Committed translation (sk-SK).

This commit is contained in:
Amanuens Translator 2012-07-19 03:37:02 +00:00
parent 3f0ec62ef3
commit 3ffd14f7f3

View file

@ -490,7 +490,6 @@
<string name="layer_poi">Body záujmu (POI)…</string> <string name="layer_poi">Body záujmu (POI)…</string>
<string name="layer_map">Zdroj mapy…</string> <string name="layer_map">Zdroj mapy…</string>
<string name="menu_layers">Zobrazenie</string> <string name="menu_layers">Zobrazenie</string>
<string name="continue_follow_previous_route">Predošlá cesta nebolo ukončená. Pokračovať v jej nasledovaní?</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Hľadať bod záujmu (POI)</string> <string name="context_menu_item_search_poi">Hľadať bod záujmu (POI)</string>
<string name="context_menu_item_show_route">Zobraziť trasu odtiaľto</string> <string name="context_menu_item_show_route">Zobraziť trasu odtiaľto</string>
<string name="use_trackball_descr">Použitie trackballu na pohyb po mape</string> <string name="use_trackball_descr">Použitie trackballu na pohyb po mape</string>
@ -836,7 +835,7 @@
<string name="route_kr">Držte sa vpravo</string> <string name="route_kr">Držte sa vpravo</string>
<string name="save_route_as_gpx">Uložiť cestu ako GPX súbor</string> <string name="save_route_as_gpx">Uložiť cestu ako GPX súbor</string>
<string name="asap">Ihneď</string> <string name="asap">Ihneď</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">"Zmeny vo verzii 0.8.1 :\n\t* Presnejšia kalkulácia ciest (trochu pomalšia)\n\t* Múdre a rýchlejšie prepočítavanie ciest\n\t* Povely podľa jazdných pruhov\n\t* Informácie o maximálnej povolenej rýchlosti, radaroch a spomaľovačoch\n\t* Vylepšené hlasové navádzanie na diaľniciach\n\t* Parkovací zásuvný modul (\'Kde mám zaparkovaný automobil?\')\n\t* Widget pre zapnutie/vypnutie logovania"</string> <string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">"Zmeny vo verzii 0.8.1 :\n\t* Presnejšia kalkulácia ciest (trochu pomalšia)\n\t* Múdre a rýchlejšie prepočítavanie ciest\n\t* Povely podľa jazdných pruhov\n\t* Informácie o maximálnej povolenej rýchlosti, radaroch a spomaľovačoch\n\t* Vylepšené hlasové navádzanie na diaľniciach\n\t* Parkovací zásuvný modul (\'Kde mám zaparkovaný automobil?\')\n\t* Widget pre zapnutie/vypnutie logovania"</string>
<string name="gpxup_public">Verejná</string> <string name="gpxup_public">Verejná</string>
<string name="gpxup_identifiable">Identifikovateľná</string> <string name="gpxup_identifiable">Identifikovateľná</string>
<string name="gpxup_trackable">Stopovateľná</string> <string name="gpxup_trackable">Stopovateľná</string>
@ -864,4 +863,19 @@
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Zmazať parkovaciu značku</string> <string name="context_menu_item_delete_parking_point">Zmazať parkovaciu značku</string>
<string name="starting_point_too_far">Počiatočný bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string> <string name="starting_point_too_far">Počiatočný bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
<string name="shared_location">Zdieľané umiestnenie</string> <string name="shared_location">Zdieľané umiestnenie</string>
<string name="update_downlod_list">Znovu načítať zoznam</string><string name="global_app_allocated_memory_descr">Pridelená pamäť %1$s MB (Android limit %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string><string name="global_app_allocated_memory">Pridelená pamäť</string><string name="native_app_allocated_memory_descr">Celková natívna pamäť pridelená aplikácii %1$s MB (Dalvik %2$s MB, iné %3$s MB). Proporčná pamäť %4$s MB (Android limit %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string><string name="native_app_allocated_memory">Celková natívna pamäť</string><string name="monitoring_info_control">Zobraziť logovacie tlačidlo</string><string name="monitoring_info_control_desc">Zobrazenie logovacieho tlačidla v mapovom zobrazení</string><string name="select_animate_speedup">Vybrať zrýchlenie animovania trasy</string><string name="osmand_parking_hours">Hodín</string><string name="osmand_parking_minutes">Minút</string><string name="osmand_parking_position_description_add_time">Automobil bol zaparkovaný o:</string><string name="use_compass_navigation_descr">Použitie kompasu ak nie je zistený smer pohybu</string><string name="use_compass_navigation">Použiť kompas</string><string name="route_updated_loc_found">Cesta bude prepočítaná, keď sa nájde umiestnenie</string></resources> <string name="update_downlod_list">Znovu načítať zoznam</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Pridelená pamäť %1$s MB (Android limit %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Pridelená pamäť</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Celková natívna pamäť pridelená aplikácii %1$s MB (Dalvik %2$s MB, iné %3$s MB). Proporčná pamäť %4$s MB (Android limit %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Celková natívna pamäť</string>
<string name="monitoring_info_control">Zobraziť logovacie tlačidlo</string>
<string name="monitoring_info_control_desc">Zobrazenie logovacieho tlačidla v mapovom zobrazení</string>
<string name="select_animate_speedup">Vybrať zrýchlenie animovania trasy</string>
<string name="osmand_parking_hours">Hodín</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minút</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Automobil bol zaparkovaný o:</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Použitie kompasu ak nie je zistený smer pohybu</string>
<string name="use_compass_navigation">Použiť kompas</string>
<string name="route_updated_loc_found">Cesta bude prepočítaná, keď sa nájde umiestnenie</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Previous navigation was unfinished. Continue following it? (%1$s seconds)</string>
</resources>