Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 99.9% (3381 of 3382 strings)
This commit is contained in:
parent
82e58204b2
commit
3821c24879
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
@ -3147,7 +3147,7 @@
|
||||||
<string name="start_up_message_pref">رسالة البدء</string>
|
<string name="start_up_message_pref">رسالة البدء</string>
|
||||||
<string name="analytics_pref_title">تحليل</string>
|
<string name="analytics_pref_title">تحليل</string>
|
||||||
<string name="turn_screen_on_info">إظهار الخريطة على شاشة القفل أثناء التنقل.</string>
|
<string name="turn_screen_on_info">إظهار الخريطة على شاشة القفل أثناء التنقل.</string>
|
||||||
<string name="wake_time">مهلة شاشة مخصصة</string>
|
<string name="wake_time">المهلة بعد الاستيقاظ</string>
|
||||||
<string name="units_and_formats">الوحدات والأشكال</string>
|
<string name="units_and_formats">الوحدات والأشكال</string>
|
||||||
<string name="appearance">المظهر</string>
|
<string name="appearance">المظهر</string>
|
||||||
<string name="map_look_descr">مظهر الخريطة</string>
|
<string name="map_look_descr">مظهر الخريطة</string>
|
||||||
|
@ -3730,7 +3730,7 @@
|
||||||
<string name="turn_screen_on_wake_time_descr">حدد مهلة الشاشة بعد الاستيقاظ. (\"%1$s\" لا ينطبق أي مهلة.)</string>
|
<string name="turn_screen_on_wake_time_descr">حدد مهلة الشاشة بعد الاستيقاظ. (\"%1$s\" لا ينطبق أي مهلة.)</string>
|
||||||
<string name="keep_screen_on">إبقاء الشاشة قيد التشغيل</string>
|
<string name="keep_screen_on">إبقاء الشاشة قيد التشغيل</string>
|
||||||
<string name="keep_screen_off">إبقاء الشاشة مطفأة</string>
|
<string name="keep_screen_off">إبقاء الشاشة مطفأة</string>
|
||||||
<string name="screen_timeout_descr">محدد ب \"٪1$s\" ، إذا تم تمكينه.</string>
|
<string name="screen_timeout_descr">إذا تم تفعيل الخيار \"%1$s\" ، فسوف يعتمد وقت النشاط عليه.</string>
|
||||||
<string name="pseudo_mercator_projection">إسقاط ميركاتور الوهمي</string>
|
<string name="pseudo_mercator_projection">إسقاط ميركاتور الوهمي</string>
|
||||||
<string name="one_image_per_tile">ملف صورة واحد لكل إطار متجانب</string>
|
<string name="one_image_per_tile">ملف صورة واحد لكل إطار متجانب</string>
|
||||||
<string name="sqlite_db_file">ملف SQLiteDB</string>
|
<string name="sqlite_db_file">ملف SQLiteDB</string>
|
||||||
|
@ -3752,7 +3752,7 @@
|
||||||
\nأسبوع واحد هو 10080 دقيقة.
|
\nأسبوع واحد هو 10080 دقيقة.
|
||||||
\nشهر واحد هو 43 829 دقيقة.</string>
|
\nشهر واحد هو 43 829 دقيقة.</string>
|
||||||
<string name="tiles_storage_descr">اختر كيفية تخزين الطبقات التي تم تنزيلها.</string>
|
<string name="tiles_storage_descr">اختر كيفية تخزين الطبقات التي تم تنزيلها.</string>
|
||||||
<string name="default_screen_timeout">مهلة شاشة النظام</string>
|
<string name="default_screen_timeout">مهلة الشاشة الافتراضية</string>
|
||||||
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">يمكنك تصدير أو استيراد إجراءات سريعة باستخدام ملفات تعريف بروفايل التطبيق.</string>
|
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">يمكنك تصدير أو استيراد إجراءات سريعة باستخدام ملفات تعريف بروفايل التطبيق.</string>
|
||||||
<string name="shared_string_delete_all_q">حذف الكل؟</string>
|
<string name="shared_string_delete_all_q">حذف الكل؟</string>
|
||||||
<string name="delete_all_actions_message_q">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف الإجراءات السريعة %d نهائيًا؟</string>
|
<string name="delete_all_actions_message_q">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف الإجراءات السريعة %d نهائيًا؟</string>
|
||||||
|
@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||||
<string name="height_limit_description">أدل بارتفاع مركبتك ،قد يتم تطبيق بعض القيود على المركبات المرتفعة.</string>
|
<string name="height_limit_description">أدل بارتفاع مركبتك ،قد يتم تطبيق بعض القيود على المركبات المرتفعة.</string>
|
||||||
<string name="weight_limit_description">أدل بوزن مركبتك ،قد يتم تطبيق بعض القيود على المركبات الثقيلة.</string>
|
<string name="weight_limit_description">أدل بوزن مركبتك ،قد يتم تطبيق بعض القيود على المركبات الثقيلة.</string>
|
||||||
<string name="shared_string_meters">أمتار</string>
|
<string name="shared_string_meters">أمتار</string>
|
||||||
<string name="details_dialog_decr">اظهار التحكم في رؤية التفاصيل الإضافية على الخريطة</string>
|
<string name="details_dialog_decr">التحكم في رؤية التفاصيل الإضافية الظاهرة على الخريطة</string>
|
||||||
<string name="shared_string_night_map">خريطة ليلية</string>
|
<string name="shared_string_night_map">خريطة ليلية</string>
|
||||||
<string name="shared_string_all_time">كل الوقت</string>
|
<string name="shared_string_all_time">كل الوقت</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue