Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (3342 of 3342 strings)
This commit is contained in:
Iváns 2020-05-28 08:38:48 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 18f5f3113d
commit 3682baa5ec
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3480,7 +3480,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Efecto secundario: No teu traxecto fallarán todos os treitos nos que non se cumprira o criterio de velocidade mínima (por exemplo, cando empurres a túa bicicleta por unha costa empinada). Ademais, non haberá información sobre os períodos de asueto, como as pausas. Isto ten efectos en calquera análise ou posprocesamento, como cando se trata de determinar a dura total da túa viaxe, o tempo en movemento ou a túa velocidade media.</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Recomendación: Proba primeiro a empregar a detección de movemento mediante o filtro de desprazamento mínimo de rexistro (B), pode producir mellores resultados e perderás menos datos. Se as pistas seguen a ser ruidosas a baixas velocidades, proba aquí con valores distintos de cero. Ten en conta que algunhas medicións poden non informar ningún valor de velocidade (algúns métodos baseados na rede), nese caso no se rexistraría ren.</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Observación: comprobacións de velocidade &gt; 0: A meirande parte dos chipsets de GPS informan un valor de velocidade só se o algoritmo determina que está en movemento. Polo tanto, o uso do axuste &gt; 0 neste filtro, en certo senso emprega a detección de movemento do conxunto de chips do GPS. Pero aínda se non se filtra aquí no intre da gravación, seguimos a empregar esta función no noso análise GPX para determinar a distancia corrixida, é dicir, o valor que se amosa nese campo é a distancia gravada en movemento.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Isto rexistrará só os puntos medidos cunha indicación de precisión mínima (en metros ou pés, segundo o informado polo Android para o teu conxunto de chips). A precisión refírese á dispersión de medicións repetidas, e non está directamente relacionada coa precisión, que define que tan perto están as túas medicións da túa posición real.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Isto rexistrará só os puntos medidos cunha indicación de precisión mínima (en metros ou pés, segundo o informado por Android para o teu conxunto de chips). A precisión refírese a canto de preto están as túas medicións da localización real, e non está directamente relacionada coa precisión, que é a dispersión das medicións repetidas.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Efecto secundario: Como resultado da filtraxe por precisión, poden fallar puntos por exemplo embaixo de pontes, baixo árbores, entre edificios altos ou con certas condicións climáticas.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Recomendación: É difícil predicir o que se gravará e o que non, pode ser mellor apagar este filtro.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Observación: Se o GPS houbese apagado de xeito inmediato antes dunha gravación, o primeiro punto medido podería ter unha precisión disminuída, polo que no noso código pode que queiramos agardar un segundo máis ou menos antes de gravar un punto (ou gravar o mellor de 3 puntos consecutivos, etc.), pero isto aínda non se implementou.</string>
@ -3748,4 +3748,5 @@ Lon %2$s</string>
<string name="profiles_for_action_not_found">Non foi posíbel atopar ningún destes perfís.</string>
<string name="index_item_world_basemap_detailed">Mapa xeral do mundo (detallado)</string>
<string name="unsupported_type_error">Tipo non admitido</string>
<string name="gpx_parse_error">O GPX do OsmAnd non está ben formado, por favor, contacta co equipo de soporte para pescudar máis</string>
</resources>