Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.2% (3159 of 3184 strings)
This commit is contained in:
parent
1f437ec725
commit
351e2bd336
1 changed files with 15 additions and 15 deletions
|
@ -506,8 +506,8 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="driving_region_japan">日本</string>
|
||||
<string name="driving_region_us">アメリカ</string>
|
||||
<string name="driving_region_canada">カナダ</string>
|
||||
<string name="driving_region_europe_asia">ヨーロッパ、アジア、ラテンアメリカ&同様の国々</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">イギリス、インド、その他類似国</string>
|
||||
<string name="driving_region_europe_asia">ヨーロッパ、アジア、ラテンアメリカ&左記類似国</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">イギリス、インド&左記類似国</string>
|
||||
<string name="speak_title">音声案内…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">道路名、交通指示警告(強制停止、スピードバンプ等含む)、スピードカメラ、法定速度の音声アナウンスの設定をします。</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">通りの名前 (TTS形式音声のみ)</string>
|
||||
|
@ -1164,7 +1164,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_hideText_name">文字列</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">森林、低木等</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">ズーム15で建物表示</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">詳細</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">詳細も表示</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">詳細を省く</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">通行制限</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showAccess_name">通行制限と料金所を表示</string>
|
||||
|
@ -1367,9 +1367,9 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">タクシーのルート共有</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">トロリーバスでのルート</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">バスでのルート</string>
|
||||
<string name="rendering_category_hide">非表示</string>
|
||||
<string name="rendering_category_routes">ルート</string>
|
||||
<string name="rendering_category_details">詳細</string>
|
||||
<string name="rendering_category_hide">省略したい描写</string>
|
||||
<string name="rendering_category_routes">追加描写したいルート</string>
|
||||
<string name="rendering_category_details">追加したい描写</string>
|
||||
<string name="rendering_category_transport">交通機関の追加描写</string>
|
||||
<string name="rendering_category_others">その他のマップ属性</string>
|
||||
<string name="map_widget_appearance_rem">その他の要素</string>
|
||||
|
@ -3042,9 +3042,9 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="app_mode_offroad">オフロード</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_title">プロファイルの個別設定</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_subtitle">設定した値は各プロファイルごとに保持されます</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_map_subtitle">指定プロファイルのマップ設定を行います</string>
|
||||
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">指定プロファイルのUI(ユーザーインターフェース)設定を行います</string>
|
||||
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">指定プロファイルのナビゲーション設定を行います</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_map_subtitle">指定プロファイルのマップ設定</string>
|
||||
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">指定プロファイルのUI(ユーザーインターフェース)設定</string>
|
||||
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">指定プロファイルのナビゲーション設定</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">乗り換えの上限を指定します</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_name">乗り換え数</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_router">方向転換時に起動</string>
|
||||
|
@ -3411,11 +3411,11 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="desert_render_descr">砂漠などの過疎地に向いたマップスタイルです。各情報の詳細も表示されます。</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_bold_point">%1$s • %2$s</string>
|
||||
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">移動中にアイコンを配置</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">静止中アイコンの設置</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">移動中の位置アイコン</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">静止中の位置アイコン</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">[適用]をタップすると、プロファイルが完全に削除されます。</string>
|
||||
<string name="master_profile">マスタープロファイル</string>
|
||||
<string name="select_color">色の選択</string>
|
||||
<string name="select_color">プロファイルの色選択</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">OsmAndの標準プロファイルは削除できませんが、前の画面でそれらを無効にしたり、リストの下の方へ移動させることはできます。</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">プロファイルの編集</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">\'ナビゲーションタイプ\'は、ルート計算方法の管理をおこないます。</string>
|
||||
|
@ -3468,12 +3468,12 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="route_recalculation">ルート再計算</string>
|
||||
<string name="accessibility_announce">案内</string>
|
||||
<string name="login_and_pass">ユーザー名とパスワード</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">これらの設定はすべてのプロファイルに適用されます。</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">以下設定はすべてのプロファイル共通で使用されます。</string>
|
||||
<string name="osm_editing">OSM編集</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_descr">%1$sにまだアップロードされていない編集内容やOSMバグを表示します。アップロード後には表示されなくなります。</string>
|
||||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">ナビゲーションまたは移動中にアイコンが表示されます。</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">静止時にアイコンが表示されます</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">ナビゲーションまたは移動中に表示されるアイコンです。</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">静止時に表示されるアイコンです。</string>
|
||||
<string name="reset_plugin_to_default">プラグイン設定を初期値に戻す</string>
|
||||
<string name="multimedia_rec_split_title">記録を分割</string>
|
||||
<string name="multimedia_use_system_camera">システムアプリを使用</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue