Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
fd17296895
commit
3f6c4cc68d
1 changed files with 3 additions and 2 deletions
|
@ -135,7 +135,8 @@ OSMコミュニティはこの問題をいち早く修正することができ
|
|||
<string name="tip_navigation">ナビゲーション</string>
|
||||
<string name="tip_navigation_t">\tナビゲーション(経路案内)を始める前に
|
||||
目的地点をまず選ぶ必要があります。その後でマップ上の
|
||||
\'メニュー\' -> \'方向\' を押してナビゲーションタイプを選んでください。</string>
|
||||
\'メニュー\' -> \'案内開始\' を押してナビゲーションタイプを選んでください。
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_search">検索</string>
|
||||
<string name="tip_search_t">\t場所をマップ上で直接、住所で、位置で、POIとして、
|
||||
|
@ -498,7 +499,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="follow">ナビゲーション開始</string>
|
||||
<string name="recalculate_route_to_your_location">トランスポートモード:</string>
|
||||
<string name="mark_final_location_first">最初に目的地を選んでください</string>
|
||||
<string name="get_directions">方向</string>
|
||||
<string name="get_directions">案内開始</string>
|
||||
<string name="show_gps_status">GPSステータスを表示</string>
|
||||
<string name="opening_hours">営業時間</string>
|
||||
<string name="opening_changeset">変更セットを開いています…</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue