From 9280f3f62e0884d15ea81020b69c43a377d49d56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Thu, 31 May 2018 10:53:09 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 99.8% (3480 of 3486 strings) --- OsmAnd/res/values-sc/phrases.xml | 155 ++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 150 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-sc/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-sc/phrases.xml index 4cdadfe76a..235a4d3bf3 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sc/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sc/phrases.xml @@ -511,7 +511,7 @@ Istabilimentu balneare Parcu pro sos canes Logu pro piscare - Mini golf + Minigolf Giardinu de sa birra (Biergarten) Màndigu lestru Servìtziu de ristorazione @@ -988,7 +988,7 @@ Crèsia de Iscòtzia Esèrtzitu de sa sarvesa Iglesia ni cristo - Uniting + Unificada (Uniting) Mennonita Cuàchera Ortodossa bùlgara @@ -1947,7 +1947,7 @@ Denominatzione Casta Cuntenutu - Àteras + Àteru Campu scout Foras de pista Casta @@ -2125,7 +2125,7 @@ Peruna cadira in foras Cadiras in foras: terratzu Cadiras in foras: istradedda (coladòrgiu pedonale) - Positzione de s\'idrante: istradedda (coladòrgiu pedonale) + Istradedda (coladòrgiu pedonale) Cadiras in foras: area pedonale Cadiras in foras: giardinu Cadiras in foras: loza @@ -3733,4 +3733,149 @@ BS 1363 AS/NZS 3112 - + Volleyball + + Mannària de sa mapa: giassu + Mannària de sa mapa: tzitade + Mannària de sa mapa: regione + + Istatzione de càrriga + + Depòsitu + + Cassita de sas lìteras + Massismu: eja + Massismu: nono + Moulinete: eja + Moulinete: nono + Àndalas a prus artiadas: eja + Àndalas a prus artiadas: nono + Mistu: eja + Mistu: nono + Psicobloc: eja + Psicobloc: nono + + Longària de s\'aperrinzada + Longària mìnima de s\'aperrinzada + Longària màssima de s\'aperrinzada + Perda de s\'aperrinzada: carchina + Perda de s\'aperrinzada: granitu + Perda de s\'aperrinzada: arenària + Perda de s\'aperrinzada: cuartzite + Perda de s\'aperrinzada: gneiss + Perda de s\'aperrinzada: pòrfidu + Calidade de s\'aperrinzada: sòlida + Calidade de s\'aperrinzada: fràgile + Ancoràgios fissos: eja + Ancoràgios fissos: nono + Registru de aperrinzada in su cùcuru: eja + Registru de aperrinzada in su cùcuru: nono + Àndalas de aperrinzada + + Casta: agrìculu + Casta: perpètuu + Casta: transitzionale + Casta: pastura + + Màndigu congeladu + + Butega pro s\'agricultura + + Butega de tzimineras e istufas + + Butega de barcas + + CEE biaita + CEE ruja 16A + CEE ruja 32A + CEE ruja 64A + CEE ruja 125A + Arta + Mèdia + Bassa + Arta + Mèdia + Bassa + Arta + Mèdia + Bassa + Arta + Mèdia + Bassa + Arta + Mèdia + Bassa + Arta + Mèdia + Bassa + + Butega de pamentos + Tzeràmica + + Nùmene de sos tràinos de su riu + + Puntu de intrega de sa butega + + Grill pro su barbecue: eja + + Ufitziu pro unu servìtziu pro s\'abba + + Sala giogos + Sala giogos pro adultos + + Mecànicu + Càmbiu de s\'ògiu + Bèndida de automòbiles impreadas + Frenos + Bèndida de automòbiles noas + Diagnòstica + Cantos de ricàmbiu pro automòbiles + Baterias + Àera conditzionada + Acontzu de sa carrotzeria + Elètricu + Rodas + Birdu + Acontzu de càmions + Silentziadore + Alliniamentu + Acontzu de sa trasmissione + Motore + Asseguratzione + Pneumàticos + + Telefèrica + + Aventura de aperrinzada + + Via ferrada + Nùmeru de cavos + Dificultade + + Caluta de astra + Campu de astra + Artipranu + Badde + De essida + Abba de marea + Monte + Suspesu + Istrampu de astra + Ruca + Prataforma de astra gallegiante + Restos + Limba de astra + + Puntu de istampigliadura + Còdighe + Libreddu + Perforadora + Chistionàriu + Eletrònicu + Tzircùitu + + Ruca + + Data de fine + + From 492a6262f878b45d5137f3e4b6a02139642807bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgenii Martynenko Date: Thu, 31 May 2018 06:20:44 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.3% (2494 of 2588 strings) --- OsmAnd/res/values-ru/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml index 47db83e393..23c89430ae 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml @@ -3044,4 +3044,7 @@ Модификация стиля по умолчанию для увеличения контраста пешеходных и велосипедных дорог. Использует старые цвета Mapnik. Файлы GPX + Получите OsmAnd Live, чтобы разблокировать все функции: ежедневные обновления карт с неограниченной загрузкой, все платные и бесплатные плагины, Википедия, Викигид и многое другое. + Промежуточное время прибытия + Промежуточное время From 989a6aee88eeea9e828707814db16ffe77723438 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Thu, 31 May 2018 07:35:36 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 88.1% (3073 of 3486 strings) --- OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml index d6922bf69c..44a9130b84 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml @@ -3379,4 +3379,6 @@ Aquatabs + Mota: Armarria +