Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (271 of 271 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/ca/
This commit is contained in:
parent
64d08cd9f8
commit
3fd3630f66
1 changed files with 5 additions and 1 deletions
|
@ -131,7 +131,7 @@
|
||||||
<string name="send_my_location">Envia la meva ubicació</string>
|
<string name="send_my_location">Envia la meva ubicació</string>
|
||||||
<string name="gps_and_location">Ubicació</string>
|
<string name="gps_and_location">Ubicació</string>
|
||||||
<string name="sharing_time">Temps de compartició</string>
|
<string name="sharing_time">Temps de compartició</string>
|
||||||
<string name="expire_at">"Expiració: "</string>
|
<string name="expire_at">Finalitza</string>
|
||||||
<string name="open_osmand">Obre l\'OsmAnd</string>
|
<string name="open_osmand">Obre l\'OsmAnd</string>
|
||||||
<string name="shared_string_live">En directe</string>
|
<string name="shared_string_live">En directe</string>
|
||||||
<string name="shared_string_bot">Bot</string>
|
<string name="shared_string_bot">Bot</string>
|
||||||
|
@ -267,4 +267,8 @@
|
||||||
<string name="last_response_duration">Darrera resposta: fa %1$s</string>
|
<string name="last_response_duration">Darrera resposta: fa %1$s</string>
|
||||||
<string name="duration_ago">fa %1$s</string>
|
<string name="duration_ago">fa %1$s</string>
|
||||||
<string name="shared_string_error_short">ERR</string>
|
<string name="shared_string_error_short">ERR</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_export">Exporta</string>
|
||||||
|
<string name="logcat_buffer">Memòria intermèdia del Logcat</string>
|
||||||
|
<string name="logcat_buffer_descr">Valida i comparteix enregistraments detallats de l\'aplicació</string>
|
||||||
|
<string name="send_report">Envia un informe</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue