Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 65.6% (1297 of 1975 strings)
This commit is contained in:
Osoitz 2016-04-21 23:10:52 +02:00 committed by Weblate
parent b720d303df
commit 3dcc71c76c

View file

@ -1448,4 +1448,221 @@
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Eragotzi ibilibidearen birkalkulatze automatikoa okerreko noranzkoak mugitzen zaudenean</string>
<string name="access_default_color">Lehenetsitako kolorea</string>
<string name="access_category_choice">Hautatu kategoria</string>
<string name="access_hint_enter_name">Sartu izena</string>
<string name="access_hint_enter_category">Sartu kategoria</string>
<string name="access_hint_enter_description">Sartu deskripzioa</string>
<string name="access_map_linked_to_location">Mapa kokapenera estekatuta dago</string>
<string name="access_empty_list">Zerrenda hutsa</string>
<string name="access_tree_list">Zuhaitz motako zerrenda</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">Instalatu gabe</string>
<string name="access_widget_expand">Zabaldu</string>
<string name="access_sort">Ordenatu</string>
<string name="map_mode">Mapa modua</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX fitxategi hautatuta</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">Aplikazioak orain kanpo biltegian idazteko baimena du. Aplikazioa eskuz berrabiaraztea beharrezkoa da.</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Izen publikoa</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Ez bistaratu nire izena txostenetan</string>
<string name="select_map_marker">Hautatu mapa-markatzailea</string>
<string name="map_markers_other">Bestelako markatzaileak</string>
<string name="upload_osm_note">Igo OSM oharra</string>
<string name="map_marker_1st">Lehen mapa-markatzailea</string>
<string name="map_marker_2nd">Bigarren mapa-markatzailea</string>
<string name="shared_string_toolbar">Tresna-barra</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">Puntu guztiak mapa-markatzaileetara gehitu nahi dituzu?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Gehitu mapa-markatzaileetara</string>
<string name="select_map_markers">Hautatu mapa-markatzaileak</string>
<string name="shared_string_reverse_order">Alderantzikatu ordena</string>
<string name="show_map_markers_description">Aktibatu mapa-markatzaileen ezaugarria</string>
<string name="clear_active_markers_q">Mapa-markatzaile guztiak ezabatu nahi dituzu?</string>
<string name="clear_markers_history_q">Mapa-markatzaileen historiala ezabatu nahi duzu?</string>
<string name="active_markers">Markatzaile aktiboak</string>
<string name="map_markers">Mapa-markatzaileak</string>
<string name="map_marker">Mapa-markatzailea</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">Poligonoen errendatzea desgaitzea komeni da.</string>
<string name="show_polygons">Bistaratu poligonoak</string>
<string name="find_parking">Aurkitu aparkalekua</string>
<string name="shared_string_status">Egoera</string>
<string name="shared_string_save_changes">Gorde aldaketak</string>
<string name="shared_string_email_address">E-posta helbidea</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Lurrazpiko objektuak</string>
<string name="data_is_not_available">Ez dago daturik eskuragarri</string>
<string name="shared_string_remove">Kendu</string>
<string name="shared_string_read_more">Irakurri gehiago</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Deskargatutako eguneraketak kendu ditzakezu eta maparen edizio originalera itzuli</string>
<string name="add_time_span">Gehitu denbora tartea</string>
<string name="road_blocked">Moztutako errepidea</string>
<string name="shared_string_select">Hautatu</string>
<string name="switch_start_finish">Alderantzikatu hasiera eta helburu puntuak</string>
<string name="item_removed">Elementua kendu da</string>
<string name="n_items_removed">elementu kendu dira</string>
<string name="shared_string_undo_all">DESEGIN GUZTIA</string>
<string name="shared_string_type">Mota</string>
<string name="starting_point">Hasiera puntua</string>
<string name="shared_string_not_selected">Hautatu gabe</string>
<string name="rec_split_storage_size">Biltegiratzearen neurria</string>
<string name="live_updates">Zuzeneko eguneraketak</string>
<string name="available_maps">Mapa eskuragarriak</string>
<string name="shared_string_sound">Soinua</string>
<string name="no_location_permission">Aplikazioak ez du kokapenaren datua atzitzeko baimenik.</string>
<string name="no_camera_permission">Aplikazioak ez du kamera atzitzeko baimenik.</string>
<string name="no_microphone_permission">Aplikazioak ez du mikrofonoa atzitzeko baimenik.</string>
<string name="route_distance">Distantzia:</string>
<string name="route_duration">Denbora:</string>
<string name="no_address_found">Ez da helbiderik zehaztu</string>
<string name="shared_string_near">Hurbil</string>
<string name="shared_string_hide">Ezkutatu</string>
<string name="av_video_quality_low">Gutxieneko kalitatea</string>
<string name="av_video_quality_high">Gehieneko kalitatea</string>
<string name="av_video_quality">Bideo irteeraren kalitatea</string>
<string name="av_video_quality_descr">Hautatu bideo irteeraren kalitatea</string>
<string name="av_audio_format">Audio irteeraren formatua</string>
<string name="av_audio_format_descr">Hautatu audio irteeraren formatua</string>
<string name="av_audio_bitrate">Audio bit-tasa</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Hautatu audio bit-tasa</string>
<string name="access_from_map">Sarbidea mapatik</string>
<string name="show_on_start">Bistaratu abiatzean</string>
<string name="copied_to_clipboard">Arbelera kopiatuta</string>
<string name="osm_save_offline">Gorde lineaz kanpo</string>
<string name="context_menu_item_open_note">Ireki OSM oharra</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">OSM oharra berrireki da</string>
<string name="osm_edit_commented_note">OSM oharrean iruzkina egin da</string>
<string name="osm_edit_removed_note">OSM oharra ezabatu da</string>
<string name="osm_edit_created_note">OSM oharra sortu da</string>
<string name="osn_bug_name">OSM oharra</string>
<string name="osn_add_dialog_title">Sortu oharra</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">Gehitu iruzkina</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Berrireki oharra</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Itxi oharra</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Oharra ongi sortu da</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Errorea: ez da oharra sortu</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Oharra ongi itxi da</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Errorea: oharra ez da itxi</string>
<string name="shared_string_commit">Berretsi</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Ezabatu GPX bide-puntua?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Editatu GPX bide-puntua</string>
<string name="shared_string_location">Kokapena</string>
<string name="read_more">Irakurri gehiago</string>
<string name="whats_new">Zer berri</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Proposatuko objektuak</string>
<string name="shared_string_update">Eguneratu</string>
<string name="shared_string_upload">Igo</string>
<string name="world_map_download_descr">Munduko oinarrizko mapa (mundu osoko xehetasun gutxiko mapa) falta da edo eguneratu gabe dago. Ingurunea osatzeko munduko oinarrizko mapa deskargatzea komeni da.</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR kodea</string>
<string name="map_downloaded">Mapa deskargatu da</string>
<string name="go_to_map">Joan mapara</string>
<string name="simulate_initial_startup">Simulatu aplikazioaren lehen abioa</string>
<string name="share_geo">geo:</string>
<string name="share_menu_location">Partekatu kokapena</string>
<string name="shared_string_send">Bidali</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Zehaztutako kategoria badago aurretik. Idatzi beste izen bat.</string>
<string name="favorite_category_name">Kategoria-izena</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">Gehitu kategoria berria</string>
<string name="regions">Eskualdeak</string>
<string name="region_maps">Eskualdeko mapak</string>
<string name="world_maps">Munduko mapak</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">Sestra-kurbak desgaituta</string>
<string name="favorite_category_add_new">Gehitu berria</string>
<string name="favorite_category_select">Hautatu kategoria</string>
<string name="default_speed_system_descr">Zehaztu abiadura neurtzeko sistema</string>
<string name="default_speed_system">Abiadura neurketa</string>
<string name="si_kmh">Kilometroak orduko</string>
<string name="si_m_s">Metroak segundoko</string>
<string name="si_min_km">Minutuak kilometroko</string>
<string name="min_mile">min/m</string>
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="shared_string_navigation">Nabigazioa</string>
<string name="osmand_running_in_background">Bigarren planoan exekutatzen</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Gogokoaren informazioa</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Utzi kokapena simulatzeari</string>
<string name="looking_up_address">Helbidea bilatzen</string>
<string name="av_locations">Kokapenak</string>
<string name="plugin_settings">Gehigarriak</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name"/>
<string name="no_updates_available">Ez dago eguneraketarik eskuragarri</string>
<string name="rendering_value_default13_name">Lehenetsita (13)</string>
<string name="rendering_value_red_name">Gorria</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Gorri gardena</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Laranja</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Laranja gardena</string>
<string name="rendering_value_yellow_name">Horia</string>
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Hori gardena</string>
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Berde argia</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Berde argi gardena</string>
