Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 93.9% (1378 of 1467 strings)
This commit is contained in:
parent
f26255532f
commit
3a34de716a
1 changed files with 169 additions and 2 deletions
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">Зміни в 0.8.1:
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||||
|
<resources><string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">Зміни в 0.8.1:
|
||||||
\n\t* Більш точні маршрути (трохи повільніше)
|
\n\t* Більш точні маршрути (трохи повільніше)
|
||||||
\n\t* Розумний і швидкий перерахунок маршруту
|
\n\t* Розумний і швидкий перерахунок маршруту
|
||||||
\n\t* Вказання напрямку руху по смугам
|
\n\t* Вказання напрямку руху по смугам
|
||||||
|
@ -1657,4 +1658,170 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
|
||||||
<string name="osmo_edit_device">Змінити властивості користувача</string>
|
<string name="osmo_edit_device">Змінити властивості користувача</string>
|
||||||
<string name="osmo_edit_color">Колір</string>
|
<string name="osmo_edit_color">Колір</string>
|
||||||
<string name="osmo_group">Група OsMo</string>
|
<string name="osmo_group">Група OsMo</string>
|
||||||
</resources>
|
<string name="keep_navigation_service">Продовжувати</string>
|
||||||
|
<string name="stop_navigation_service">Зупинити</string>
|
||||||
|
<string name="enable_sleep_mode">Ввімкнути режим сну</string>
|
||||||
|
<string name="gps_wake_up_timer">Інтервал вмикання GPS</string>
|
||||||
|
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Залишити GPS увімкненим?</string>
|
||||||
|
<string name="map_preferred_locale_descr">Бажана мова для етикеток на мапі (якщо вона недоступна будуть показані позначки англійською чи місцевою мовами)</string>
|
||||||
|
<string name="map_preferred_locale">Бажана мова мапи</string>
|
||||||
|
<string name="local_map_names">Назви місцевою мовою</string>
|
||||||
|
<string name="lang_sw">Суахілі</string>
|
||||||
|
<string name="lang_he">Іврит</string>
|
||||||
|
<string name="forward">Вперед</string>
|
||||||
|
<string name="home">На початок</string>
|
||||||
|
<string name="live_monitoring_m_descr">Надсилати дані для відстежування до вказаної веб-служби, якщо увімкнено запис GPX.</string>
|
||||||
|
<string name="live_monitoring_m">Онлайн моніторинг (потрібен GPX)</string>
|
||||||
|
<string name="live_monitoring_start">Розпочати моніторинг</string>
|
||||||
|
<string name="live_monitoring_stop">Зупинити моніторинг</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_monitoring_start">Розпочати запис GPX</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_monitoring_stop">Зупинити запис GPX</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_start_new_segment">Розпочати новий відрізок</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Приховати будівлі</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Приховати дороги не призначені для автівок</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_hideText_name">Сховати текст</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Сховати дерева та кущі</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Будинки на масштабі 15</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Докладно</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Спрощено</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Приховати типи доступу</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Показати типи доступу</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Показувати якість доріг</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Показати тип покриття</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Показати веломаршрути</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_auth_error_short">Збій авторизації</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_auth_error">Збій авторизації OsMo: %1$s.\n Можливо служба тимчасово не працює або закінчилась реєстрація.\n Бажаєте продовжити з новими реєстраційними даними.</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_group_by_invite">Увійти за запрошенням</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_group_information_desc">" - Всі створені групи є публічними! Якщо бажаєте зберегти анонімність, під’єднайте пристрій за його ідентифікатором.\n - В групі може зареєструватись до 16 осіб.\n - У разі бездіяльності або активності тільки 1-ї особи впродовж двох тижнів, групу буде вилучено.\n - Ви можете обмежити вхід до групи, тільки за запрошенням, але щоб отримати контроль над групою потрібно увійти до адміністративної консолі.\n - Якщо вам потрібно створити групу, але з іншими умовами відвідайте http://osmo.mobi"</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_group_information">Будь ласка, прочитайте перед створенням групи!</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_not_signed_in">Збій входу до OsMo</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">Завантажено %1$s точок OsMo.</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_auto_connect_descr">Автоматичне під’єднання до сервісу під час запуску програми</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_auto_connect">Автоматичне під’єднання</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_start_service">Служба OsMo</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">Завантажено %1$s треків OsMo.</string>
|
||||||
|
<string name="no_index_file_to_download">Немає чого завантажувати, перевірити з’єднання з мережею.</string>
|
||||||
|
<string name="none_selected_gpx">Немає вибраних файлів GPX. Використовуйте тривале натискання для вибору доступного треку.</string>
|
||||||
|
<string name="local_index_unselect_gpx_file">Зняти виділення</string>
|
||||||
|
<string name="local_index_select_gpx_file">Позначити для показу</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_split_interval">Інтервал розбиття</string>
|
||||||
|
<string name="sort_by_distance">Сортувати за відстанню</string>
|
||||||
|
<string name="sort_by_name">Сортувати за назвою</string>
|
||||||
|
<string name="visible_element">Показувати на мапі</string>
|
||||||
|
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Показувати кнопки зміни масштабу під час навігації</string>
|
||||||
|
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Показувати кнопки зміни масштабу</string>
|
||||||
|
<string name="save_as_favorites_points">Зберегти як групу закладок</string>
|
||||||
|
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Виділити маршрутні точки</string>
|
||||||
|
<string name="layer_amenity_label">Мітки точок</string>
|
||||||
|
<string name="loading_smth">Завантаження %1$s…</string>
|
||||||
|
<string name="map_widget_plain_time">Поточний час</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_wpt">Маршрутна точка</string>
|
||||||
|
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nНатиснути і утримувати для перегляду на мапі</string>
|
||||||
|
<string name="delay_navigation_start">Запускати навігацію автоматично</string>
|
||||||
|
<string name="selected">виділені</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_info_subtracks">"Субтреки: %1$s "</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_info_waypoints">"Шляхові точки: %1$s "</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_info_distance">"Відстань: %1$s (%2$s точок) "</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_info_start_time">"Час старту: %1$tF, %1$tT "</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_info_end_time">"Час фінішу: %1$tF, %1$tT "</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_info_average_speed">"Середня швидкість: %1$s "</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_info_maximum_speed">"Максимальна швидкість: %1$s "</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_info_avg_altitude">Середня висота: %1$s</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_info_diff_altitude">Діапазон висот: %1$s</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_info_asc_altitude">Спуск/підйом: %1$s</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_timespan">Загальний час: %1$s</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_timemoving">Час руху: %1$s</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_selection_segment_title">Відрізок</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_selection_number_of_points">" %1$s точок"</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_selection_point">Точка %1$s</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_selection_current_track">запис</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s ↵\nМаршрутних точок %2$s</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_selection_points">%1$s
|
||||||
|
\nТочок</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_selection_track">%1$s
|
||||||
|
\nТрек %2$s</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_available_current_track">Запис поточного треку</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_group_share">Щоб під’єднатись до групи %2$s, вкажіть id групи (%1$s) або натисніть %3$s.</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_share_connect_device">Дозволити стежити за цим пристроєм</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_share_current_session">Поділитися поточною сесією в оглядачі</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_session_not_available">Сесія недоступна, будь ласка, перевірте що «Надсилання місцеположення» активоване.</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_share_session">Поділитися сесією</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_session_id_share">URL сесії для відстеження пристрою (%1$s)</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_tracker_id_share">Для стеження за пристроєм %2$s, натисніть на посилання %3$s або вкажіть id (%1$s) пристрою</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_track_interval">Інтервал надсилання</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_track_interval_descr">Оберіть інтервал часу для надсилання даних про місцезнаходження</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_connect_menu">З’єднатись</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_expire_group">Термін дії</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_group_policy">Правила</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">ID трекера</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_connect_to_group_id">ID групи</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_group_name">Назва групи</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_connect_to_device">Зв’язатись з пристроєм</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_connect_to_group">Приєднатись до групи</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_session_token">Мітка сесії: %1$s</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_auth_pending">Очікування авторизації…</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_locations_sent">"Місцезнаходження надіслане %1$d (в буфері %2$d) "</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_conn_successfull">"З’єднання встановлене: %1$s "</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_io_error">"Проблема з’єднання з OsMo: "</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_settings_uuid">Унікальний ключ пристрою</string>
|
||||||
|
<string name="tip_recent_changes_1_8_alpha">"Зміни в 1.8: * Обчислення маршруту між маршрутними точками GPX-треку * Зміна розташування країн для завантаження (підтримується пошук за місцевим назвами) * Підтримка імпорту GPX/KML (перетворення KML в GPX) * Треки GPX перенесені до \'Мої дані\' * Ви можете розділити трек GPX за відстанню та перевірити різниці висот/швидкість * Автоматичний старт навігації після затримки "</string>
|
||||||
|
<string name="use_points_as_intermediates">Розрахувати маршрут між точками</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_mode_restart">Рестарт сесії OsMo</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_mode_on">Зупинити сесію OsMo</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_mode_off">Старт сесії OsMo</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_settings_debug">Інформація для відлагодження</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_settings_descr">Налаштування параметрів моніторингу та встановлення персонального каналу моніторингу</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_settings">OsMo OpenStreetMap Моніторинг (бета)</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_plugin_description">"Прогресивний онлайн моніторинг на основі OpenStreetMap, дивіться http://osmo.mobi. Відстежуйте інші пристрої та діліться з іншими вашим місцезнаходженням. Створюйте анонімні групи, діліться один з одним своїм положенням та спілкуйтесь. Різноманітні налаштування сесій чи постійне відстеження. Анонімні групи мають обмеження у кілька днів та у функціях, ними неможливо керувати віддалено та вони не мають адміністраторів. Групи з повним набором функцій можуть бути створені на веб-сайті і тільки зареєстровані користувачі матимуть до них доступ. "</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_plugin_name">OsMo (Передовий онлайн моніторинг)</string>
|
||||||
|
<string name="always_center_position_on_map">Показувати положення завжди в центрі</string>
|
||||||
|
<string name="voice_pref_title">Голос</string>
|
||||||
|
<string name="misc_pref_title">Різне</string>
|
||||||
|
<string name="localization_pref_title">Локалізація</string>
|
||||||
|
<string name="index_item_nation_addresses">адреси по всій країні</string>
|
||||||
|
<string name="index_item_world_altitude_correction">Всесвітня корекція висоти</string>
|
||||||
|
<string name="index_item_world_seamarks">Всесвітні морські навігаційні знаки</string>
|
||||||
|
<string name="index_item_world_basemap">Всесвітня оглядова мапа</string>
|
||||||
|
<string name="index_item_world_ski">Всесвітні лижна мапа</string>
|
||||||
|
<string name="lang_hr">Хорватська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_zh">Китайська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_pt_br">Португальська (Бразилія)</string>
|
||||||
|
<string name="lang_en">Англійська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_af">Африкаанс</string>
|
||||||
|
<string name="lang_hy">Армянська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_eu">Баскська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_be">Білоруська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_bs">Боснійська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_bg">Болгарська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_ca">Каталанська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_cs">Чеська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_da">Данська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_nl">Голландська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_fi">Фінська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_fr">Французька</string>
|
||||||
|
<string name="lang_ka">Грузинська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_de">Німецька</string>
|
||||||
|
<string name="lang_el">Грецька</string>
|
||||||
|
<string name="lang_iw">Іврит</string>
|
||||||
|
<string name="lang_hi">Хінді</string>
|
||||||
|
<string name="lang_hu">Угорська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_id">Індонезійська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_it">Італійська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_ja">Японська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_ko">Корейська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_lv">Латиська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_lt">Литовська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_mr">Маратхі</string>
|
||||||
|
<string name="lang_no">Норвезька</string>
|
||||||
|
<string name="lang_fa">Перська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_pl">Польська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_pt">Португальська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_ro">Румунська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_ru">Російська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_sk">Словацька</string>
|
||||||
|
<string name="lang_sl">Словенська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_es">Іспанська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_sv">Шведська</string>
|
||||||
|
<string name="lang_tr">Турецька</string>
|
||||||
|
<string name="lang_uk">Українська</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue