Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Allan Schmidt 2013-04-18 21:38:12 +02:00 committed by Weblate
parent 11e27ec80a
commit 309b91057a

View file

@ -983,7 +983,7 @@
<string name="osb_comment_dialog_author">Forfatternavn</string>
<string name="favourites_context_menu_navigate">Angiv som destination</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Favorit</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Indtast favoritnavn</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Indtast navn på favorit</string>
<string name="default_buttons_add">Tilføj</string>
<string name="default_buttons_apply">Udfør</string>
<string name="default_buttons_cancel">Fortryd</string>
@ -1001,4 +1001,192 @@
<string name="voice_provider_descr">Vælg talevejledning til navigation</string>
<string name="transport_Stop">Stoppested</string>
<string name="transport_stops">Stoppesteder</string>
<string name="tip_initial_t">"\tOsmAnd er et navigations program med mange funktioner.
\n\tSom en basal introduktion er nogle tips og tricks til brugen linked direkte på hovedskærmen (se \'?\' ikonet). "</string>
<string name="application_dir_change_warning">Ændring af mappen der gemmes i medfører ikke flytning eller sletning af data. Det skal gøres separat og udenom OsmAnd. Fortsæt alligevel?</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">En tidligere OsmAnd version er installeret. Alle offline data er understøttet af det nye program, men favoritter bør eksporteres i den gamle version og senere importeres i den nye.</string>
<string name="voice_provider">Stemme vejledning</string>
<string name="voice_data_initializing">Initialiserer stemme data…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Ikke understøttet version af stemme data</string>
<string name="voice_data_corrupted">De angivede stemmedata er fejlbehæftet</string>
<string name="voice_data_unavailable">De valgte stemmedata er ikke tilgængelig</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Åbningstider format understøtter ikke redigering</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Vælg stoppestedet for afstigning</string>
<string name="transport_stops_to_pass">stoppesteder der skal passeres</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Vis stoppesteder for offentlig transport på kortet</string>
<string name="show_transport_over_map">Vis stoppesteder</string>
<string name="hello">Navigations program OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">POI data blev opdateret ({0} blev indlæst)</string>
<string name="update_poi_error_local">Fejl under opdatering af lokal POI liste</string>
<string name="update_poi_error_loading">Fejl under indlæsning af data fra server</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Ingen offline POI data tilrådighed for dette område</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Opdatering af POIer er ikke tilgængelig ved lave zoomniveauer</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Opdater POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Opdater lokale data via internettet?</string>
<string name="search_history_city">By:\n {0}</string>
<string name="search_history_street">Gade:\n {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Kryds: {0} x {1} i {2}</string>
<string name="search_history_building">Bygning: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">Favorit</string>
<string name="clear_all">Ryd alt</string>
<string name="history">Historik</string>
<string name="uploading_data">Uploader data…</string>
<string name="uploading">Uploader…</string>
<string name="search_nothing_found">Fandt ikke noget</string>
<string name="searching">Søger…</string>
<string name="searching_address">Søger adresse…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Søg adresse ved hjælp af OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Husnummer, gade, by</string>
<string name="search_online_address">Internet</string>
<string name="max_level_download_tile">Maks. online zoom</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Vælg maksimum zoom niveau der hentes for online delkort</string>
<string name="tip_map_switch_t_v2">"\tKort kilden og lag der vises kan ændres via \'Menu\' -&gt; \'Definer visning\' i kort visning.
\n\tUnder \'Kort kilde...\' kan du vælge de forhånds indlæste vektor kort, forhånds definerede (online) delkort kilder (aktiver \'Online og delkort\' udvidelse for dette) eller kort der er manuelt oprettet f.eks. ved hjælp af OsmAndMapCreator på en PC.
\n\tOsmAnd understøtter også tilpassede kilder. "</string>
<string name="tip_app_mode_t_v2">"\tOsmAnd understøtter forskellige (bruger konfigurerbare) program profiler til forskellige brugsscenarier.
\n\tDu kan skifte profil via profil knappen i nederste venstre hjørne af kort skærmen (bil, cykel eller fodgænger ikon) eller når du opretter en rute. "</string>
<string name="tip_search_t">"\tDu kan søge efter steder direkte på kortet efter adresse, efter placering, som POI eller som prædefineret favorit.
\n\tVed at trykke \'Søg\' på hovedskærmen åbnes søge aktiviteter. For alle fundne elementer tilbyder kontekst menuen 2 valgmuligheder: \'Angiv som bestemmelsessted\' eller \'Vis på kort\'. "</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">"\tKortets kontekst menu er tilgængelig ved at trykke og holde på kortet eller ved at trykke på trackball knappen.
\n\tDette åbner en boks med koordinater. For at åbne kortets kontekst menu skal der trykkes på den. (Eller tryk og hold på den for at skjule den igen.)
\n\tKortets kontekst menu indeholder alle handlinger der refererer til et punkt (en placering). "</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline navigation er en eksperimenterende funktion og den virker ikke for afstande på mere end ca. 20 km.\n\nNavigations service skiftes midlertidig til online CloudMade.</string>
<string name="default_buttons_ok">OK</string>
<string name="search_offline_address">Offline</string>
<string name="route_general_information">Total afstand %1$s, rejsetid %2$d t %3$d m.</string>
<string name="router_service_descr">Vælg en online eller offline navigations service</string>
<string name="router_service">Navigations service</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Lagringsmappe på SD kortet kan ikke åbnes</string>
<string name="download_question_exist">Offline data for {0} eksisterer allerede ({1}). Vil du opdatere den ({2})?</string>
<string name="download_question">Hent {0} - {1} ?</string>
<string name="address">Adresse</string>
<string name="download_index_success">Download vellykket</string>
<string name="error_io_error">Der skete en I/O fejl</string>
<string name="downloading_file">Henter fil…</string>
<string name="downloading">Henter…</string>
<string name="downloading_list_indexes">Henter liste over tilgængelige regioner…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Listen over regioner blev ikke hentet fra osmand.net.</string>
<string name="show_poi_on_map">Vis på kort</string>
<string name="fav_points_edited">Favorit punkt blev redigeret</string>
<string name="fav_points_not_exist">Der eksisterer ingen favorit punkter</string>
<string name="update_existing">Erstat</string>
<string name="only_show">Vis kun</string>
<string name="follow">Følg</string>
<string name="mark_final_location_first">Vælg venligst bestemmelsessted først</string>
<string name="get_directions">Instruktioner</string>
<string name="show_gps_status">Vis GPS status</string>
<string name="opening_hours">Åbningstider</string>
<string name="opening_changeset">Åbner ændringssæt…</string>
<string name="closing_changeset">Lukker ændringssæt…</string>
<string name="loading_poi_obj">Indlæser POI…</string>
<string name="auth_failed">Autorisation fejlede</string>
<string name="failed_op">fejlet</string>
<string name="converting_names">Konverterer indfødte/engelske navne…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Indlæser gader/bygninger…</string>
<string name="loading_postcodes">Indlæser postnumre…</string>
<string name="loading_streets">Indlæser gader…</string>
<string name="loading_cities">Indlæser byer…</string>
<string name="loading">Indlæser…</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Fejl under lagring af GPX</string>
<string name="error_calculating_route">Fejl under ruteberegning</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Der opstod en fejl under beregning af rute</string>
<string name="empty_route_calculated">Fejl: Den beregnede rute er tom</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Ny rute beregnet, afstand</string>
<string name="arrived_at_destination">Du er ankommet til dit bestemmelsessted</string>
<string name="invalid_locations">Koordinaterne er ugyldige!</string>
<string name="go_back_to_osmand">Gå tilbage til OsmAnd kort</string>
<string name="close">Luk</string>
<string name="loading_data">Indlæser data…</string>
<string name="reading_indexes">Læser lokale data…</string>
<string name="previous_run_crashed">Sidste OsmAnd kørsel fejlede. Log filen er i {0}. Venligst rapporter hændelsen og vedhæft log filen.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Gemmer GPX spor til SD kort…</string>
<string name="finished_task">Afsluttet</string>
<string name="reload_indexes_descr">Genindlæs offline vektor kort og data fra SD kort</string>
<string name="reload_indexes">Genindlæs offline data</string>
<string name="download_indexes_descr">Hent og opdater data til offline brug fra internettet</string>
<string name="download_indexes">Hent offline data</string>
<string name="use_online_routing_descr">Brug internettet til at beregne rute</string>
<string name="use_online_routing">Brug online navigation</string>
<string name="osm_settings_descr">Angiv OpenStreetMap.org (OSM) indstillinger krævet for OSM bidrag</string>
<string name="data_settings_descr">Angiv sprog, hent/genindlæs data</string>
<string name="data_settings">Data</string>
<string name="map_preferences_descr">Angiv kort indstillinger: kort kilde, rotation, markør placering og skærm orientering</string>
<string name="osm_settings">OSM redigering</string>
<string name="additional_settings">Yderligere indstillinger</string>
<string name="settings">Indstillinger</string>
<string name="save_current_track_descr">Gem nuværende spor til SD kort nu</string>
<string name="save_current_track">Gem nuværende GPX spor</string>
<string name="save_track_interval">Lognings interval</string>
<string name="save_track_interval_descr">Vælg positionerings interval for sporing</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Spor bliver gemt til track mappen grupperet efter dage</string>
<string name="save_track_to_gpx">Log spor til GPX fil</string>
<string name="update_tile">Opdater kort</string>
<string name="reload_tile">Genindlæs delkort</string>
<string name="amenity_type_geocache"/>
<string name="mark_point">Mål</string>
<string name="show_osm_bugs_descr">Vis OpenStreetBugs på kort</string>
<string name="show_osm_bugs">Vis OpenStreetBugs</string>
<string name="favourites_activity">Favoritter</string>
<string name="add_to_favourite">Tilføj til favoritter</string>
<string name="use_english_names_descr">Vælg mellem oprindelige eller engelske navne</string>
<string name="use_english_names">Brug engelske navne på kort</string>
<string name="app_settings">Program indstillinger</string>
<string name="search_address">Søg adresse</string>
<string name="choose_building">Vælg bygning</string>
<string name="choose_street">Vælg gade</string>
<string name="choose_city">Vælg by</string>
<string name="ChooseCountry">Vælg land</string>
<string name="map_specify_point">Angiv som bestemmelsessted</string>
<string name="show_view_angle">Vis synsretning</string>
<string name="stop_navigation">Ryd bestemmelsessted</string>
<string name="navigate_to_point">Angiv som bestemmelsessted</string>
<string name="map_view_3d_descr">Aktiver 3D visning af kortet</string>
<string name="map_view_3d">Kort visning 3D</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Vis POI over kortet (brug sidst valgte filter)</string>
<string name="show_poi_over_map">Vis POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Vælg kilden til online eller gemte delkort</string>
<string name="map_tile_source">Delkort kilde</string>
<string name="map_source">Kort kilde</string>
<string name="use_internet">Brug internettet</string>
<string name="show_location">Vis placering</string>
<string name="map_preferences">Kort</string>
<string name="settings_activity">Indstillinger</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Vis GPS koordinater på kortet</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Brug internettet til at hente manglende delkort</string>
<string name="app_description">Navigations program</string>
<string name="exit_Button">Forlad</string>
<string name="map_Button">Kort</string>
<string name="settings_Button">Indstillinger</string>
<string name="favorites_Button">Favoritter</string>
<string name="search_button">Søg</string>
<string name="search_activity">Søg</string>
<string name="searchpoi_activity">Vælg POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Find flere</string>
<string name="choose_available_region">Vælg region fra liste</string>
<string name="choose_intersected_street">Vælg krydsende gade</string>
<string name="app_mode_car">Bil</string>
<string name="app_mode_bicycle">Cykel</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Fodgænger</string>
<string name="position_on_map_center">Centrum</string>
<string name="position_on_map_bottom">Bunden</string>
<string name="navigate_point_top_text">Indtast bredde og længdegrad i det valgte format (D - grader, M - minutter, S - sekunder)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Breddegrad</string>
<string name="navigate_point_longitude">Længdegrad</string>
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
<string name="search_shown_on_map">Vis på kort</string>
<string name="navigate_point_cancel">Annuller</string>
<string name="search_address_region">Region</string>
<string name="context_menu_item_open_bug">Opret OSM fejlregistrering</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Favorit punkt \"{0}\" blev tilføjet.</string>
<string name="osb_add_dialog_title">Indtast fejl tekst</string>
<string name="osb_add_dialog_success">Fejlmeddelese oprettet</string>
<string name="osb_add_dialog_error">Undtagelse opstod: Fejlmedelelse blev ikke oprettet</string>
<string name="osb_comment_dialog_title">Tilføjer kommentar til fejl</string>
<string name="osb_close_menu_item">Luk fejl</string>
<string name="osb_close_dialog_title">Lukker fejl</string>
<string name="osb_close_dialog_success">Fejlregistrering blev lukket</string>
<string name="osb_close_dialog_error">Undtagelse opstod: fejl blev ikke lukket</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">POI ændres</string>
</resources>