From 4026bbfb8519989377c30f62c339ceab14a8703f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduardo Addad de Oliveira Date: Thu, 9 Jan 2020 02:56:16 +0000 Subject: [PATCH 01/29] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8384fa5777..a01e9b125e 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -3407,4 +3407,5 @@ Pôr do Sol: %2$s Ao clicar em %1$s, você perderá todas as suas alterações. Todas as configurações de perfil serão redefinidas para o estado após a instalação. Redefinir todas as configurações de perfil para o padrão\? + %1$s: %2$s \ No newline at end of file From 39fd22ece4b1cf8b62d91a232ca8071e1d2807ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Update Date: Wed, 8 Jan 2020 19:39:49 +0000 Subject: [PATCH 02/29] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-de/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml index 3084871e68..e6e739f0d4 100644 --- a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml @@ -3425,4 +3425,5 @@ Lon %2$s Durch das Auswählen von %1$s werden alle Änderungen verlorengehen. Alle Profil-Einstellungen werden auf den Ausgangszustand nach App-Installation zurückgesetzt. Alle Profil-Einstellungen auf den Standard zurücksetzen\? + %1$s: %2$s \ No newline at end of file From 22e94d4025a56ed1fab905760a5084c5d75c2bc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Verdulo Date: Wed, 8 Jan 2020 20:23:02 +0000 Subject: [PATCH 03/29] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-eo/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml b/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml index 830dc54f7c..82744fcc88 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml @@ -3400,4 +3400,5 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s" Per klaki “%1$s”, ĉiuj viaj ŝanĝoj perdiĝos. Ĉiuj agordoj pri profiloj revenos al la post-instala stato. Ĉu rekomencigi ĉiujn agordojn pri profiloj\? + %1$s: %2$s \ No newline at end of file From 005049fe5cbac2afe12659df99da8ef0d58fdec8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aulo Aasmaa Date: Thu, 9 Jan 2020 16:04:40 +0000 Subject: [PATCH 04/29] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-et/strings.xml | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-et/strings.xml b/OsmAnd/res/values-et/strings.xml index ce648317ca..37c6cf0f4b 100644 --- a/OsmAnd/res/values-et/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-et/strings.xml @@ -1385,7 +1385,7 @@ Alusta pöörangupõhist juhendamist automaatselt " \n -\nPikk puudutus kaardil vaatamiseks" +\nPikk puudutus valikuteks" Alamrajad: %1$s Teekonnapunktid: %1$s Kaugus: %1$s (%2$s punkti) @@ -2912,7 +2912,7 @@ Muudatuste komplekti avamine… Muudatuste komplekti sulgemine… Sõlme kinnitamine… - Huvipunktide laadimine… + HP laadimine… Autoriseerimine ebaõnnestus ebaõnnestus Kohalike/ingliskeelsete nimede teisendamine… @@ -3352,4 +3352,5 @@ Vajutades nupul %1$s kaovad kõik muudatused. Kõik profiiliseaded lähtestatakse paigaldusjärgsesse olekusse. Taasta kõikide profiiliseadete vaikeväärtused\? + %1$s: %2$s \ No newline at end of file From 1467760caa2358f783ed9fd9d821411c07935a8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Nekhai Date: Fri, 10 Jan 2020 01:11:03 +0000 Subject: [PATCH 05/29] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.3% (3078 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-ru/strings.xml | 39 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml index 2ec72f8431..a8059e6a5e 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml @@ -46,11 +46,11 @@ Переключатель, чтобы отобразить или скрыть заметки OSM на карте. Отсортировано по расстоянию Поиск в избранных - Чтобы увидеть теневую отмывку рельефа, скачайте карту «Затенение рельефа» этого региона. - Чтобы увидеть на карте теневую отмывку рельефа, вам необходимо купить и установить плагин «Линии высот» - Скачайте карту \"Контурные линии\" для использования в этом регионе. + Загрузите карту «Наложение затенения рельефа» для отображения вертикального затенения (отмывки) рельефа. + Установите плагин «Контурные линии» для отображения градуированных вертикальных областей. + Скачайте карту «Контурные линии» для использования в этом регионе. Плагин - Для того, чтобы отобразить линии контуров рельефа, вам нужно приобрести и установить плагин \"Линии высот\" + Приобретите и установите плагин «Контурные линии» для отображения градуированных вертикальных областей. Цветовая схема Отображать, начиная с уровня масштабирования Анимация моего положения @@ -2316,7 +2316,7 @@ Сохранять записанные треки в подпапках с записью месяца (например, 2018-01). Кэш тайлов Неверное имя пользователя - Просмотр фотографий по дате + Показывать только добавленные изображения Дата Просмотр фотографий пользователя Имя пользователя @@ -2501,7 +2501,7 @@ Добавить ваше местоположение как точку отправления при планировании маршрута. Показать пройденные Скрыть пройденные - Удалить из маркеров карты + Удалить из «Маркеров карты» Продолжать показывать на карте Линия Поиск треков с путевыми точками @@ -2594,7 +2594,7 @@ Добавить файлы GPX Импорт файлов GPX, или запись треков. Добавить избранные - Добавить избранные на карту или импортировать из файла. + Импортируйте избранное, или добавляйте, отмечая точки на карте. Импортировать файл GPX Переместить точку Добавить в файл GPX @@ -2723,7 +2723,7 @@ Добавьте все путевые точки трека или выберите отдельные категории. Всего Результат - Поиск: страна, город, провинция + Поиск страны, города или провинции Читать Сохраненные статьи Главы @@ -2793,21 +2793,21 @@ Возобновите подписку, чтобы продолжить использовать все функции: Скрыть полное описание Показать полное описание - Стиль морской навигации. Ключевые особенности: буи, маяки, речные пути, морские пути и знаки, гавани, услуги морских судов, контуры глубин. - Стиль для катания на лыжах. Ключевые особенности: отображение трасс, подъемников и других лыжных объектов. Меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте. + Для морской навигации. Выделяет буи, маяки, речные пути, морские пути и знаки, гавани, услуги для морских судов, контуры глубин. + Для катания на лыжах. Выделяет горнолыжные трассы, подъемники, трассы для беговых лыж и прочее. Меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте. Скачать все - Простой и контрастный стиль для автомобильной навигации. Комфортный для глаз в ночном режиме. Ключевые особенности: контурные линии, контрастные оранжевые дороги, меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте. - Контрастный стиль, предназначенный в основном для пеших прогулок, походов и велосипедных прогулок по природе. Хорошая читаемость при сложном внешнем освещении. Ключевые особенности: контрастные дороги и природные объекты, различные типы маршрутов, контурные линии с расширенными настройками, более подробная информация при соответствующих уровнях масштабирования, чем в стиле по умолчанию. Опция \"Качество дорожного покрытия\" позволяет различать дороги с различным качеством поверхности. Нет ночного режима. - Старый стиль отображения по умолчанию \"Mapnik\". Ключевые особенности: цвета похожи на стиль \"Mapnik\". - Стиль общего назначения. Упрощенный рендеринг в густонаселенных городах. Ключевые особенности: контурные линии, маршруты, качество поверхности, ограничения доступа, дорожные щиты, визуализация маршрутов по шкале SAC, характеристики спортивных сплавов. + Простой стиль для вождения. Мягкий ночной режим, контурные линии, контрастные дороги в оранжевом стиле, тусклые второстепенные объекты карты. + Для пеших походов, треккинга и велосипедных прогулок на природе. Читабельный на открытом воздухе и при сложном освещении. Контрастные дороги и природные объекты, различные типы маршрутов, контурные линии с расширенными настройками, дополнительные детали. Опция «Качество дорожного покрытия» позволяет различать дороги с различным качеством поверхности. Нет ночного режима. + Старый стиль по умолчанию «Mapnik». Похожие цвета на «Mapnik». + Стиль общего назначения. Густонаселенные города показаны упрощенно. Выделяет контурные линии, маршруты, качество поверхности, ограничения доступа, дорожные щиты, визуализация пешеходных маршрутов по шкале SAC, объекты спортивных сплавов. Открыть ссылку Википедии в онлайн Ссылка будет открыта в веб-браузере. Получите подписку на OsmAnd Live, чтобы читать статьи в Википедии и Викигиде в автономном режиме. Как открыть ссылку? Читать Википедию в автономном режиме - Высоко детализированный стиль для туристических целей. Включает все параметры конфигурации стиля по умолчанию, кроме того: отображает как можно больше деталей, в частности, все дороги, тропинки и другие способы перемещения. Четкое визуальное различие между всеми типами дорог, реминисценция многих туристических атласов. Высококонтрастная цветовая схема для уличного использования, дневной и ночной режим. + Туристический стиль с высоким контрастом и максимальной детализацией. Включает все опции стиля OsmAnd по умолчанию, также отображая как можно больше деталей, в частности дороги, тропы и другие пути для передвижения. Четкое различие между типами дорог, как во многих туристических атласах. Подходит для дневного, ночного и уличного использования. Сохранить - "Подходит для использования во время езды по бездорожью. Подходит для использования с зелеными спутниковыми изображениями в качестве подложки карты. Ключевые особенности: уменьшенная толщина основных дорог, увеличенная толщина дорожек, тропинок, велосипедных и других маршрутов. Основано на стиле \"Topo\"." + Для езды по бездорожью, основано на топографическом стиле (англ. «Topo»), можно использовать с зелеными спутниковыми снимками в качестве подложки. Уменьшенная толщина основных дорог, увеличенная толщина путей, дорожек, велосипедных и других маршрутов. Модификация стиля по умолчанию для увеличения контраста пешеходных и велосипедных дорог. Использует старые цвета Mapnik. Файлы GPX Получите OsmAnd Live, чтобы разблокировать все функции: ежедневные обновления карт с неограниченной загрузкой, все платные и бесплатные плагины, Википедия, Викигид и многое другое. @@ -2869,7 +2869,7 @@ Восстановить Маркеры, добавленные как группа избранных или путевых точек GPX и отмеченные как пройденные, останутся на карте. Если группа не активна, маркеры исчезнут с карты. Оставить пройденные маркеры на карте - На этой остановке есть другие транспортные средства. + Больше транспорта доступно от этой остановки. Удалить маркер \'%s\'\? Редактировать маркер Стороннее приложение @@ -3096,7 +3096,7 @@ Удалить профиль Вы действительно хотите удалить профиль \"%s\" Выберите профиль для начала - Пользовательский профиль приложения должен основываться на одном из профилей приложения по умолчанию. Выбранный профиль определяет основные настройки: настройку виджетов, единиц измерения скорости и расстояния. В строке ниже имени профиля вы можете узнать, какие профили навигации подходят для каждого профиля приложения. + Основывайте свой пользовательский профиль на одном из профилей приложения по умолчанию, это определяет базовые настройки, такие как видимость виджетов по умолчанию и выбор единиц измерения скорости и расстояния. Ниже перечислены профили приложений по умолчанию, а также примеры пользовательских профилей, на которые они могут быть расширены: Выберите тип навигации Автомобиль, грузовик, мотоцикл Горный велосипед, мопед, лошадь @@ -3193,7 +3193,7 @@ Учитывать временные ограничения Маршрут: расстояние %s, время навигации %s \nРасчет: %.1f с, %d дорог, %d тайлов) - Вам нужно добавить по крайней мере один элемент в список в настройках Быстрого действия + Добавьте хотя бы один элемент в список «Быстрые действия» в настройках Маршруты для горнолыжного туризма. Офпист Фрирайды и офписты являются неофициальными неадаптированными трассами. Обычно неухоженные, неразмеченные и неосвещенные вечером. Вход на свой страх и риск. @@ -3412,4 +3412,5 @@ Нажимая %1$s, вы потеряете все свои изменения. Все настройки профиля будут сброшены в значения по умолчанию после установки. Сбросить все настройки профиля в значения по умолчанию\? + %1$s: %2$s \ No newline at end of file From b72e9bbcefc7bad33bab305368a7b6111800672a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tymofij Lytvynenko Date: Wed, 8 Jan 2020 18:11:01 +0000 Subject: [PATCH 06/29] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-uk/strings.xml | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml b/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml index 50abb388fb..dbd78a2faf 100644 --- a/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml @@ -830,9 +830,9 @@ Звуко/відео-примітки частин Поземистості - Цей втулок показує як шар гпоземистостей, так і шар рельєфу поверх стандартних мап OsmAnd. Ця функціональність стане в нагоді спортсменам, туристам, мандрівникам та будь-кому, хто цікавиться структурою рельєфу місцевості. (Зверніть увагу, що дані про горизонталі є окремими від даних про рельєф; додаткові завантаження доступні після активації втулку.) + Цей втулок показує як шар поземистостей, так і шар рельєфу поверх сусталерих мап OsmAnd. Ця функціональність стане в нагоді спортсменам, туристам, мандрівникам та будь-кому, хто цікавиться структурою рельєфу місцевості. (Зверніть увагу, що дані про поземистості є окремими від даних про рельєф; додаткові завантаження доступні після активації втулку.) \n -\nГлобальні дані (між 70° на півночі і 70° на півдні) базуються на вимірюваннях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) і ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), даних інструменту відмальовування Terra, флагманського супутника системи спостереження Землі від NASA. ASTER — це підсумок спільної роботи NASA, міністерства економіки Японії, міністерства торгівлі і промисловості Японії (METI), агенції космічних систем Японії (J-spacesystems). +\nВсесвітні дані (між 70° на півночі і 70° на півдні) засновано на вимірюваннях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) і ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), даних інструменту відмальовування Terra, флагманського супутника устрою спостереження Землі від NASA. ASTER — це підсумок спільної роботи NASA, міністерства економіки Японії, міністерства торгівлі і промисловості Японії (METI), агенції космічних систем Японії (J-spacesystems). Поземистості Інші мапи Тільки дороги @@ -3411,4 +3411,5 @@ Натискаючи %1$, ви втратите всі свої зміни. Усі налаштування профілю буде скинуто після встановлення. Скинути всі усталені налаштування профілю\? + %1$s: %2$s \ No newline at end of file From 21ff617e41ccb704c4216f45fe18206824c4d8fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Babos=20G=C3=A1bor?= Date: Wed, 8 Jan 2020 19:50:17 +0000 Subject: [PATCH 07/29] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-hu/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml b/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml index 2762afac16..5b5ca4bc13 100644 --- a/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml @@ -1086,7 +1086,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).Túrázás Motorkerékpár Hajó - Légi jármű + Repülőgép Biztosan törölni kíván %1$d OSM-módosítást\? Összes törlése Nincs automatikus nagyítás From 22fa568ecb935ccd60d4182d6b0e24096ca48e67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WaldiS Date: Thu, 9 Jan 2020 18:44:39 +0000 Subject: [PATCH 08/29] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.6% (3087 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-pl/strings.xml | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml index 00b86b70da..06c418ddf6 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml @@ -3415,5 +3415,9 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s Wygląd profilu Wybierz ikonę, kolor i nazwę Edytuj listę profili - Wybrany profil + Wybierz profil + Kliknięcie %1$s spowoduje utratę wszystkich zmian. + Wszystkie ustawienia profilu zostaną przywrócone do stanu po instalacji. + Czy zresetować wszystkie ustawienia profilu do wartości domyślnych\? + %1$s: %2$s \ No newline at end of file From b61c1a1780e964e691cff85d3db93b736408342c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ammuu5 Date: Thu, 9 Jan 2020 06:50:48 +0000 Subject: [PATCH 09/29] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 68.2% (2114 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-fi/strings.xml | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-fi/strings.xml b/OsmAnd/res/values-fi/strings.xml index 42247b2fe0..afbeafe8ee 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fi/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fi/strings.xml @@ -1850,7 +1850,8 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t Asenna lisää… Käytä rasterikarttoja kaikkeen, joka ylittää tämän tason. Pienin vektorien zoomaustaso - Online OSM karttaluokittelu kuvilla. + + Online OSM karttaluokittelu kuvilla. Ei voitu suorittaa offline-hakua. Järjestelmä Sovelluksen näyttökieli (käytetään, kun OsmAnd käynnistetään uudelleen). @@ -2332,7 +2333,7 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t Vie profiili OsmAnd profiili: %1$s Profiili \'%1$s\' on jo olemassa. Korvataanko\? - Profiilin tuonti: + Profiilin tuonti %1$s tuontivirhe: %2$s %1$s tuotu onnistuneesti. Valkoinen @@ -2499,4 +2500,5 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t Ehdotetut kartat Uusi laajennus lisätty Yhdistä segmentit + Lisää GPX-tiedostoon \ No newline at end of file From 305bf58722b2f861be045ab5dbd3b9da97eab540 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ace shadow Date: Wed, 8 Jan 2020 19:12:19 +0000 Subject: [PATCH 10/29] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 92.0% (2852 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-sk/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml index c3c7b5f66b..f5f60d6089 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml @@ -3408,4 +3408,5 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s Stlačením %1$s stratíte všetky zmeny. Všetky nastavenia profilu budú vrátené do východzieho stavu. Resetovať nastavenia profilu na predvolené hodnoty\? + %1$s: %2$s \ No newline at end of file From f140bf49546c707ce2de3f2520f806b01fa31331 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Wed, 8 Jan 2020 18:38:12 +0000 Subject: [PATCH 11/29] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 99.4% (3080 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-sc/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml index 1891477c5d..ed2d83a643 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml @@ -3420,4 +3420,5 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu Incarchende %1$s, as a pèrdere totu sas modìficas tuas. Totu sas impostatziones de su profilu ant a torrare a s\'istadu chi teniant in antis de s\'installatzione. Ripristinare totu sas impostatziones de su profilu a sos valores predefinidos\? + %1$s: %2$s \ No newline at end of file From 54bbbbf57de2d12217c59d8b57f84419e239f56a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Thu, 9 Jan 2020 03:14:03 +0000 Subject: [PATCH 12/29] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml index 0a2f0c9a6d..225157c1bf 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -3408,4 +3408,5 @@ 點擊 %1$s,您將會失去您所有的變更。 所有設定檔都將被重設為安裝後的狀態。 將所有設定檔重設為預設值? + %1$s:%2$s \ No newline at end of file From 0fd3d39d9274eb7bc53b895a054adb4b1dc6e252 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Wed, 8 Jan 2020 18:57:04 +0000 Subject: [PATCH 13/29] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 1.6% (50 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-nb/strings.xml | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-nb/strings.xml b/OsmAnd/res/values-nb/strings.xml index e8687bccaa..bd3920c445 100644 --- a/OsmAnd/res/values-nb/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-nb/strings.xml @@ -277,7 +277,7 @@ Visningsspråk Neste Forrige - Endre måleenhet for avstand. + Endre hva lengde måles i. Lengdeenhet Kilometer/meter Del posisjon ved bruk av @@ -2942,7 +2942,7 @@ Legg til start- og sluttpunkt Legg til startpunkt Velg startpunkt - Uasfaltert + Uten fast dekke Sand Gress Gressteinsdekk @@ -2953,7 +2953,7 @@ Salt Snø Asfalt - Asfaltert + Fast dekke Betong Brostein Rustikk brostein @@ -3427,4 +3427,5 @@ Ved å klikke %1$s vil alle endringene dine gå tapt. Alle profilinnstillinger må tilbakestilles til forvalg. Tilbakestill alle innstillinger til forvalg\? + %1$s: %2$s \ No newline at end of file From 28c01f4610e721cc607468f6dd1afc5738e04901 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IgorEliezer Date: Fri, 10 Jan 2020 07:53:23 +0000 Subject: [PATCH 14/29] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (3748 of 3748 strings) --- OsmAnd/res/values-pt-rBR/phrases.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-pt-rBR/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-pt-rBR/phrases.xml index 2bfea4c64d..5bbc8d6f9d 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pt-rBR/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pt-rBR/phrases.xml @@ -3163,8 +3163,8 @@ Vendas: usado Locação Locação: não - Reparo - Reparo: não + Conserto + Conserto: não Peças Peças: não Pneus From 0511039fbb20b6997041d553d07c6523f000a904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Update Date: Thu, 9 Jan 2020 20:12:27 +0000 Subject: [PATCH 15/29] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3748 of 3748 strings) --- OsmAnd/res/values-de/phrases.xml | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-de/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-de/phrases.xml index e328b108bb..1ec73bd270 100644 --- a/OsmAnd/res/values-de/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-de/phrases.xml @@ -168,7 +168,7 @@ Vorhanggeschäft Zollamt Radsport - Molkereiprodukte + Milchladen Staudamm Tanzfläche Feinkostgeschäft @@ -220,7 +220,7 @@ Garagen Gartencenter Gärtner - Flüssiggas + Flüssiggasspeicher Tor Gemischtwarenhandlung Geysir @@ -248,7 +248,7 @@ Hörgeräte Hubschrauberlandeplatz Kräuterladen - HiFi-Geschäft + Hi-Fi-Geschäft Historisches Kloster Hockey Pferderennen @@ -396,7 +396,7 @@ Steinbruch Rennstrecke Racquetball - Radiotechniker + Radiotechnikladen Eisenbahnhaltestelle Bahnsteig Bahnhof @@ -472,7 +472,7 @@ Sportbooteinrichtung Toppzeichen Wrack - Gebrauchtwaren + Gebrauchtwarenladen Reifenhändler SES-Station Schneiderei @@ -522,7 +522,7 @@ Schneider Tattoo-Studio Steuerprüfung - Taxi-Stand + Taxistand Fernmeldeamt Telefon Fernsprechamt @@ -713,7 +713,7 @@ Forstwald Reservoir Allgemeine Sehenswürdigkeit - Bio-Kraftstoff + Biokraftstoff Übungsgelände Quartier Jagdhütte @@ -893,7 +893,7 @@ Plastikflaschen Grünabfall Restmüll - Verpackungen + Kunststoffverpackungen Zeitungen Kartons Karton @@ -947,7 +947,7 @@ Landwirtschaftl. Verkehr frei Recyclingzentrum Aluminium - Weiße Güter + Weiße Ware Speiseöl Motoröl Giftmüll @@ -2065,7 +2065,7 @@ Verlagsbüro Kraftstoff: Holzkohle Kraftstoff: Kohle - Notweg + Fluchtweg Anbauprodukt: Reis Anbauprodukt: Gras Anbauprodukt: Mais From 451c29b1824a5ed8627bff326d4bc97246b325c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ammuu5 Date: Thu, 9 Jan 2020 05:04:51 +0000 Subject: [PATCH 16/29] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 28.8% (1080 of 3748 strings) --- OsmAnd/res/values-fi/phrases.xml | 153 ++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 151 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-fi/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-fi/phrases.xml index 98fbb09bb2..11338dc6d4 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fi/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fi/phrases.xml @@ -161,7 +161,7 @@ Mattokauppa Apteekki Kenkäkauppa - + Kynttiläkauppa Tietokonekauppa Kopiointipalvelu Verhokauppa @@ -485,7 +485,7 @@ Sähkö Veneenlaskupaikka Kääntöpaikka - Voimalaitor + Voimalaitos Pienet sähkölaitteet Loisteputket Moottoriöljy @@ -938,4 +938,153 @@ Keittiökulttuuri Korkein kohta Matalin kohta + Optikko + Maalikauppa + Valokuvaamo + Pokaalit, palkinnot + Niitty + Väestörekisteritoimisto + Hallinnollinen toimisto + Lähiö + Työvoimatoimisto + Uskonnollinen toimisto + Rahoitustoimisto + Maailmanpyörä + Sokkelo + Vesiliukumäki + Mökki + Hautausmaa + Tähtitiedekerho + Rantalomakohde + Vesipuisto + Puutarhuri + Suihku + Pankki + Tulivuori + Vesiputous + Joki + Ranta + Lahti + Vesi + Saari + Yleinen este + Kuvaus + Salliva pääsy + Sisältö: vesi + Sisältö: jätevesi + Kielletty + Pakollinen + Salliva + Vesipiste + Kartta + Toimisto + Retkeilykartta + Historia + Pyöräilykartta + Kohokartta + ilmoitustaulu + Kasvit + Geologia + Julkinen liikenne + Teknologia + Tähtitiede + Ei sallittu + Puutarha + Hiekka + Puutarha tyyppi: Yksityinen + Puutarha tyyppi: kasvitieteellinen + Puutarhan tyyli: keittiö + Polkupyörä: ei sallittu + Sallittu vain kesällä + Maksun kuvaus + Vessa pääsy: sallittu + Sotamuistomerkki + Muistolaatta + Steela + Rintakuva + Koshinto + Jizo + Ristin muotoinen + Obeliski + Sora + Hiekka + Hiekkakivi + Vesi + Kalliosuoja + Langallinen + Taideteoksen tyyppi: veistos + Taideteoksen tyyppi: patsas + Taideteoksen tyyppi: seinämaalaus + Taideteoksen tyyppi: arkkitehtuuri + Taideteoksen tyyppi: maalaus + Taideteoksen tyyppi: kivi + Taideteoksen tyyppi: rintakuva + Taideteoksen tyyppi: installaatio + Taideteoksen tyyppi: mosaiikki + Taideteoksen tyyppi: kohokuva + Taideteoksen tyyppi: graffiti + Taideteoksen tyyppi: stele + Taideteoksen tyyppi: suihkulähde + Pinta: sora + Pinta: hieno sora + Pinta: hiekka + Kompastuskivi + Stupa + Telttoja ei sallita + Avotuli sallittu + Avotuli ei sallittu + Suihku: ei + Suihku: kuuma + Suihku: ulkona + Suihku: kylmä + Suihku: sisätiloissa + Koirat ei sallittu + Kabaree + Kuvaus pyörätuolia käyttäville + Kuvaus sokeille + Kuvaus kuuroille + Hevoset ei sallittu + Eläimet ei sallittu + Materiaali: hiekkakivi + Taiteilija(t) + Vesihana + Ilmapuntari + Ilmapuntari: ei + Annostelu + Joulu + Joulutapahtuma + Joulumarkkinat + Joulu pyramidi + Joulukauppa + Joulupuu + Voileipä + Ruotsalainen + Musiikkikoulu + Kielikoulu + Liikennelaitos + Juokseva vesi + Karttatyyppi: topo + Karttatyyppi: katu + Karttatyyppi: kaavio + Kartan koko: kaupunki + Kartan koko: alue + Nousuvesi + Ydinvaara + Eroosion vaara + Lumivyöryn vaara + Liukas tie + Tulvavaara + Vaara + Vaara: eroosio + Vaara: kivivyöry + Vaara: tulva + Vaara: lumivyöry + Vaara: miinakenttä + Vaara: saastuminen + Ajoneuvo pääsy: salliva + + Salliva + Salliva + Salliva + Joki \ No newline at end of file From b5e5439934c8b16ae93aab41fd5829bf625d6607 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Wed, 8 Jan 2020 17:21:35 +0000 Subject: [PATCH 17/29] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (260 of 260 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/tr/ --- OsmAnd-telegram/res/values-tr/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-tr/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-tr/strings.xml index 5999cad8ed..60ef0385d3 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-tr/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-tr/strings.xml @@ -260,4 +260,6 @@ Hız birimi Noktaların arabellekte saklanacağı maksimum süre Arabellek zaman aşım süresi + Önerilen + OsmAnd Tracker durumu \ No newline at end of file From c38a5e53ddc9a3f436b37836ab4c8a16d2ca9baa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduardo Addad de Oliveira Date: Thu, 9 Jan 2020 02:56:29 +0000 Subject: [PATCH 18/29] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (260 of 260 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/pt_BR/ --- OsmAnd-telegram/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-pt-rBR/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-pt-rBR/strings.xml index f97f6cd3a6..2d998da2ed 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -260,4 +260,6 @@ Unidade de velocidade Tempo máximo para armazenar pontos no buffer Tempo de expiração do buffer + Sugerido + Status do OsmAnd Tracker \ No newline at end of file From a14aed0f49982d10e75d8a98ef6b153e8b7a382e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Update Date: Wed, 8 Jan 2020 20:02:02 +0000 Subject: [PATCH 19/29] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (260 of 260 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/de/ --- OsmAnd-telegram/res/values-de/strings.xml | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-de/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-de/strings.xml index 810a052288..ffb9ad68e9 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-de/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-de/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ Schließen Verbundenes Konto Konto - "in %1$s " + in %1$s Wählen Sie die OsmAnd-Version, die OsmAnd Tracker verwendet, um Positionen anzuzeigen. OsmAnd verbinden Blendet Kontakte aus, die sich eine bestimmte Zeit lang nicht bewegt haben. @@ -199,7 +199,7 @@ Telegram (die Messaging-App) wird verwendet, um sich mit Menschen zu verbinden und mit ihnen zu kommunizieren. OK Standortaufzeichnung aktiviert - OsmAnd-Tracker + OsmAnd Tracker Akzeptieren Telegram-Datenschutzerklärung OsmAnd Datenschutzerklärung @@ -260,4 +260,6 @@ Maß für Entfernungen ändern. Maximale Zeit zum Speichern von Punkten im Puffer Verfallszeit des Puffers + Empfohlen + OsmAnd Tracker-Status \ No newline at end of file From da8398d3682ad106087e1cb0c80c4b9f8b10703e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aulo Aasmaa Date: Thu, 9 Jan 2020 16:03:41 +0000 Subject: [PATCH 20/29] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (260 of 260 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/et/ --- OsmAnd-telegram/res/values-et/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-et/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-et/strings.xml index e169dc8d7d..7b82e07a48 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-et/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-et/strings.xml @@ -260,4 +260,6 @@ Minu asukoht Nüüd reaalajas nähtav Ajajoon + Soovitatud + OsmAnd Tracker olek \ No newline at end of file From e319514a219c34779ca49f38611dea1df0f6d9c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Nekhai Date: Fri, 10 Jan 2020 02:38:28 +0000 Subject: [PATCH 21/29] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (260 of 260 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/ru/ --- OsmAnd-telegram/res/values-ru/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-ru/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-ru/strings.xml index 491edbbe6f..54a1aabba4 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-ru/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-ru/strings.xml @@ -260,4 +260,6 @@ Единица измерения скорости Максимальное время хранения точек в буфере Срок действия буфера + Предложено + Статус OsmAnd Tracker \ No newline at end of file From c56614362eae573fc261c05eaa0a3d9650b79827 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tymofij Lytvynenko Date: Wed, 8 Jan 2020 18:11:23 +0000 Subject: [PATCH 22/29] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (260 of 260 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/uk/ --- OsmAnd-telegram/res/values-uk/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-uk/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-uk/strings.xml index f6f9a1ba5b..6baee7b50e 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-uk/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-uk/strings.xml @@ -260,4 +260,6 @@ Одиниця вимірювання швидкості Найбільший час зберігання точок у буфері Термін дії буфера + Запропоновано + Статус відстежувача OsmAnd \ No newline at end of file From 71f8f7a5dabc0332eae2ae9a70d97fc745d9494d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Babos=20G=C3=A1bor?= Date: Wed, 8 Jan 2020 19:46:50 +0000 Subject: [PATCH 23/29] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (260 of 260 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/hu/ --- OsmAnd-telegram/res/values-hu/strings.xml | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-hu/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-hu/strings.xml index a8c8f52c47..f5a8c9a291 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-hu/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-hu/strings.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Telegram A Telegram (üzenetküldő alkalmazás) a másokkal való összekapcsolódásra és kommunikációra használható. - A Telegram nyílt platformot használó kliensprogramok egyike az OsmAnd tracker. Partnerei bármelyik másik Telegram kliensprogramot is használhatják. + A Telegram nyílt platformot használó kliensprogramok egyike az OsmAnd Tracker. Partnerei bármelyik másik Telegram kliensprogramot is használhatják. A „Tovább”-ra kattintva elfogadja a Telegram és az OsmAnd adatvédelmi irányelveinek feltételeit. Elfogadás Telegram adatvédelmi irányelvei @@ -257,6 +257,8 @@ Hosszmértékegységek Sebesség mértékegységének meghatározása Sebesség mértékegysége - Az az idő, amely után a pufferelt helyzetjelentések törlődnek + Az a leghosszabb idő, ameddig a pontok a pufferben tárolódnak Puffer lejárati ideje + Javasolt + Az OsmAnd Tracker állapota \ No newline at end of file From e30256d65414be847497c66001e496304ec23c98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Wed, 8 Jan 2020 18:39:44 +0000 Subject: [PATCH 24/29] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 99.6% (259 of 260 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/he/ --- OsmAnd-telegram/res/values-he/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-he/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-he/strings.xml index cb6bdae6e1..40ec041da5 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-he/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-he/strings.xml @@ -259,4 +259,6 @@ יחידת מהירות הזמן המרבי לשמירת נקודות בזיכרון זמן פקיעת הזיכרון + מוצע + מצב עוקב OsmAnd \ No newline at end of file From 909b9c233f8363c5fcc210f7bcedbe056156f94f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WaldiS Date: Thu, 9 Jan 2020 18:44:06 +0000 Subject: [PATCH 25/29] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.5% (256 of 260 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/pl/ --- OsmAnd-telegram/res/values-pl/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-pl/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-pl/strings.xml index d2f90c5033..520712150f 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-pl/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-pl/strings.xml @@ -259,4 +259,5 @@ Jednostka prędkości Maksymalny czas przechowywania punktów w buforze Czas ważności bufora + Wybierz strefę czasową, która ma być wyświetlana w wiadomościach o Twojej lokalizacji. \ No newline at end of file From b7ca5d3748483d7f122458e7b1945e7afd9a440c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Wed, 8 Jan 2020 18:37:25 +0000 Subject: [PATCH 26/29] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 100.0% (260 of 260 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/sc/ --- OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml index 4f582c72a2..d81aecb0bc 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml @@ -257,6 +257,8 @@ Unidades de longària Issèbera s\'unidade de letresa. Unidade de lestresa - Tempus màssimu de archiviatzione de sos puntos in sa memòria tampone (buffer). + Tempus màssimu de archiviatzione de sos puntos in sa memòria tampone (buffer) Tempus de iscadidura de sa memòria tampone + Cunsigiadu + Istadu de s\'arrastadore de OsmAnd \ No newline at end of file From ba0a52a7670bb0e496b90b5de50ff6c65d83dc29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Thu, 9 Jan 2020 03:13:07 +0000 Subject: [PATCH 27/29] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (260 of 260 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/zh_Hant/ --- OsmAnd-telegram/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-zh-rTW/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-zh-rTW/strings.xml index b9d4df732e..1e6b988286 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -261,4 +261,6 @@ 速度單位 在緩衝中儲存點的最長時間 緩衝過期時間 + 建議 + OsmAnd Tracker 狀態 \ No newline at end of file From 9b7d30859864e9e79af886a65e05533f8afe785d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Wed, 8 Jan 2020 18:56:53 +0000 Subject: [PATCH 28/29] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 95.0% (247 of 260 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/nb_NO/ --- OsmAnd-telegram/res/values-nb/strings.xml | 31 ++++++++++++++++------- 1 file changed, 22 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-nb/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-nb/strings.xml index f1e772b129..349645f23f 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-nb/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-nb/strings.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Endre batterioptimiseringsinnstillinger for mer stabil posisjonsdeling. Bakgrunnsarbeid - Skru av batterioptimisering for OsmAnd Tracker slik at det ikke plutselig skrur seg av når det er i bakgrunnen. + Skru av batterioptimisering for OsmAnd-sporeren slik at det ikke plutselig skrur seg av når det er i bakgrunnen. Deling i bakgrunnen Gå til innstillinger Senere @@ -20,8 +20,8 @@ Legg til enhet Del posisjon som Kontakter og grupper som deler sin posisjon med deg. - Er du sikker på at du vil logge ut av OsmAnd Tracker slik at du ikke kan sende din posisjon, eller se andres\? - Logg ut av OsmAnd Tracker\? + Er du sikker på at du vil logge ut av OsmAnd-sporeren slik at du ikke kan sende din posisjon, eller se andres\? + Logg ut av OsmAnd-sporeren\? Navn Etter distanse Etter navn @@ -39,13 +39,13 @@ Gruppe Koble til Internett for å logge ut av Telegram ordentlig. Lukk - For å tilbakekalle posisjonsdelingstilgang. Åpne Telegram, gå til Innstillinger - Personvern og sikkerhet - Økter, og sluttfør OsmAnd Tracker-økta. + For å tilbakekalle posisjonsdelingstilgang. Åpne Telegram, gå til Innstillinger - Personvern og sikkerhet - Økter, og sluttfør OsmAnd-sporerøkta. Hvordan koble fra OsmAnd-sporeren fra Telegram Hvordan koble fra OsmAnd-sporeren fra Telegram Tilkoblet konto Konto i %1$s - Velg OsmAnd-versjonen OsmAnd Tracker bruker for å vise posisjoner på kartet. + Velg OsmAnd-versjonen OsmAnd-sporeren bruker for å vise posisjoner på kartet. OsmAnd connect Skjul kontaktene som ikke har oppdatert sin plassering etter et gitt tidsintervall. Posisjonshistorikk @@ -84,7 +84,7 @@ Søk: Gruppe eller kontakt Del posisjon Vis på kartet - OsmAnd Online GPS Tracker + OsmAnd nettbasert GPS-sporer Telefonnummer Telefonnummer i internasjonalt format Passord @@ -103,11 +103,11 @@ Skru på «Posisjon» i systeminnstillingene Velg en av posisjonstilbyderne for å dele din posisjon. Bakgrunnsmodus - OsmAnd Tracker kjører som nisse med skjermen av. + OsmAnd-sporeren kjører som nisse med skjermen av. Distanse Del posisjon Deler posisjon - OsmAnd Tracker-tjeneste + OsmAnd-sporertjeneste OsmAnd-logo Du må installere gratis- eller betalt versjon av OsmAnd først Installer OsmAnd @@ -125,7 +125,9 @@ t min sek - OsmAnd-sporer lar deg dele din posisjon og se andres i OsmAnd.

Programmet belager seg på Telegram-API-et, så du må ha en Telegram-konto.
+ + OsmAnd-sporeren lar deg dele din posisjon og se andres i OsmAnd.
+
Programmet belager seg på Telegram-API-et, så du må ha en Telegram-konto.
Min posisjon Sist oppdaterte posisjon: Sendt og oppdatert @@ -249,4 +251,15 @@ Velg tid å vise Start–sluttdato Lagrede meldinger + Velg tidssone å vise i dine plasseringsmeldinger. + Tidssone + Enheter og formater + Endre hva lengde måles i. + Lengdeenhet + Definer en fartsenhet + Fartsenhet + Maksimal tid å lagre punkter i mellomlageret + Utløpstid for mellomlager + Foreslått + OsmAnd-sporerstatus
\ No newline at end of file From 8151167d77e518b6d7fcee1a8b0c86ee9a8a81aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Athoss Date: Fri, 10 Jan 2020 10:24:17 +0000 Subject: [PATCH 29/29] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings) --- OsmAnd/res/values-hu/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml b/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml index 5b5ca4bc13..92b475dce3 100644 --- a/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml @@ -1847,7 +1847,7 @@ Hosszúság: %2$s
Szerkesztések: %1$s, helyezés: %2$s, összes szerkesztés: %3$s OSM szerkesztői rangsor OsmAnd Live előfizetés - Feliratkozás + Előfizetés Nyilvános név Ne jelenjék meg a nevem a jelentésekben Támogatott régió