdálenosti mezi body. Výsledek je možné uložit jako GPX a později použít pro navádění.</string>
<string name="destination_point">Cíl %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Nastavit jako cíl</string>
<string name="please_select_address">Zvolte nejprve město nebo ulici</string>
@ -1036,21 +1036,21 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Vybrat existující…</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Ke stažení: %1$s</string>
<string name="maps_define_edit">Vytvořit/Upravit…</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Doba platnosti (min)</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Doba platnosti (v minutách)</string>
<string name="driving_region_descr">Vyberte dopravní oblast: USA, Evropa, Británie, Asie a další.</string>
<string name="driving_region">Dopravní oblast</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Doba platnosti (minut): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Doba platnosti (v minutách): %1$s</string>
<string name="map_widget_fps_info">Snímků za sekundu (ladění)</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Eliptický mercator</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Elipsoidní Mercatorovo zobrazení</string>
<string name="base_world_map">Základní mapa světa</string>
<string name="map_magnifier">Lupa mapy</string>
<string name="auto_zoom_none">Bez automatického přibližování</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Malé přiblížení</string>
<string name="auto_zoom_close">Velké přiblížení</string>
<string name="auto_zoom_far">Střední přiblížení</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Stažené přiblížení: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Stažené úrovně přiblížení: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Data dlaždic: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Zdroj dlaždic %1$s byl uložen</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Zdroj dlaždic %1$s uložen</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Zapamatovat si volbu</string>
<string name="shared_string_and">a</string>
<string name="shared_string_or">nebo</string>
@ -1058,36 +1058,36 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="animate_routing_route">Simulovat pomocí vypočítané trasy </string>
<string name="animate_routing_gpx">Simulovat pomocí GPX trasy</string>
<string name="shared_string_delete_all">Odstranit vše</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Chystáte se odstranit %1$d změn OSM. Jste si jisti?</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Opravdu chcete odstranit %1$d OSM změn\?</string>
<string name="app_mode_hiking">Turistika</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motocykl</string>
<string name="app_mode_boat">Loď</string>
<string name="app_mode_aircraft">Letadlo</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Vykreslování mapy</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Vyberte profily, které se zobrazí v aplikaci.</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Vyberte profily, které budou viditelné.</string>
<string name="app_modes_choose">Profily aplikace</string>
<string name="amenity_type_seamark">Mořská značka</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Přidat jako další cíl</string>
<string name="select_gpx">Vybrat GPX…</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Použít zobrazenou trasu pro navigaci\?</string>
<string name="route_descr_select_destination">Vybrat cíl</string>
<string name="route_descr_select_destination">Zadat cíl</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Vybrat na mapě</string>
<string name="shared_string_favorite">Oblíbené</string>
<string name="route_preferences">Předvolby trasy</string>
<string name="route_info">Informace trasy</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Upřednostňovat dálnice</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Upřednostňovat dálnice</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Vyhnout se placeným silnicím</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Vyhnout se placeným silnicím</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Vyhnout se nezpevněným cestám</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Povede trasu mimo nezpevněné cesty.</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Vyhnout se trajektům</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Vyhnout se trajektům</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Vyhnout se dálnicím</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vyhnout se dálnicím</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Žádné placené silnice</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Vyhne se placeným silnicím</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Žádné nezpevněné cesty</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Vyhne se nezpevněným cestám</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Žádné trajekty</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Vyhne se trajektům</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Žádné dálnice</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vyhne se dálnicím</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Hmotnostní omezení</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Zadejte povolenou hmotnost vozidla na trase.</string>
<string name="android_19_location_disabled">Od verze Androidu 4.4 (KitKat) není možné stahovat a aktualizovat mapy ve starém adresáři (%s). Zkopírovat všechny soubory aplikace OsmAnd do nového umístění\?
<string name="android_19_location_disabled">Od verze Androidu 4.4 (KitKat) není starý adresář (%s) podporovaný. Zkopírovat všechny soubory aplikace OsmAnd do nového umístění\?
\n Poznámka 1: Původní soubory zůstanou nedotčeny (ale mohou být smazány ručně).
\n Poznámka 2: V novém úložišti nebude možné sdílet soubory mezi OsmAnd a OsmAnd+.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopírování souboru (%s) do nového umístění…</string>
@ -1210,7 +1210,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
\n
\nStiskněte a podržte pro zobrazení na mapě"</string>
<string name="save_as_favorites_points">Uložit jako skupinu Oblíbených</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Vybrat cíle</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Určete cíle</string>
<string name="layer_amenity_label">Překryvné popisky bodů</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">
<u>On-line OSM</u> klasifikace map s obrázky.</string>
@ -1218,9 +1218,9 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Zobrazit tlačítka lupy</string>
<string name="sort_by_distance">Třídit podle vzdálenosti</string>
<string name="sort_by_name">Třídit podle jména</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Vybrat k zobrazení</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Vyberte stopu</string>
<string name="no_index_file_to_download">Nic ke stažení nebylo nalezeno, prosím zkontrolujte své připojení k Internetu.</string>
<string name="none_selected_gpx">Nebyl vybrán soubor GPX. Vyberte podržením.</string>
<string name="none_selected_gpx">Dlouhým stisknutím vyberte GPX soubor.</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Budovy</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Text</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Lesy a křoviny</string>
@ -1236,7 +1236,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="map_preferred_locale_descr">Preferovaný jazyk pro nápisy na mapě (pokud není dostupný, budou použity anglické nebo lokální názvy).</string>
<string name="map_preferred_locale">Preferovaný jazyk mapy</string>
<string name="local_map_names">Lokální názvy</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Pokud je zapnutý záznam GPX trasy, odesílat data trasování určené webové službě.</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Odesílat trasovací data určené webové službě, pokud je zapnutý záznam GPX.</string>
<string name="live_monitoring_m">On-line sledování (vyžaduje GPX)</string>
<string name="live_monitoring_start">Spustit on-line sledování</string>
<string name="live_monitoring_stop">Zastavit on-line sledování</string>
@ -1279,9 +1279,9 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="download_additional_maps">Stáhnout chybějící mapy %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name="save_track_interval_globally">Interval ukládání trasy</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Autobusy, trolejbusy a kyvadlová doprava</string>
<string name="record_plugin_description">Tento modul zapne funkci záznamu a uložení vašich tras stisknutím tlačítka GPX na panelu mapové obrazovky nebo také automatického ukládání všech vašich navigačních tras do GPX souboru.
<string name="record_plugin_description">Tento modul zapne funkci záznamu a uložení vašich stop stisknutím tlačítka GPX na panelu mapové obrazovky. Taktéž umožňuje nastavit automatické ukládání vašich navigačních tras do GPX souboru.
\n
\nZaznamenávané trasy můžete sdílet se svými přáteli nebo mohou být použity jako příspěvek do OSM. Sportovci mohou použít zaznamenané trasy k sledování svých tréninků. Základní analýza může být provedena již přímo v OsmAnd, například čas okruhu, průměrná rychlost, apod. Trasy mohou být samozřejmě analyzovány později speciálními programy třetích stran.</string>
\n Zaznamenávané stopy můžete sdílet se svými přáteli nebo mohou být použity jako příspěvek do OSM. Sportovci mohou použít zaznamenané trasy k sledování svých tréninků. Základní analýza může být provedena přímo v OsmAnd, například čas okruhu, průměrná rychlost, apod. Trasy mohou být samozřejmě analyzovány později speciálními programy třetích stran.</string>
<string name="record_plugin_name">Záznam cesty</string>
<string name="int_hour">h</string>
<string name="duration">Trvání</string>
@ -1292,24 +1292,24 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="way_alarms">Dopravní varování</string>
<string name="speak_favorites">Blízké Oblíbené body</string>
<string name="speak_poi">Blízké body zájmu POI</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Záznam do GPX souboru může být zapnut nebo vypnut pomocí widgetu Záznam trasy na mapové obrazovce.</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Záznam do GPX souboru může být zapnut nebo vypnut pomocí widgetu Záznam trasy na mapě.</string>
<string name="confirm_every_run">Vždy se zeptat</string>
<string name="save_global_track_interval">Globální interval záznamu</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Rychlostní limit</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Hraniční kontrola</string>
<string name="traffic_warning_payment">Mýtná stanice</string>
<string name="traffic_warning_stop">Značka STOP</string>
<string name="traffic_warning_calming">Zpomalovací prvek</string>
<string name="traffic_warning_calming">Zklidňování dopravy</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Rychlostní radar/kamera</string>
<string name="traffic_warning">Dopravní varování</string>
<string name="route_descr_destination">Cíl</string>
<string name="local_index_description">Stiskněte existující položku k zobrazení více detailů, podržte pro vypnutí nebo smazání. V zařízení je %1$s volného místa:</string>
<string name="text_size">Velikost písma</string>
<string name="text_size_descr">Nastavit velikost písma na mapě.</string>
<string name="fav_point_dublicate">Název oblíbeného bodu je již použit</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Název Oblíbeného bodu již existuje, byl změněn na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
<string name="fav_point_dublicate">Duplicitní název oblíbeného bodu</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Oblíbený bod přejmenován na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
<string name="print_route">Vytisknout trasu</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Název oblíbeného bodu byl změněn na %1$s, protože není možné ukládat do souboru řetězce s emotikony.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Oblíbený bod přejmenován na %1$s, protože není možné ukládat do souboru řetězce s emotikony.</string>
<string name="speed_limit_exceed">Tolerance překročení rychlosti</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Zvolte toleranci překročení povolené rychlosti, po které uslyšíte hlasové varování.</string>
<string name="anonymous_user_hint">Anonymní uživatel nemůže:
@ -1392,20 +1392,20 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="enable_proxy_title">Povolit HTTP proxy</string>
<string name="enable_proxy_descr">Nastavit HTTP proxy pro veškeré síťové požadavky.</string>
<string name="proxy_host_title">Host proxy</string>
<string name="proxy_host_descr">Nastavit hostname proxy (např. 127.0.0.1).</string>
<string name="proxy_host_descr">Zadejte hostname proxy serveru (např. 127.0.0.1).</string>
<string name="proxy_port_title">Port proxy</string>
<string name="proxy_port_descr">Nastavit číslo portu proxy (např. 8118).</string>
<string name="proxy_port_descr">Zadejte číslo portu proxy serveru (např. 8118).</string>
<string name="parking_place">Parkovací místo</string>
<string name="remove_the_tag">ODSTRANIT ZNAČKU</string>
<string name="shared_string_disabled">Zakázán</string>
<string name="shared_string_enabled">Povolen</string>
<string name="edit_group">Upravit skupinu</string>
<string name="nautical_maps_missing">Pro zobrazování plavebních map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
<string name="world_ski_missing">Pro zobrazování lyžařských map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
<string name="nautical_maps_missing">Stáhněte si speciální offline mapu pro zobrazení námořních detailů.</string>
<string name="world_ski_missing">Stáhněte si speciální offline mapu pro zobrazení lyžařských objektů.</string>
<string name="plugin_ski_name">Lyžařský mapový pohled</string>
<string name="plugin_nautical_name">Plavební mapový pohled</string>
<string name="share_note">Sdílet poznámku</string>
<string name="notes">Poznámky</string>
<string name="notes">A/V poznámky</string>
<string name="online_map">On-line mapa</string>
<string name="roads_only">Pouze cesty</string>
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Lyžařské svahy</string>
@ -1460,10 +1460,10 @@ Délka %2$s</string>
<string name="waypoint_visit_after">Navštívit po</string>
<string name="waypoint_visit_before">Navštívit před</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Vyčistit historii\?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Požadujete nahrát %1$d změn do OSM. Jste si jisti?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Opravdu chcete nahrát %1$d změn do OSM\?</string>
<string name="shared_string_collapse">Sbalit</string>
<string name="agps_info">Info o A-GPS</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Datum posledního stažení A-GPS dat: %1$s</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Datum stažení A-GPS dat: %1$s</string>
<string name="shared_string_message">Zpráva</string>
<string name="welmode_download_maps">Stáhnout mapy</string>
<string name="welcome_header">Vítejte</string>
@ -1517,7 +1517,7 @@ Délka %2$s</string>
<string name="storage_directory">Úložiště map</string>
<string name="shared_string_copy">Kopírovat</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Popisná čísla domů</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Nepřekračovat hranice země</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Vyhne se překročení hranic státu</string>
<string name="routing_attr_height_name">Výškové omezení</string>
<string name="routing_attr_height_description">Zadejte výšku vozidla, která musí být povolena na cestách.</string>
<string name="use_fast_recalculation">Inteligentní přepočítávání trasy</string>
@ -1532,7 +1532,7 @@ Délka %2$s</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">Vypnuto</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Zbarvení podle příslušnosti k síti</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Zbarvení podle turistické značky OSMC</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Chystáte se smazat %1$d poznámek. Jste si jisti?</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Opravdu chcete smazat %1$d poznámek\?</string>
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedie</string>
<string name="rendering_value_red_name">Červená</string>
<string name="rendering_value_default13_name">Výchozí (13)</string>
@ -1544,7 +1544,7 @@ Délka %2$s</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">Světlemodrá</string>
<string name="rendering_value_blue_name">Modrá</string>
<string name="rendering_value_purple_name">Fialová</string>
<string name="restart_is_required">Restartujte aplikaci pro aplikování všech změn.</string>
<string name="restart_is_required">Pro aplikování všech změn je potřeba restartovat aplikaci.</string>
<string name="light_theme">Světlý</string>
<string name="dark_theme">Tmavý</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Výchozí (průsvitná modrozelená)</string>
@ -1558,8 +1558,8 @@ Délka %2$s</string>
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Průsvitná fialová</string>
<string name="lang_pms">Piemontština</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Máte zastaralá nekompatibilní data Wikipedie. Archivovat je\?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Stáhnout dodatečná Wikipedia data (%1$s MB) \?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Služba zjištění polohy není zapnuta. Aktivovat\?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Stáhnout dodatečná data Wikipedie (%1$s MB)\?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Služba zjištění polohy je vypnuta. Aktivovat\?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">Zabránit samostatnému logování</string>
<string name="download_live_updates">Okamžité aktualizace</string>
<string name="no_updates_available">Nejsou dostupné žádné aktualizace</string>
@ -1582,8 +1582,8 @@ Délka %2$s</string>
<string name="plugin_settings">Moduly</string>
<string name="av_locations_descr">GPX soubor s umístěními.</string>
<string name="av_locations">Umístění</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Vyhnout se autovlaku</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Vyhnout se použití autovlaků</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Žádný autovlak</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Vyhne se použití autovlaků</string>
<string name="lang_la">Latina</string>
<string name="poi_action_delete">smazat</string>
<string name="failed_to_upload">Nepodařilo se odeslat</string>
@ -1691,7 +1691,7 @@ Délka %2$s</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Nastavit příznak označující první spuštění aplikace, ostatní nastavení ponechat nezměněná.</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">Silniční mapa není nutná, protože máte standardní (plnou) mapu. I přesto stáhnout?</string>
<string name="application_dir_description">Zvolte, kam chcete uložit mapové a ostatní datové soubory.</string>
<string name="show_on_start_description">„Vypnout“ spouští přímo obrazovku s mapou.</string>
<string name="show_on_start_description">\'Vypnuto\' spouští přímo obrazovku s mapou.</string>
<string name="world_map_download_descr">Základní mapa světa (pokrývající celý svět při malých úrovních detailů) chybí nebo je zastaralá. Prosím zvažte její stažení pro celkový přehled.</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR kód</string>
<string name="map_downloaded">Mapa stažena</string>
@ -1749,9 +1749,9 @@ Délka %2$s</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Znovuotevřít poznámku</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Uzavřít poznámku</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Poznámka vytvořena</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Nepodařilo se vytvořit poznámku</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Nepodařilo se vytvořit poznámku.</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Poznámka uzavřena</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Nepodařilo se uzavřít poznámku</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Nepodařilo se uzavřít poznámku.</string>
<string name="shared_string_commit">Odeslat</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Odstranit bod GPX?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Upravit bod GPX</string>
@ -1765,9 +1765,9 @@ Délka %2$s</string>
<string name="use_drawer_btn">Použít menu</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">Domovská obrazovka nebo menu</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">Na výběr je možnost ovládání aplikace přes flexibilní domovskou obrazovku nebo statické menu. Svůj výběr můžete kdykoliv změnit v nastavení domovské obrazovky.</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Vyhnout se schodům</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Vyhnout se schodům</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Vyhnout se hraničním přechodům</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Žádné schody</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Vyhne se schodům</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Žádné hraniční přechody</string>
<string name="shared_string_near">Nedaleko</string>
<string name="shared_string_hide">Skrýt</string>
<string name="av_video_quality_low">Nejnižší kvalita</string>
@ -1784,9 +1784,9 @@ Délka %2$s</string>
<string name="route_duration">Čas:</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Stezka pro koně</string>
<string name="only_download_over_wifi">Stahovat jen přes WiFi</string>
<string name="no_location_permission">Aplikace nemá povolen přístup k poloze.</string>
<string name="no_camera_permission">Aplikace nemá povolen přístup k fotoaparátu.</string>
<string name="no_microphone_permission">Aplikace nemá povolen přístup k mikrofonu.</string>
<string name="no_location_permission">Udělit oprávnění pro přístup k poloze.</string>
<string name="no_camera_permission">Udělit oprávnění pro přístup k fotoaparátu.</string>
<string name="no_microphone_permission">Udělit oprávnění pro přístup k mikrofonu.</string>
<string name="update">Aktualizovat každých</string>
<string name="live_update">Okamžité aktualizace</string>
<string name="update_now">Aktualizovat nyní</string>
@ -1843,32 +1843,32 @@ Délka %2$s</string>
<string name="upload_anonymously">Nahrát anonymně</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Zobrazit posuvník průhlednosti</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Nedostatek místa!
V úložišti je zapotřebí dočasně {3} MB a trvale {1} MB.
Aktuálně je k dispozici pouze {2} MB.</string>
\nV úložišti je zapotřebí dočasně {3} MB a trvale {1} MB.
\n(Aktuálně je k dispozici pouze {2} MB.)</string>
<string name="upload_osm_note">Nahrát OSM poznámku</string>
<string name="upload_osm_note_description">Nahrajte OSM poznámku anonymně, nebo prostřednictvím svého účtu OpenStreetMap.org.</string>
<string name="shared_string_move_up">Posunout ↑</string>
<string name="shared_string_move_down">Posunout ↓</string>
<string name="finish_navigation">Dokončit navigaci</string>
<string name="avoid_road">Vyhnout se cestě</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Přepnuto do interní paměti, protože aktuálně vybraná složka je pouze pro čtení. Prosím zvolte složku v zapisovatelné paměti.</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Přepnuto do interní paměti, protože aktuálně vybraná složka je chráněna proti zápisu. Prosím zvolte složku v zapisovatelné paměti.</string>
<string name="storage_directory_shared">Sdílená paměť</string>
<string name="shared_string_topbar">Horní panel</string>
<string name="full_report">Celý výpis</string>
<string name="report">Výpis</string>
<string name="recalculate_route">Přepočítat trasu</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">OpenStreetMap uživatelské jméno a heslo</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">Uživatelské jméno a heslo pro OSM</string>
<string name="donations">Příspěvky</string>
<string name="number_of_recipients">Počet příjemců</string>
<string name="osm_user_stat">Počet úprav %1$s, pořadí %2$s, celkový počet úprav %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">Pořadí OSM editorů</string>
<string name="osm_editors_ranking">Pořadí mezi editory OSM</string>
<string name="osm_live_subscription">Předplatné OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Předplatit</string>
<string name="osm_live_email_desc">Nutné, abychom vás mohli informovat o příspěvcích.</string>
<string name="osm_live_email_desc">Nutné, abychom vás mohli informovat o vašich příspěvcích.</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Veřejné jméno</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Nezobrazovat mé jméno v hlášeních</string>
<string name="osm_live_support_region">Oblast podpory</string>
<string name="osm_live_month_cost">Měsíční cena</string>
<string name="osm_live_month_cost">Cena za měsíc</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Měsíční poplatek</string>
<string name="osm_live_active">Aktivní</string>
<string name="osm_live_not_active">Neaktivní</string>
@ -1879,10 +1879,11 @@ Délka %2$s</string>
<string name="osm_live_region_desc">Část vašeho příspěvku bude zaslána uživatelům OSM, kteří upravují mapu ve zvolené oblasti.</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Nastavení předplatného</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Nejprve prosím zakupte předplatné OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_header">Předplatné umožní hodinové aktualizace pro všechny mapy světa. Část příjmu jde zpět do OSM komunity a za každý příspěvek do OSM je vyplacena odměna. Pokud máte rádi OsmAnd a OSM, chcete je podpořit a být podporováni, toto je výborný způsob, jak to udělat.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Stáhnout {0} soubor(ů)?
V úložišti je zapotřebí dočasně {3} MB a trvale {1} MB.
(Aktuálně je k dispozici {2} MB.)</string>
<string name="osm_live_header">Předplatné umožní hodinové aktualizace pro všechny mapy světa.
\n Část příjmu jde zpět do OSM komunity a za každý příspěvek do OSM je vyplacena odměna.
\n Pokud máte rádi OsmAnd a OSM, chcete je podpořit a být podporováni, toto je výborný způsob, jak to udělat.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Stáhnout {0} soubor(ů)\?
\nV úložišti je zapotřebí dočasně {3} MB a trvale {1} MB. (Z {2} MB.)</string>
<string name="map_marker_1st">První mapová značka</string>
<string name="map_marker_2nd">Druhá mapová značka</string>
<string name="shared_string_toolbar">Panel nástrojů</string>
@ -1971,7 +1972,7 @@ Délka %2$s</string>
<string name="advanced_coords_search">Rozšířené hledání souřadnic</string>
<string name="route_stops_before">%1$s zastávek před</string>
<string name="skip_map_downloading">Přeskočit stahování map</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">Nemáte nainstalovanou žádnou mapu. Můžete si vybrat mapu ze seznamu, nebo stáhnout mapy později přes \'Menu - %1$s\'.</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">Nemáte nainstalovanou žádnou offline mapu. Můžete si vybrat mapu ze seznamu, nebo stáhnout mapy později přes \'Menu - %1$s\'.</string>
<string name="search_another_country">Vybrat jinou oblast</string>
<string name="search_map">Hledání map…</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">Povolit OsmAndu určit vaši polohu a navrhnout mapy pro tuto oblast.</string>
@ -1980,7 +1981,7 @@ Délka %2$s</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">Vyžadováno pro stažení map.</string>
<string name="search_location">Hledání polohy…</string>
<string name="storage_free_space">Volné místo</string>
<string name="storage_place_description">Úložiště dat OsmAnd (pro mapy, GPX atd.): %1$s.</string>
<string name="storage_place_description">Úložiště dat OsmAnd (pro mapy, soubory stop atd.): %1$s.</string>
<string name="give_permission">Udělit oprávnění</string>
<string name="allow_access_location">Povolit přístup k poloze</string>
<string name="first_usage_greeting">Nechejte se navigovat a objevte nová místa bez nutnosti připojení k Internetu</string>
@ -1995,21 +1996,21 @@ Délka %2$s</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Nadzemní objekty</string>
<string name="shared_string_change">Změnit</string>
<string name="get_started">Začít</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Předplatné je strháváno měsíčně. Můžete jej kdykoliv zrušit přes Google Play.</string>
<string name="donation_to_osm">Příspěvek komunitě OpenStreetMap</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Část peněz z Vašeho příspěvku je zaslána přímo uživatelům, kteří provádějí změny v databázi OpenStreetMap. Cena předplatného pro Vás však zůstává stejná.</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Předplatné je strháváno za zvolené období. Můžete jej kdykoliv zrušit přes Google Play.</string>
<string name="donation_to_osm">Příspěvek komunitě OSM</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Část peněz z vašeho příspěvku je zaslána přispěvatelům do OSM. Cena předplatného zůstává stejná.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">Předplatné umožňuje hodinové, denní, týdenní aktualizace a neomezené stahování map celého světa.</string>
<string name="get_it">Získat</string>
<string name="get_for">Získat za %1$s</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Získejte neomezené stahování map a aktualizace více než jednou za měsíc: týdenní, denní nebo každou hodinu.</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Získejte neomezené stahování map a aktualizace každý týden, den nebo dokonce hodinu.</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">Neomezené stahování map, aktualizací a modul Wikipedie.</string>
<string name="si_mi_meters">Míle/metry</string>
<string name="lang_hsb">Hornolužická srbština</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Nemáte zatím žádné soubory stop</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Do složky můžete také přidat GPX soubory</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Do složky můžete přidat také soubory stop</string>
<string name="gpx_add_track">Přidat další…</string>
<string name="shared_string_appearance">Vzhled</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Povolit rychlé spuštění záznamu</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Zapnout rychlý záznam</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Zobrazit systémové oznámení, které umožňuje spustit nahrávání.</string>
<string name="shared_string_notifications">Oznámení</string>
<string name="shared_string_resume">Pokračovat</string>
@ -2027,8 +2028,8 @@ Délka %2$s</string>
<string name="save_track_precision">Minimální přesnost záznamu</string>
<string name="save_track_precision_descr">Filtr: Nezaznamenávat, dokud není dosažena tato přesnost.</string>
<string name="christmas_poi">Vánoční POI</string>
<string name="christmas_desc">Před Vánoci a Novým rokem můžete zobrazit POI spojené s Vánoci: vánoční stromky, trhy atd.</string>
<string name="christmas_desc_q">Zobrazit vánoční POI?</string>
<string name="christmas_desc">Jako přípravu na Vánoce a Nový rok si můžete zapnout zobrazení tematických bodů zájmu, jako vánočních stromků, trhů atd.</string>
<string name="christmas_desc_q">Zobrazit vánoční body zájmu\?</string>
<string name="rendering_value_light_brown_name">Světle hnědá</string>
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Tmavě hnědá</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Barevné schéma vrstevnic</string>
@ -3893,12 +3894,12 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="plugin_global_prefs_info">Tato nastavení jsou globální a platí pro všechny profily</string>
<string name="login_open_street_map">Přihlásit se do OpenStreetMap</string>
<string name="login_open_street_map_org">Přihlásit se do OpenStreetMap.org</string>
<string name="sign_in_with_open_street_map">Přihlásit se do OpenStreetMap</string>
<string name="sign_in_with_open_street_map">Zaregistrovat se do OpenStreetMap</string>
<string name="osm_edits_view_descr">Můžete zobrazit své dosud neodeslané změny či chyby v OSM v %1$s. Odeslané body se již v OsmAnd nezobrazují.</string>
<string name="open_street_map_login_mode">Přihlaste se, abyste mohli odesílat nová nebo změněná data,
<string name="open_street_map_login_mode">Abyste mohli odesílat nová nebo změněná data, musíte se přihlásit.
\n
\nbuď pomocí bezpečné metody OAuth, nebo pomocí jména a hesla.</string>
<string name="use_login_password">Přihlásit se pomocí jména a hesla</string>
\nPřihlásit se můžete pomocí bezpečné metody OAuth nebo jménem a heslem.</string>
<string name="use_login_password">Použít jméno a heslo</string>
<string name="login_account">Účet</string>
<string name="user_login">Uživatelské jméno</string>
<string name="markers_history">Historie značek</string>
@ -3910,11 +3911,11 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="gpx_upload_identifiable_visibility_descr">\"Identifikovatelná\" znamená, že trasa bude veřejně dostupná ve vašich GPS trasách a veřejných seznamech GPS tras, tzn. ostatní uživatelé si budou moci stáhnout nezpracovanou trasu a propojit ji s vaším uživatelským jménem. Veřejná data bodů trasy s časovými razítky poskytnutá prostřednictvím GPS API se budou odkazovat na vaši původní stránku s trasou.</string>
<string name="osm_edit_close_note">Zavřít OSM poznámku</string>
<string name="osm_edit_comment_note">Komentovat OSM poznámku</string>
<string name="osm_login_descr">Přihlaste se bezpečnou metodou OAuth nebo použijte své přihlašovací jméno a heslo.</string>
<string name="osm_login_descr">Můžete se přihlásit bezpečnou metodou OAuth nebo použít své přihlašovací jméno a heslo.</string>
<string name="shared_string_add_photo">Přidat fotku</string>
<string name="register_on_openplacereviews">Zaregistrovat na
\nOpenPlaceReviews.org</string>
<string name="register_on_openplacereviews_desc">Přihlaste se na webových stránkách open source projektu OpenPlaceReviews.org a budete moci odesílat ještě více fotografií.</string>
<string name="register_on_openplacereviews_desc">Fotografie poskytuje open source projekt OpenPlaceReviews.org. Abyste mohli nahrát své fotografie, musíte se přihlásit na webové stránce.</string>
<string name="register_opr_create_new_account">Vytvořit nový účet</string>
<string name="register_opr_have_account">Už mám účet</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
@ -3962,4 +3963,9 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="export_not_enough_space">Není zde dostatek místa</string>
<string name="select_groups_for_import">Vyberte skupiny, které se mají importovat.</string>
<string name="select_items_for_import">Vyberte položky, které se mají importovat.</string>
<string name="cannot_upload_image">Nepodařilo se odeslat obrázek, zkuste to prosím později</string>
<string name="select_picture">Vyberte obrázek</string>
<string name="use_dev_url_descr">Přepnout na dev.openstreetmap.org místo openstreetmap.org pro otestování odesílání OSM poznámek, bodů zájmu a GPX stop.</string>
<string name="use_dev_url">Použít dev.openstreetmap.org</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_star">%1$s * %2$s</string>
</resources>