<string name="rendering_value_green_name">Berdea</string>
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Berde gardena</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">Urdin argia</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Urdin argi gardena</string>
<string name="rendering_value_blue_name">Urdina</string>
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Urdin gardena</string>
<string name="restart_is_required">Aldaketak guztiz aplikatzeko, aplikazioa eskuz berrabiarazi behar da.</string>
<string name="light_theme">Argia</string>
<string name="dark_theme">Iluna</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Deskargatutako Wikipediako datu zahar bateraezinak dituzu. Artxibatu nahi dituzu?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Wikipediako datu gehigarriak deskargatu nahi dituzu (%1$s MB)?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Kokapen zerbitzua itzalita dago. Piztu nahi duzu?</string>
<string name="shared_string_import2osmand">Inportatu OsmAnd-era</string>
<string name="read_full_article">Irakurri artikulu osoa (linean)</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedia</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki"/>
<string name="shared_string_show_details">Erakutsi xehetasunak</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Ezabatu OSM edizioa</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">Ezgaituta</string>
<string name="shared_string_logoff">Itxi saioa</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Etxeen zenbakiak</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Ezin izan dira mapak zehaztutako direktorioan sortu</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Fitxategiak kopiatzeak huts egin du</string>
<string name="storage_directory_external">Kanpo biltegiratzea</string>
<string name="storage_directory_internal_app">Barne aplikazio memoria</string>
<string name="storage_directory_manual">Eskuz zehaztuta</string>
<string name="storage_directory_default">Barne memoria</string>
<string name="storage_directory">Mapen biltegiratzea</string>
<string name="shared_string_copy">Kopiatu</string>
<string name="filter_poi_hint">Iragazi izenez</string>
<string name="search_poi_category_hint">Idatzi denak bilatzeko</string>
<string name="shared_string_open">Ireki</string>
<string name="agps_info">A-GPS informazioa</string>
<string name="shared_string_manage">Kudeatu</string>
<string name="shared_string_edit">Editatu</string>
<string name="shared_string_places">Lekuak</string>
<string name="shared_string_search">Bilatu</string>
<string name="shared_string_show_description">Erakutsi deskripzioa</string>
<string name="shared_string_message">Mezua</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Deskargatutako azken A-GPS datuak: %1$s</string>
<string name="welmode_download_maps">Deskargatu mapak</string>
<string name="welcome_header">Ongi etorri</string>
<string name="current_route">Uneko ibilbidea</string>
<string name="mark_to_delete">Markatu ezabatzeko</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Taldearen izenak 3 karaktere behar ditu gutxienez!</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">%1$d ohar ezabatuko dituzu. Ziur zaude?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">%1$d aldaketa igoko dituzu OSMra. Ziur zaude?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Historiala ezabatu nahi duzu?</string>
<string name="shared_string_go">Joan</string>
<string name="osmand_parking_overdue">iraungita</string>
<string name="action_create">Sortze ekintza</string>
<string name="action_modify">Aldatze ekintza</string>
<string name="action_delete">Ezabatze ekintza</string>
<string name="osm_edits">OSM edizioak</string>
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
<string name="parking_place_limited">Aparkatzeko denbora muga</string>
<string name="osmand_parking_time_left">bukatzeko</string>
<string name="your_edits">Zure edizioak</string>
<string name="waypoint_visit_after">Bisitatu ostean</string>
<string name="waypoint_visit_before">Bisitatu aurretik</string>
<string name="simulate_your_location">Simulatu zure kokapena</string>
<string name="drawer">Zerrenda soila</string>
<string name="short_location_on_map">Lat %1$s\nLon %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Maiz egindako galderak, azken aldaketak, eta bestelakoak</string>
<string name="routing_settings_2">Nabigazio ezarpenak</string>
<string name="shared_string_deselect">Desautatu</string>
<string name="shared_string_deselect_all">Desautatu guztiak</string>
<string name="shared_string_export">Esportatu</string>
<string name="shared_string_more">Gehiago…</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">Ustekabeko errorea gertatu da</string>
<string name="shared_string_action_template">Ekintza {0}</string>
<string name="shared_string_show">Erakutsi</string>
<string name="shared_string_show_all">Erakutsi guztiak</string>
<string name="shared_string_address">Helbidea</string>
<string name="shared_string_my_location">Nire kokapena</string>
</resources>