From 33dec4240421b5cc43a601b49b334ae416895afd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michel GERDAY Date: Sun, 27 Dec 2020 17:17:29 +0000 Subject: [PATCH 01/16] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (3588 of 3590 strings) --- OsmAnd/res/values-fr/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml index 3e52b62a0e..b52ca23ec8 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml @@ -4002,4 +4002,6 @@ Dernier utilisé Pirivilégier les itinéraires de randonnée Pirivilégier les itinéraires de randonnée + Autoriser les voies navigables intermittentes + Autoriser les voies navigables intermittentes \ No newline at end of file From ba388b318cfedbb6548d7c39dc3eb7397e501af4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hakuchi Date: Mon, 28 Dec 2020 01:29:31 +0000 Subject: [PATCH 02/16] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3590 of 3590 strings) --- OsmAnd/res/values-de/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml index 47098cf9fb..13db3f7737 100644 --- a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml @@ -3181,7 +3181,7 @@ %s ist gespeichert Track öffnen Track %s ist gespeichert - Keine + Keines WunderLINQ Parrot Ein externes Steuergerät, wie beispielsweise eine Tastatur oder ein WunderLINQ, wählen. From 03081ecb64e6d84d4e9568f8719a7b1585d64e67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?C=2E=20R=C3=BCdinger?= Date: Mon, 28 Dec 2020 01:27:18 +0000 Subject: [PATCH 03/16] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3590 of 3590 strings) --- OsmAnd/res/values-de/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml index 13db3f7737..95344ac93f 100644 --- a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml @@ -2418,7 +2418,7 @@ Ermöglicht schnelle Beiträge zu Mapillary. Fotos von der Straße aus dem Netz für jeden. Orte entdecken, mitwirken und die Welt in Bildern festhalten. Mapillary - Mit Mapillary Bilder dieses Orts beitragen. + Mit Mapillary Bilder von diesem Ort beisteuern. Installieren Online-Fotos Keine Fotos hier. @@ -3839,7 +3839,7 @@ Nächstes Segment Navigationsprofil Wählen Sie eine Trackdatei, für die ein neues Segment hinzugefügt werden soll. - Track auswählen, der verfolgt werden soll + Track auswählen, dem gefolgt werden soll Adresse löschen Adresse hinzufügen Adresse eingeben From ad7db9b438ec6ab86686267534d53e45acc05bd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Babos=20G=C3=A1bor?= Date: Sun, 27 Dec 2020 13:52:57 +0000 Subject: [PATCH 04/16] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (3590 of 3590 strings) --- OsmAnd/res/values-hu/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml b/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml index 0ddc2b3f86..2142695973 100644 --- a/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml @@ -1621,7 +1621,7 @@ Kihagyás OsmAnd Offline térképek\nés navigáció - Tovább + Következő Műszerfal beállításai Veszély törlés @@ -4015,8 +4015,8 @@ Utoljára használt Túraútvonalak előnyben részesítése Túraútvonalak előnyben részesítése - Patakok és csatornák engedélyezése - Patakok és csatornák engedélyezése + Patakok és vízelvezető árkok engedélyezése + Patakok és vízelvezető árkok engedélyezése Időszakos vízfolyások engedélyezése Időszakos vízfolyások engedélyezése \ No newline at end of file From 011c1ad78e14cfd16e77999f06e5f4b0acba14de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Mon, 28 Dec 2020 01:13:47 +0000 Subject: [PATCH 05/16] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (3590 of 3590 strings) --- OsmAnd/res/values-uk/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml b/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml index 16ab9db234..5fecd504a6 100644 --- a/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml @@ -4019,4 +4019,8 @@ Востаннє використовувалось Дозволити переривчасті водні шляхи Дозволити переривчасті водні шляхи + Надавати перевагу пішохідним маршрутам + Надавати перевагу пішохідним маршрутам + Дозволити потоки та стічні канали + Дозволити потоки та стічні канали \ No newline at end of file From d3dc64732190108256a87471fc9fb6ef445c66e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ace shadow Date: Sat, 26 Dec 2020 23:32:32 +0000 Subject: [PATCH 06/16] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3590 of 3590 strings) --- OsmAnd/res/values-sk/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml index 216eebcf1d..ca4436bcc3 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml @@ -4021,4 +4021,10 @@ Otočiť všetky body Zvoľte profil, ktorý bude použitý pri štarte aplikácie. Naposledy použité + Uprednostniť turistické trasy + Uprednostniť turistické trasy + Povoliť potoky a odtokové kanály + Povoliť potoky a odtokové kanály + Povoliť dočasné vodné toky + Povoliť dočasné vodné toky \ No newline at end of file From bf4684795447fcd511cf46a969a32f9a13b795f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sun, 27 Dec 2020 09:40:28 +0000 Subject: [PATCH 07/16] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 99.8% (3585 of 3590 strings) --- OsmAnd/res/values-iw/strings.xml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-iw/strings.xml b/OsmAnd/res/values-iw/strings.xml index 0faf759a72..97db038f97 100644 --- a/OsmAnd/res/values-iw/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-iw/strings.xml @@ -3913,7 +3913,7 @@ תודה לך על רכישת ‚קווי מתאר’ הימנעות משבילי הולכי רגל הימנעות משבילי הולכי רגל - המינוי חויב לתקופה הנבחרת. ניתן לבטל דרך ה־AppGallery בכל עת. + המינוי מחויב לפי התקופה הנבחרת. ניתן לבטל אותו דרך ה־AppGallery בכל עת. חשבון ה־AppGallery שלך יחויב עם אישור הרכישה. \n \nתוקף המינוי מתארך אוטומטי אלא אם כן בוטל בטרם תאריך החידוש. החשבון שלך יחויב על תקופת החידוש (חודש/שלושה חודשים/שנה) רק בתאריך החידוש. @@ -4023,4 +4023,10 @@ להפוך את כל הנקודות נא לבחור את הפרופיל בו יעשה שימוש עם הפעלת היישומון. שימוש אחרון + להעדיף מסלולי הליכה + להעדיף מסלולי הליכה + לאפשר נחלים וניקוזים + לאפשר נחלים וניקוזים + לאפשר מקטעים עם דרכי מים עונתיים + לאפשר מקטעים עם דרכי מים עונתיים \ No newline at end of file From 597f54e7d130cc5a02a177064339e899d1db66c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Softmap Date: Sun, 27 Dec 2020 20:20:46 +0000 Subject: [PATCH 08/16] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (3590 of 3590 strings) --- OsmAnd/res/values-ar/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml index 31907c0417..ebc6a7b115 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml @@ -4008,4 +4008,10 @@ عكس جميع النقاط حدد ملف التعريف، الذي سيتم استخدامه في بدء التطبيق. آخر استخدام + تفضيل طرق التنزه + تفضيل طرق التنزه + السماح بالتيارات والمصارف + السماح بالتيارات والمصارف + السماح بالممرات المائية المتقطعة + السماح بالممرات المائية المتقطعة \ No newline at end of file From 29db0daa014aba81cdbd0f5e9ac1e1aee2e36a10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hakuchi Date: Mon, 28 Dec 2020 01:39:25 +0000 Subject: [PATCH 09/16] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3877 of 3877 strings) --- OsmAnd/res/values-de/phrases.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-de/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-de/phrases.xml index e39de1583c..216951a62c 100644 --- a/OsmAnd/res/values-de/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-de/phrases.xml @@ -3832,7 +3832,7 @@ kein Vibrieren Pfeil Vibrieren - Give box + Tauschbox Stadtteil Bezirk Aufzug @@ -3848,7 +3848,7 @@ Kleine Elektrogeräte Nussladen Flüssigerdgas - Rastplatz + Parkbucht Überdachter Parkplatz Dachparkplätze GPX-Wegpunkt From f8dd7a2391373db10e03bf59c0f84a43ede833b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: syl Date: Sun, 27 Dec 2020 19:13:25 +0000 Subject: [PATCH 10/16] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.8% (3873 of 3877 strings) --- OsmAnd/res/values-fr/phrases.xml | 40 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-fr/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-fr/phrases.xml index 5371880ddc..92e6a64d53 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fr/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fr/phrases.xml @@ -1128,7 +1128,7 @@ Autorisés en été seulement Entrée uniquement Sortie uniquement - Entrée et Sortie + Entrée et sortie Accès d\'été : entrée uniquement Accès d\'été : sortie uniquement Accès d\'été : entrée et sortie @@ -3559,7 +3559,7 @@ Trail (moto) Institution pour les transports Point d\'eau pour poids lourds - Multi-famille + Multi-familles Magasin de parquet Point de livraison Service des eaux @@ -3625,7 +3625,7 @@ Accès véhicules : militaires Accès véhicules : livraisons Accès véhicules : foresterie - Accès véhicules à moteur : non + Accès véhicule motorisé : non Accès motoneige : non Oui Livraison @@ -3633,22 +3633,22 @@ Indiqué Oui suspendu - Accès véhicules : oui - accès-voiture : privé - accès-voiture : impossible - accès-voiture : possible - Accès aux automobiles:forestiers - accès-voiture : autorisé - Accès-voiture : privé - Accès aux véhicules à moteur : livraison - Accès-véhicules : agricoles - Accès aux automobiles:riverains - Accès aux automobiles:forestiers - Accès aux véhicules à moteurs:riverains - Accès véhicule à moteur:toléré - Accès au véhicule à moteur:clients - Accès aux véhicules à moteur:militaires - Accès aux véhicules à moteurs:forestiers + Accès voiture : oui + Accès voiture : privé + Accès voiture : non + Accès voiture : permis + Accès voiture : clientèle + Accès véhicule motorisé : oui + Accès véhicule motorisé : privé + Accès véhicule motorisé : livraison + Accès véhicule motorisé : agricole + Accès voiture : riverains + Accès voiture : forestier + Accès véhicule motorisé : riverains + Accès véhicule motorisé : toléré + Accès véhicule motorisé : clientèle + Accès véhicule motorisé : militaire + Accès véhicule motorisé : forestier Entrée de cave Magasin de diététique Constructeur @@ -3688,7 +3688,7 @@ Type Plein-air Lac - Accès à cheval : forestiers seuls + Accès à cheval : forestier Accès piétonnier : riverains Accès aux remorques : non Accès aux transports publics ou taxis : oui From 63dfe5dd8aca207774c1a5fb85f08f8760f1d040 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Date: Sat, 26 Dec 2020 22:53:39 +0000 Subject: [PATCH 11/16] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 100.0% (3590 of 3590 strings) --- OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml index 01a7bc425a..101029bd57 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -3935,7 +3935,7 @@ El archivo ya fue importado en OsmAnd Usar el algoritmo de navegación A* bifásica Gráfico - Hay %1$s datos disponibles sólo en los caminos, calcular una ruta usando «Ruta entre puntos» para ver los gráficos. + Los datos de «%1$s» sólo están disponibles con los caminos, calcula una ruta usando «Ruta entre puntos» para ver los gráficos. Ten paciencia. \nEl gráfico estará disponible al recalcular la ruta. %1$s — %2$s @@ -4024,4 +4024,12 @@ Perfil de OsmAnd Perfil de usuario Invertir todos los puntos + Elige el perfil que será usado al iniciar la aplicación. + Usado por última vez + Prefiere rutas de senderismo + Preferir rutas de senderismo + Permite arroyos y desagües + Permitir arroyos y desagües + Permite cursos de agua intermitentes + Permitir cursos de agua intermitentes \ No newline at end of file From 56f3eacde90a115f4f9f115840c98116c18fbb8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Date: Sat, 26 Dec 2020 22:59:20 +0000 Subject: [PATCH 12/16] Translated using Weblate (Spanish (American)) Currently translated at 100.0% (3590 of 3590 strings) --- OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 21 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml index e5909587a9..311a2c875c 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -1952,7 +1952,7 @@ Lapso de tiempo mínimo entre avisos. Rumbo relativo Rumbo magnético - Destino indefinido + Complemento de accesibilidad: Destino indefinido Activa la navegación para cambios en vivo de OsmAnd. Navegación con OsmAnd Live Síguenos @@ -2396,7 +2396,7 @@ Descarga el mapa de «Curvas de nivel» para usarlas en esta región. Complemento Compra e instala el complemento «Curvas de nivel» para mostrar áreas verticales graduadas. - Descarga el mapa «Superposición de sombreado» para mostrar el sombreado vertical. + Descarga la capa superpuesta del mapa «Sombreado» para mostrar el sombreado vertical. Instala el complemento «Curvas de nivel» para mostrar las áreas verticales graduadas. Ocultar desde el nivel de zoom Mostrar u ocultar notas de OSM @@ -3432,7 +3432,7 @@ Nombre de usuario y contraseña Los ajustes de este complemento son globales y se aplican a todos los perfiles Edición de OSM - Puedes ver todas tus ediciones aún no subidas o errores de OSM en «%1$s». Los puntos subidos no se muestran en OsmAnd. + Vea todas las ediciones aún no subidas o errores de OSM en «%1$s». Los cambios ya cargados no se mostrarán más. OSM El icono se muestra mientras se navega o se mueve. El icono se muestra en reposo. @@ -3794,9 +3794,9 @@ Controla el nivel de zoom del mapa usando los botones de volumen del dispositivo. Botones de volumen como zoom Descargar datos de Wikipedia - El punto de destino actual de la ruta será borrado. Si será el destino, la navegación se detendrá. + Quita el siguiente destino de la ruta. Si es el destino final, la navegación se detendrá. Borrar el punto de destino más cercano - Obtén información sobre los puntos de interés de Wikipedia. Es tu guía de bolsillo sin conexión - sólo activa el complemento de Wikipedia y disfruta los artículos sobre los objetos de alrededor. + Obtén información sobre los puntos de interés de Wikipedia, una guía de bolsillo sin conexión que incluye artículos sobre objetos y destinos. Proporciona un nombre para el punto Proporciona la longitud del vehículo, se pueden aplicar algunas restricciones de rutas para vehículos largos. Motoneta (motor) @@ -3851,7 +3851,7 @@ Abrir traza existente Última edición Importar traza - ¿Cerrar el plan de ruta sin guardar\?, se descartarán todos los cambios. + ¿Descartar todos los cambios en la ruta planificada\? Crear nueva ruta Cambiar el tipo de ruta anterior Cambiar el tipo de ruta posterior @@ -3908,12 +3908,12 @@ Último modificado Iconos de inicio y fin Gracias por comprar las «Curvas de nivel» - La suscripción se cobra por el período elegido. Puedes cancelarlo en cualquier momento en AppGallery. + La suscripción se cobra por el período elegido. Puedes cancelarlo en AppGallery en cualquier momento. El pago será cargado a la cuenta de AppGallery al confirmar la compra. \n \nLa suscripción se renueva automáticamente a menos que se cancele antes de la fecha de renovación. La cuenta será cargada por el período de renovación (mes/trimestre/año) sólo en la fecha de renovación. \n -\nPuedes administrar y cancelar las suscripciones accediendo a los ajustes de AppGallery. +\nPuedes administrar y cancelar las suscripciones en los ajustes de AppGallery. Evita pasar por aceras o veredas Evitar aceras Novedades @@ -3935,8 +3935,8 @@ MGRS MGRS OsmAnd usa MGRS, similar al formato UTM de la OTAN. - Hay %1$s datos disponibles sólo en los caminos, calcular una ruta usando «Ruta entre puntos» para ver los gráficos. - Ten paciencia + Los datos de «%1$s» sólo están disponibles con los caminos, calcula una ruta usando «Ruta entre puntos» para ver los gráficos. + Ten paciencia. \nEl gráfico estará disponible al recalcular la ruta. %1$s — %2$s Viaje @@ -4018,4 +4018,15 @@ Alemán (casual) Puedes usar los datos de elevación para tener en cuenta el ascenso y descenso del viaje Avión ligero + Usado por última vez + Preferir rutas de senderismo + Prefiere rutas de senderismo + Permitir arroyos y desagües + Permite arroyos y desagües + Permitir cursos de agua intermitentes + Permite cursos de agua intermitentes + Invertir todos los puntos + Perfil de usuario + Perfil de OsmAnd + Elige el perfil que será usado al iniciar la aplicación. \ No newline at end of file From 5c30ce696f1048d5e7e6123ac1b2612d214eec56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Date: Sat, 26 Dec 2020 23:06:39 +0000 Subject: [PATCH 13/16] Translated using Weblate (Spanish (American)) Currently translated at 100.0% (3877 of 3877 strings) --- OsmAnd/res/values-es-rUS/phrases.xml | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rUS/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-es-rUS/phrases.xml index ca1d54f2d3..b46dce884c 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rUS/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rUS/phrases.xml @@ -3893,4 +3893,16 @@ Agente de dinero móvil Vacunación: COVID19 Vacunación + Lavadero público de ropa + Estación de transferencia de residuos + Báscula puente + Estación de guardabosque + Lago + Río + Pozo + Bomba accionada + Tanque de agua + Grifo + Planta potabilizadora + Pozo entubado \ No newline at end of file From 729b88516bc11df33ff3af1caef15f40543f49fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: abdullah abdulrhman Date: Sun, 27 Dec 2020 08:54:48 +0000 Subject: [PATCH 14/16] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 92.7% (3597 of 3877 strings) --- OsmAnd/res/values-ar/phrases.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-ar/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-ar/phrases.xml index 77ca89347a..da2bfb09a0 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ar/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ar/phrases.xml @@ -2510,7 +2510,7 @@ بتروجليف مقبرة كبيرة قديمة دائرة الكوخ - مستعمرة + مستوطنة/هجرة حصن تومولوس المغليث حجر ضخم From a8dfe2cf4c01e2dbe850ce13a5bc447af3916a02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sun, 27 Dec 2020 09:03:56 +0000 Subject: [PATCH 15/16] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 99.8% (3873 of 3877 strings) --- OsmAnd/res/values-pt/phrases.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-pt/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-pt/phrases.xml index f523f432af..a1ee9f3b00 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pt/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pt/phrases.xml @@ -3878,4 +3878,5 @@ Tanque de água Torneira Estação de tratamento de água + Posto de guarda florestal \ No newline at end of file From 46791d9cdddd8e5a0ed981c74e2088855b642e94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Mon, 28 Dec 2020 02:02:41 +0000 Subject: [PATCH 16/16] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3590 of 3590 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml index 28a6ff15b6..17c657df59 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -4016,4 +4016,10 @@ 反轉所有點 選取要在應用程式啟動時使用的設定檔。 最後使用 + 偏好遠足路線 + 偏好遠足路線 + 允許溪流與水溝 + 允許溪流與水溝 + 允許間歇水路 + 允許間歇水路 \ No newline at end of file