Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 95.5% (3027 of 3168 strings)
This commit is contained in:
parent
0dd80c229f
commit
3b51709ff7
1 changed files with 14 additions and 1 deletions
|
@ -3447,7 +3447,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="select_nav_icon_descr">Ikona wyświetlana tylko podczas nawigacji lub ruchu.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Ikona mapy wyświetlana tylko na mapie.</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Sprawdź i udostępnij szczegółowe dzienniki aplikacji</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">Brak reguł routingu w \'%1$s\'. Wybierz inny plik.</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">Brak reguł wyznaczania trasy w \'%1$s\'. Wybierz inny plik.</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Wymagane jest zezwolenie na korzystanie z tej opcji.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Zamiast tego wybierz obsługiwany plik z rozszerzeniem %1$s.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Uwaga: kontrola prędkości > 0: większość zestawów GPS zgłasza wartość prędkości tylko wtedy, gdy algorytm określa, że jesteś w ruchu, a żadna, jeśli nie jesteś. Dlatego użycie ustawienia > 0 w tym filtrze w pewnym sensie wykorzystuje wykrywanie ruchu chipsetu GPS. Ale nawet jeśli nie zostanie przefiltrowane tutaj w czasie nagrywania, nadal używamy tej funkcji w naszej analizie GPX do określenia skorygowanej odległości, tj. wartość wyświetlana w tym polu to odległość zarejestrowana podczas ruchu.</string>
|
||||
|
@ -3460,4 +3460,17 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="multimedia_notes_view_path">Menu — Miejsca — Uwagi</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_path">Menu — Miejsca — Edycje OSM</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">Autoryzacja zakończyła się pomyślnie</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Efekt uboczny: Twoja trasa nie będzie zawierać sekcji, w których nie zostało spełnione kryterium minimalnej prędkości (np. gdy pchałeś rower pod strome wzgórze). Również nie będzie informacji o okresach odpoczynku, np. przerwach. Ma to efekt na analizy i przetwarzanie końcowe, np. przy próbie określenia całkowitej długości wycieczki, czasu w ruchu lub średniej prędkości.</string>
|
||||
<string name="rearrange_categories">Zmień układ kategorii</string>
|
||||
<string name="create_custom_categories_list_promo">Możesz dodać niestandardowe kategorie, ukryć kategorie, które uważasz za niepotrzebne i zmienić kolejność sortowania listy. Listę można importować i eksportować wraz z profilami.</string>
|
||||
<string name="add_new_custom_category_button_promo">Możesz dodać nową niestandardową kategorię wybierając jedną lub kilka potrzebnych kategorii.</string>
|
||||
<string name="reset_to_default_category_button_promo">Przywrócenie ustawień domyślnych usunie niestandardowe kategorie i zresetuje kolejność sortowania do domyślnego stanu po instalacji.</string>
|
||||
<string name="shared_string_available">Dostępne</string>
|
||||
<string name="add_custom_category">Dodaj niestandardową kategorię</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLightingNight_name">Wyświetlaj tylko w nocy</string>
|
||||
<string name="plugin_prefs_reset_successful">Ustawienia wtyczek przywrócone do stanu domyślnego.</string>
|
||||
<string name="profile_prefs_reset_successful">Ustawienia profili przywrócone do stanu domyślnego.</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_slash">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="sunset_at">Zachód słońca o %1$s</string>
|
||||
<string name="sunrise_at">Wschód słońca o %1$s</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue